Talk:Driver's license

Latest comment: 1 year ago by Velella in topic Registration card

Driver's License vs Driver License vs Drivers License edit

Just about every state uses the term "Driver License" on that actual license itself. Do a Google image search for verification. Is "Driver License" grammatically correct? Some states do use "Driver's License," but the majority seem to use "Driver License." Which is right? If "Driver License" is correct, should the title of the Wikipedia page be changed? — Preceding unsigned comment added by 174.51.25.26 (talk) 18:51, 10 August 2011 (UTC)Reply

Many states use Drivers License. I prefer that for simplification. Otherwise you get into whether it should be driver's or drivers' license.Thoralor (talk) 09:42, 22 February 2016 (UTC)Reply

I am making an assumption here, but by "State" I assume you mean a state in the USA. The term Driver's License or Drivers licence is used across the English speaking world and not just in the States and it would need a much more comprehensive survey of usage across the world to determine which of the two versions is correct. The term Driver's license would seem to be more logically correct indicating that it was the driver who owned or deserved the license. Driver licence seems a little odd grammatically but there are , no doubt, good reasons for its use. Oh, and I think this has been discussed before - see above and above that and above that etc.  Velella  Velella Talk   19:10, 10 August 2011 (UTC)Reply
I think we should continue as before, with the article title remaining the same and the article being written in US English but the licences of individual countries or states spelled as they are in that state or country. Martin Hogbin (talk) 20:58, 10 August 2011 (UTC)Reply
I'm curious now to know how many of each style there are in the anglosphere. I've always had a Drivers License. – RVJ (talk) 06:24, 7 September 2011 (UTC)Reply
It does vary from state to state, but the LEAST correct term is "drivers license" - while it is a license for drivers overall, it belongs to an individual driver. Hence, the most correct form is "driver's license" since it is possessed (apostrophe) by a single driver. If one license was held by more than one driver then "drivers' license" would be the correct term, but to my knowledge no one uses that. Nonetheless, one should look somewhere other than government entities for correct spelling, punctuation, or logic (though incorrect grammar often gets corrected in a court of law.)2600:1700:5DD0:3E40:781E:3EC3:CA9:1A88 (talk) 01:13, 28 July 2021 (UTC)Reply

It's "Driver's License" that makes little sense grammatically. You wouldn't have a dog's license or a marriage's license or a hunter's license or a gun's license. If you have a chauffeur and somebody asks you for HIS license, you'd be showing your driver's license. A driver's license is a license that belongs to a driver. A driver license is a license to drive. You'd expect the adjectival form of the word to say what is being licensed, such as a dog, a marriage, hunting, a gun, or a driver (or driving.) Driving License and Driver License make the most sense.

However, this is not about opinion but accuracy. In the US, most states issue Driver Licenses, so that's what the article should mention. Hagrinas (talk) 18:16, 4 January 2012 (UTC)Reply

A further suggestion edit

When we are referring to a specific licence, such as a 'UK driving licence' we should use the official spelling and form of words used for that specific licence in that specific country.

In all other cases, such as 'driving licences in Europe...' we should use more general terms like 'licenses to drive motor vehicles' or in some cases just 'licenses' (the readers will know what kind of licence we are referring to) to avoid endless argument about driver/driver's/drivers'/driving. In this case we should use US spelling as this is the consensus spelling for this article. I have started this change, does anyone object? Martin Hogbin (talk) 10:49, 20 August 2011 (UTC)Reply

I have made the changes to the lead only to see what others think. Martin Hogbin (talk) 10:59, 20 August 2011 (UTC)Reply

The change works for me. --Biker Biker (talk) 12:31, 20 August 2011 (UTC)Reply

I made some more changes along the same lines, which I think are OK. There are a few places where I cannot think of a good way of removing driver's/driving.Martin Hogbin (talk) 16:26, 7 September 2011 (UTC)Reply

Spelling/terminology consensus edit

I think it is fair to say that there is a consensus to do the following:

