Talk:Lepcha script

Latest comment: 3 years ago by Bumsowee in topic Examples vs. Vocabulary

Thai? edit

The first sentence of the article currently reads The Lepcha script, or Róng script (Lepcha: อักษรเลปชา) is an abugida used by the Lepcha people to write the Lepcha language. The characters in parentheses are from the Thai alphabet and read, approximately, Aksar Lepcha.

While this seems a credible name for the Lepcha script, I wonder why Thai characters are used to write it. I suspect this is an error (wild guess: Someone with a Lepcha font occupying the Thai Range of Unicode did a hasty copy&paste), but since I don't know anything about Lepcha, I am reluctant to delete it. Moreover, I have no replacement to offer. 49.244.230.231 (talk) 15:43, 1 October 2013 (UTC)Reply

Deleted. It's a Tibeto-Burman language spoken in Nepal, Bhutan and India. No reason for the Thai alphabet.--William Thweatt TalkContribs 19:03, 1 October 2013 (UTC)Reply

Examples vs. Vocabulary edit

@Bumsowee: This page is a about the script, not the language. Vocabulary is part of the language, so "Vocabulary" would be an apt section heading in Lepcha language. For a script, you can only give "examples" or "sample text(s)". Btw, I think it would be of greater benefit for the reader to give a paragraph of sample text + translation (and transliteration), instead of isolated words. It will give a better "feel" about the appearance of the typeset script (complementing the picture in the infobox). –Austronesier (talk) 08:31, 23 July 2020 (UTC)Reply

@Austronesier: Thank you. I have decided to move the 'Vocabulary' section to Lepcha language. Signed, Bumsowee (talk | contribs) 08:34, 23 July 2020 (UTC)Reply