Talk:Marian Days

Latest comment: 5 years ago by AnomieBOT in topic Orphaned references in Marian Days

Untitled edit

Great photo Souphanousinphone. I've always meant to take a photo of the communion line, with that long line of light-up sticks, but never got around to it. – Minh Nguyễn (talk, contribs) 07:10, 6 August 2007 (UTC)Reply

Literal meaning edit

What is the literal meaning of "Đại Hội Thánh Mẫu"? Does "Mẫu" mean "Mary"? Badagnani (talk) 05:12, 20 April 2008 (UTC)Reply

Literally, thánh mẫu means "holy example". In Vietnamese Catholicism, the title refers to the Blessed Virgin Mary. But it's also used in various other Vietnamese faiths to refer to important female deities. – Minh Nguyễn (talk, contribs) 01:02, 10 August 2011 (UTC)Reply

Orphaned references in Marian Days edit

I check pages listed in Category:Pages with incorrect ref formatting to try to fix reference errors. One of the things I do is look for content for orphaned references in wikilinked articles. I have found content for some of Marian Days's orphans, the problem is that I found more than one version. I can't determine which (if any) is correct for this article, so I am asking for a sentient editor to look it over and copy the correct ref content into this article.

Reference named "R&E Valente":

  • From Our Lady of Fátima: "Vietnamese Catholics in the US". Religion & Ethics Newsweekly. WNET. 21 September 2012. Retrieved 7 August 2017.
  • From Congregation of the Mother of the Redeemer: "Vietnamese Catholics in the US". Religion & Ethics Newsweekly. WNET. September 21, 2012. Retrieved August 7, 2017.

I apologize if any of the above are effectively identical; I am just a simple computer program, so I can't determine whether minor differences are significant or not. AnomieBOT 20:30, 16 August 2018 (UTC)Reply