  • Use the exact national or regional spelling and terminology when referring to a specific country, for example UK "Driving Licence" or US "Driver's License" . (Note that the verb is still spelled with an 's' in Brit spelling, as in 'licensing'.)
  • Use the US spelling 'license' when referring the the document in general.
  • When referring the the document in general, avoid the terms driver's/drivers'/driving where possible and use terms such as 'license to drive...' or just 'license' as context makes it obvious what kind of licence is being referred to.
  • Use the article title 'Driver's license' where there is no alternative. Martin Hogbin (talk) 16:37, 3 April 2012 (UTC)Reply
Wikipedia already has a broad community consensus on spelling: it should be the same throughout an article, with three exceptions that don't apply here, except in the first sentence where the alternate spelling is noted. See WP:ARTCON. --Dennis Bratland (talk) 15:23, 7 May 2014 (UTC)Reply
If you want to propose a move and change the whole article to UK English, that seems fine to me, if it will end the bickering. But trying to have it both ways is a solution that Wikipedia has long ago rejected. It needs to be one or the other. One spelling throughout the whole article, with only 3 exceptions listed in WP:ARTCON. --Dennis Bratland (talk) 17:48, 7 May 2014 (UTC)Reply
I agree that spelling should be the same throughout an article, where this is possible, but when referring to an object than has a name in a particular country, we cannot change its name for the sake of consistency. In the US the document is, I believe, a 'drivers license'. In the UK it is a 'driving licence'; that is what it says on it. If we were to be truly consistent the we would call them all 'drivers licenses' but the problem is that in WP we state facts, as given in reliable sources. If the facts are not consistent from country to country the we cannot make them so.
The above consensus states that we should use the consistent spelling of 'license' when referring to the subject of the article generally, that satisfies WP policy, however, no WP policy can turn one thing into another. Martin Hogbin (talk) 19:39, 7 May 2014 (UTC)Reply
WP:ARTCON makes an exception for proper names. If you are directly referring to the actual document -- capitalized an all -- then yes, use local spelling. But that doesn't mean each section uses a different spelling of license/license when used as a common noun. To use UK spelling for the common noun usage of license, propose a move and shift the whole article. I think most entries in the article use UK spelling, so I'd support it. But then the US sections would have to say licence as well, except for proper names of documents. --Dennis Bratland (talk) 20:14, 7 May 2014 (UTC)Reply
I am not proposing changing the spelling throughout to UK. This is not a US/UK fight it is an argument against changing facts. Martin Hogbin (talk) 21:54, 7 May 2014 (UTC)Reply
In my opinion, if you are referring to a specific document (even if it is not a proper noun and not capitalised) you must use the actual name of the document. So you should say, '...a UK driving licence', because that is what it is. If you want to be consistent throughout then you would need to say '...a UK drivers license', which is a non-existent entity. Martin Hogbin (talk) 21:54, 7 May 2014 (UTC)Reply
We agree there's no problem if it's a proper name for the document. But you also want to use local spelling for a common noun -- driver's license, lower case -- and that deviates from the MOS. Why is this article so different from all the other articles that fall under the MOS? If you want to IAR, you need to provide reasons why this is such a special case. Other articles refer to official documents, titles, places, and so on, and they are able to follow the distinction between common nouns and proper names. What makes this the exception? --Dennis Bratland (talk) 23:37, 7 May 2014 (UTC)Reply
I have explained above. The MOS is a style guide, that is all. More important is the inclusion of verifiable facts and these include the different names and spelling of the documents required in different parts of the world to be permitted to drive a motor vehicle. Are you proposing that all such documents should be called a 'drivers license', regardless of the name that is, in fact (as confirmed by reliable sources) used for them.
A consistent style is a good thing but we cannot change facts to achieve this. Martin Hogbin (talk) 14:47, 9 May 2014 (UTC)Reply
You're clearly confusing proper nouns with common nouns. You're claiming every instance of the phrase 'drivers license' is a proper noun, and that is incorrect. The MOS allows use of local spelling for proper nouns, and that should be enough. And even then, we can "change facts". We change Köln to Cologne. We change Roma to Rome. We do this in order to communicate clearly. Note that the article Marriage license is able to follow the MOS without having to resort to changing the spelling in every section. Birth certificate has no need to change spelling for each national section, except for proper nouns, per the MOS. Do we need to see 50 examples to make the point?

