Talk:Ecchi/Archive 1

Latest comment: 15 years ago by 98.203.165.192 in topic Edits
Archive 1

Edits

I thought this was called Hentai, not Ecchi. —Preceding unsigned comment added by 98.203.165.192 (talk) 15:39, 7 April 2009 (UTC)

I imagine my edits might get some people a little worked up, so I want to discuss my changes. First, in general, I wanted to clarify that Ecchi is an English word that derives from the Japanese エッチ etchi. I have no problem with the article being titled "Ecchi", as a Google search shows it is both a commonly used English word as well as the most commonly used spelling. But using ecchi as a romanization for the Japanese word etchi goes against the agreement on using modified Hepburn in the Manual of Style true but you did not need to state that.

I'm not terribly familiar with the English nuances of the word ecchi, so I left them alone, but I felt it was key to make a distinction between the two. My main goal with my edits was to clean up the information on the Japanese word etchi which in many cases was just plain wrong.

  • Japanese Usage
- I wasn't sure what the basis was for saying native-Japanese words for sex have fallen out of popular usage. Seikō is still quite common.
- kōbi generally refers to animals mating ... seikō refers to people.
- etchi suru is the usual, informal usage. wo is not needed.
  • Japanese Etymology
- etchi and hentai are actually very similar in meaning, although hentai usually has more negative overtones depending on context.
- the added data is from Japanese Wikipedia page
  • Variations
- unless these phrases carry some significant meaning in English, I wasn't sure what they added to the article.

If anyone takes issue with any of these changes, I'd be happy to discuss my opinions and my sources further.

CES 02:13, 7 November 2005 (UTC)

Hnn. No, spelling it differently when referring to the Japanese and the English words is probably a good idea -- it helps reinforce the idea that they're effectively different words. If you have easily citable sources, you should probably list them anyway, though. --Aponar Kestrel (talk) 23:16, 6 May 2006 (UTC)

“H as a prefix” section

In Japanese culture, Game, Manga, Anime, Novel with the H- prefix means Hentai-. H-Games, H-Manga, H-Anime, H-Novels are all 18+ titles.

I just deleted this (added by Mythsearcher)… can anyone provide a source? —Frungi 21:02, 3 February 2006 (UTC)

This is Japanese usage. It is even so in English, Chinese.
http://www.answers.com/main/ntquery;jsessionid=1k3rwpfanxg0n?method=4&dsid=2222&dekey=List+of+H+games&gwp=8&curtab=2222_1&sbid=lc04b
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_H_anime
http://www.google.com.hk/search?hl=en&newwindow=1&q=H-%E3%82%A2%E3%83%8B%E3%83%A1&meta=lr%3Dlang_ja
Just od a simple search and you can have those information, do you need to delete something just because you do not know?
MythSearcher 13:20, 4 February 2006 (UTC)
I am a little skeptical of the section myself. I don't doubt that 「Hアニメ」 can be used in Japanese, but I'd imagine a google search will find that many other prefixes are more common ... エロ アダルト 18禁 etc. I'm going to make an edit that will hopefully serve as a compromise. CES 13:39, 4 February 2006 (UTC)
H-Games, H-Manga, H-Anime, H-Novels are all 18+ titles. does not mean 18+ titles always have a H prefix in front. However, normally in Japan book stores and such, those sections selling these items usually use H to indicate them. MythSearcher 14:12, 4 February 2006 (UTC)
"but I'd imagine a google search will find that many other prefixes are more common". Ok, you are wrong, if you have ever go to japan, you will notice most adult material has the H prefix, even bookstores have their H section, and people will undestand right away if you tell them you just bought an H book. —Preceding unsigned comment added by 148.210.144.35 (talkcontribs)

WHAT THE???!!