Again, why is this article special? Why can't it follow the same policy as other articles about legal documents? Or on any subject? --Dennis Bratland (talk) 15:35, 9 May 2014 (UTC)Reply

WP:ARTCON, part of WP:ENGVAR is a guideline yes, but that means its a reflection of consensus on the issue. Articles which have words that can be spelt more than one way are in British English or American English (or less often Canadian or some other variety), not a mix of them. The exceptions are very narrow, with very particular reasons. There's no need to use both British English and American English in this case. It's especially bad practice here as it leads to both British and American spelling being used in the same paragraph, which is just bad writing. Stick to one variety of English except for the allowed exceptions.--JohnBlackburnewordsdeeds 15:41, 9 May 2014 (UTC)Reply
I am not confusing anything, I know perfectly well the difference between a proper noun and a common noun. You are confusing facts with style. We cannot call a document which is, in fact, called a 'drivers license' a 'driving licence' because that is not what it is, and not what it is described as in reliable sources. We are free to choose the style of our own words but to to change the names (not chosen by us)of documents. When referring to a specific document we must call it by its real name, it is not open to us to rename it. The MOS is a default style guide; stating verifiable facts is not negotiable. Martin Hogbin (talk) 15:57, 9 May 2014 (UTC)Reply
I disagree with the notion that articles on Wikipedia must always use one spelling/phrasing style exclusively for common nouns within them. I don't think the WP:MOS really requires that, and in some cases, that is simply not a practical possibility. If you think it is, I invite you to give it a try in the Whisky article. Some people use the spelling 'whisky' and some use 'whiskey', and the regional spelling difference is considered significant by many people. When covering a global subject on which such variations exist, there is nothing wrong with describing the differences in spelling and wording within the article and using the variant for a particular country within the discussion of that country. Of course, care should be taken to avoid creating confusing mixes of such things within the same sentence or paragraph (in the absence of quote marks or some other clue about what is happening), but trying to uniformly impose the variant used in one country in a discussion of the practices in a different country is not a good solution in all cases. —BarrelProof (talk) 16:46, 11 May 2014 (UTC)Reply

Whisky cites only a blogger named Chuck Cowdery who has a couple blog posts about why the spelling of whisky matters, and why "we" write so much about the spelling of whisky. Cowdery seems to have a (self-published?) book that we could cite instead of his blog. So the first thing I would 'try' with Whisky is to replace the blog post citations in the spelling section with better sources. If they couldn't be found to support the assertion that 'the spelling of whisky matters' , I'd delete the section and use consistent spelling. But if we assume here in this discussion of license that this section over in Whisky is well sourced, and that it is verifiable that the spelling of whisky makes that much of a difference, then I'd probably support using different spellings throughout the article.

And so, by that standard, can we please see reliable sources which tell us that it makes an important difference whether we say license or licence? Or driver license, or driving licence? If it is really a fact that this difference is that important, then surely somebody other than some Wikipedia editors agrees that Driver's license is a special case.

Without sources saying Driver's license is different, then we ought to treat it the same as other articles, and follow the same MOS rules that other articles follow. Exceptions are possible. All you need is verifiable reasons for the exceptions. --Dennis Bratland (talk) 20:28, 11 May 2014 (UTC)Reply

Dennis, you have still not answered the question of whether you would like to impose on standard term for the subject of this article, for example, call all documents, 'driving licence'. Martin Hogbin (talk) 21:34, 11 May 2014 (UTC)Reply
We have no need to reinvent the wheel here. Wikipedia's has WP:ARTCON. The US defence minister is called the Secretary of Defense in an article that uses UK spelling. The UK defense secretary is the Defence Minister in an article that uses US spelling. The formal title, i.e. proper noun, is capitalized and spelled as per the local language. The name of the document, when referred to as its formal, proper noun, and capitalized, is in local spelling. My Washington driver's license is called a Driver License (reduced from all caps per MOS:ALLCAPS). It would be perfectly OK to refer to my Washington Driver License as a driving license, if this article is in UK spelling. But if the convention for this article going to remain US English, since there's no consensus on the move discussion below, then a New Zealand Driving License (proper noun) should be referred to as a driver's license when described as a common noun. All of the same arguments could be made in Marriage license. Do we want that article to be a melange of difference spellings?

Others have already pointed out that this is a Wikipedia wide guideline and other Wikipedians have already expended vast amounts of time reaching the compromise in WP:ARTCON. I would support deviating from WP:ARTCON if I were to see verifiable facts showing why driver's license is unique. Show evidence, and WP:IAR applies. Lacking evidence, then WP:ARTCON applies. --Dennis Bratland (talk) 23:54, 11 May 2014 (UTC)Reply

It seems to me that if we are talking about the concept of a license required to drive a vehicle, then we are not tied to any one particular country, variety of English or document. Hence, any one of the suggested alternatives (Driver license, Driver's license, Driving licence, etc) would be suitable as the title of the article because all are attested names in the real world. There is little reason to choose anyone over any other, so WP:RETAIN and WP:ENGVAR say to continue using the existing the title. WP:ARTCON says that once a variety of English has been chosen then that variety should be used throughout the article. Exceptions would be for mentioning the name of an explicit document (in which case it should have leading capitals) and for listing alternative names it is known by. So, the majority of the article should say "driver's license" (to match the title) but sections such 'North America' can mention that it is known as "Driver License" while still continuing to use "driver's license" (without capitals) in the rest of the section. This is both accurate and consistent. To chop and change the name used for every section is against all WP policies to do with varieties of English and also makes it look like a disjoint article written by separate amateurs - very unprofessional.  Stepho  talk  22:20, 13 May 2014 (UTC)Reply
I think you and Denis are misunderstanding what I am suggesting. I agree that the title can be an national description. I also agree that when referring in the text to licences in general we should use one spelling but, when referring to a specific document, even if it is not capitalised we must use the actual factual name of that document. This is fundamental WP policy and not just a matter of style. Martin Hogbin (talk) 07:59, 14 May 2014 (UTC)Reply
Call it what you like but Stepho-wrs (talk · contribs), JohnBlackburne (talk · contribs), and I are saying this edit violates WP:ARTCON. The more editors who weigh in here, the more lopsided the support for consistent spelling will be. --Dennis Bratland (talk) 14:51, 14 May 2014 (UTC)Reply
Possibly that edit was wrong but it would have been easier if you had entered into a rational discussion with me rather than just changing everything. Stepho-wrs says above pretty well what I was saying. When referring to an actual document we must use the correct name and spelling. That is not a matter of style an is not negotiable. Martin Hogbin (talk) 09:02, 17 May 2014 (UTC)Reply
Nonsense. Please point out any "irrational" edits I have made to the article, or "irrational" discussion here. We should follow the MOS, as I and others have been saying from the beginning. The MOS already says you should use local spelling for proper names, so touting WP:V is superfluous. What is irrational is to even have to talk about spelling when the issue was settled long ago. That's why an admin was so quick to protect the page as soon as a spelling edit war started. There's better things to be doing than talk about spelling. So follow the MOS and keep the peace. --Dennis Bratland (talk) 14:38, 17 May 2014 (UTC)Reply
Firstly, remember that you waded in and changed a long standing consensus, based own your own understanding of one WP policy whilst completely ignoring another. You made no attempt to try to understand the existing consensus and then edit warred when I reverted rather than discussing and waiting for a consensus. You then got an admin to protect the page immediately after your edits to consolidate your position.
The documentation required to drive a motor vehicle in the UK is called a 'driving licence' (Note this is not capitalised and not a proper noun). No policy can change that fact, so every time we refer to a specific national document we have to use the correct name of that document. Martin Hogbin (talk) 15:58, 17 May 2014 (UTC)Reply
I strongly disagree, driving license / driver's license is not a proper noun. It's the name of a broad class of documents even when referring to a specific country. In the United States alone, there are hundreds of different types of driver's licenses. Also notice how it isn't capitalized? That means it's not a proper noun. Kaldari (talk) 15:47, 20 April 2021 (UTC)Reply

Requested move to 'Driving licence' edit

The following discussion is an archived discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review. No further edits should be made to this section.

The result of the move request was: Moved. This is clearly not unanimous but overall I find that the arguments per WP:RETAIN that we should keep the first non-stub English variety used to be weakened by the potential new consensus that would justify changing; new local consensus trumps ruling-by-precedent. The only arguments that give me pause are the suggestion that both titles are not completely unambiguous (see: Technical 13's comment), but I believe that this is a common enough concept in this era that any potential confusion is minimal at best. Obviously, I'll also make sure all possible redirects exist.


☺ · Salvidrim! ·  20:47, 24 May 2014 (UTC)Reply


Driver's licenseDriving licence – Dennis suggested that because, worldwide, it is a more common term, we should move the article to 'Driving licence'. Let us do that.