Please do not post the link "eatsushi.org". It should not be allowed on wikipedia because of its pornographic content. -Guille

Selfreferentiality is so 90s. —The preceding unsigned comment was added by 87.162.58.148 (talk) 03:07, 7 December 2006 (UTC).
Eatsushi is not a pornographic site is is an ecchi related site and I believe it should be on the main page as an example
It is called spam linking, it shows no encyclopedic value and is only promoting that site. See WP:EL. MythSearchertalk 12:34, 20 April 2008 (UTC)

Junk

This article has no references and does not meet WP:V. スキャンダルの家 (House of Scandal) 07:45, 23 January 2007 (UTC)

article title

why is it spelt as a romanization of the japanese katakana エッチ? it would be more natural to have the article of the title as H? —The preceding unsigned comment was added by 210.246.4.86 (talk) 04:10, 16 March 2007 (UTC).

Ecchi is the most common usage for the subject in English. Although it does mean H, when people talk in English H is used to refer to hentai, for Example H-manga refers to hentai manga usually which is different to ecchi manga. Abigsmurf 14:05, 8 July 2007 (UTC)

alternate spelling

It may be worthwhile talking about the differences in spelling. Lots of people may visit this page checking to see which is correct. As far as I'm aware, both ecchi and etchi are acceptable but ecchi is the most common. Not going to change main article without an authoritive cite though. Abigsmurf 14:05, 8 July 2007 (UTC)

Sukebe

Searching Wikipedia for "Sukebe" (the Japanese word for horndog, dirty old man, overly sex-oriented person) leads to the "Ecchi" page. While I see a vague connection in meaning, I DON'T see a definition of "sukebe" anywhere on the page, nor do I think that the meanings are close enough that searches for "sukebe" should bring up the "ecchi" page. What do y'all think-- stick "Sukebe" on this page, or make a separate page for it? Sethnessatwikipedia 08:45, 20 August 2007 (UTC)

Reflecting Anglo usage

This is an English-language wikipedia, while in Japan Ecchi is a more benign word, usage in English-speaking countries to me seems to be more synomous with hentai and eroge. This is an English language wikipedia, while the origins of the term and its Japanese usage is important, shouldn't this article focus on the predominant English usage of the word.--ZayZayEM 23:05, 19 September 2007 (UTC)

"Vaginal Slit"

I find this sentence confusing: The occasional bare breast(s) , but no nudity below the navel or vaginal slit is included on female model.

Firstly, is "vaginal slit" a recognised phrase?! I've never heard it before, my first impression is that it is offensive and insulting. Also, it smacks of ignorance - the vagina isn't a "slit" at all. I assume the author was referring to the vulva. Maybe "vaginal slit" should be replaced with a more neutral term like "genitalia." Secondly, "no nudity below the... vaginal slit." What is that supposed to mean? That the woman's legs aren't revealed but everything else is? If someone has undressed to the point that their "vaginal slit" is exposed, there's not much left to cover!

The sentence needs to be re-written so the meaning is clearer, and the terminology corrected. --88.106.6.147 (talk) 14:36, 15 December 2007 (UTC)

I have no objection of having a better wording phrase, I think the original sentence means: "but no 'nudity below the navel' nor vaginal slit is included on female model." so if you seperate the sentence, it should be "no nudity below the navel" and "no vaginal slit"(in correct wording, vulva) "is included". Something like that. Quite hard to understand indeed. MythSearchertalk 14:51, 15 December 2007 (UTC)

Image version reasoning?

Image:Anime Girl.png which is included under "English usage" is a PNG version of the original SVG image. Is there a particular reason of why the original Image:Anime Girl.svg wasn't used instead? Nintendo Maniac 64 (talk) 20:07, 22 November 2008 (UTC)

Well, since nobody has commented yet, I'm going to edit the page to link to the SVG version instead. If anyone ends up giving a good reason for using the PNG version, then by all means revert back to it. If the reasoning doesn't make sense, or the image is reverted without explanation, I'll bring it up here before doing anything. Nintendo Maniac 64 (talk) 07:18, 29 November 2008 (UTC)