I think you will find that many US editors will object because their actual licence has 'Drivers license' written on it, and I would support them. Martin Hogbin (talk) 16:07, 9 May 2014 (UTC)Reply

  • Support moving the whole article to UK English. Note that this means we still must follow WP:ARTCON and use consistent spelling except for proper nouns. It's unlikely any US readers will object on the grounds that the document has "Driver's license" written on it. Mine says "DRIVER LICENSE" in all caps, with no S or apostrophe, but this difference is of no consequence. I can still, somehow, comprehend what "drivers license" and "driver's licence" mean in spite of the all caps and other differences. We have only one editor who has voiced this objection to WP:ARTCON, and otherwise there seems to be strong consensus in favor of following the MOS. Please note that this move is pointless if the original spelling disagreement isn't resolved. --Dennis Bratland (talk) 16:19, 9 May 2014 (UTC)Reply
  • note I made this into a formal RM, just so it's listed as a potentially controversial move, I hope you don't mind.--JohnBlackburnewordsdeeds 18:42, 9 May 2014 (UTC)Reply
  • support looking at the history and first versions it started off at 'driving licence' and so if there's disagreement and no clear reason to prefer one or the other it should default to that, with the language updated to match.--JohnBlackburnewordsdeeds 18:42, 9 May 2014 (UTC)Reply
  • Support - as per comment above by JohnBlackburne.  Velella  Velella Talk   20:44, 9 May 2014 (UTC)Reply
  • Oppose this is a license for drivers, not a license allowing to drive a particular vehicle, which are also licensed for road use. "driving license" shows no indication it is not a license for a vehicle instead of a person. -- 65.94.171.206 (talk) 04:12, 10 May 2014 (UTC)Reply
    • It's also a licence that allows driving! Both forms are perfectly good English. "Driving licence" probably looks odd to an American; "driver's license" looks odd to me as a Briton. -- Necrothesp (talk) 14:19, 14 May 2014 (UTC)Reply
  • Question At the beginning of this RfC is the suggestion that "Driving licence" is preferred because "worldwide, it is a more common term". Is it? Source? HiLo48 (talk) 04:34, 10 May 2014 (UTC)Reply
  • Oppose - all combinations of Driver's/Driver/Driving and licence/license are valid candidates for the article, depending on which country you living in and which regional variant of English you use. When variations of English are in dispute we rely on WP:ENGVAR, which says use the language of strong national ties (doesn't apply in this case, being an international topic) or continue using whichever English variant the article started with. It also says only one variant should be used in the article, although the lead paragraph could also list the other names it is known by. We should not base our choice on whether US or UK editors will have a hissy fit.  Stepho  talk  07:40, 10 May 2014 (UTC)Reply
I agree with you but that is a separate issue from the move, which is essentially on the basis of MOS:RETAIN as described below. You might want to join in the discussion in the section above about using the factually correct names for specific licences. Martin Hogbin (talk)
  • Comment - as JohnBlackburne noted above, this article started as "Driving licence" which strongly suggest that under WP:ENGVAR, that is what it should return to. However, I for one would welcome debate, only so that later on I can indulge in a therapeutic " hissy fit" ! 09:57, 10 May 2014 (UTC) — Preceding unsigned comment added by Velella (talkcontribs) 09:57, 10 May 2014‎ (UTC)Reply
WP:RETAIN (as a subsection of WP:ENGVAR) says that if consensus has settled on a variety then that should be retained. If no consensus was settled on then we follow the first non-stub version. In this case, it was created in Feb 2002 as "Driving license". 3 edits later in April 2002, it became "Driver's license" and has remained that way for the intervening 12 years. I'd say that 12 years without being changed or seriously challenged constitutes an implicit consensus for "Driver's license". If we can get an explicit consensus to change it now then the title will change but if we can't agree then it has to remain as "Driver's license".  Stepho  talk  22:33, 13 May 2014 (UTC)Reply
  • Support per MOS:RETAIN. Move to the spelling the article was started in, and remained at for 4 years before undiscussed move. Zarcadia (talk) 13:28, 10 May 2014 (UTC)Reply
  • Oppose as per WP:RETAIN. A careful reading of WP:RETAIN says that we keep the variety used in the first non-stub revision of the article. By any standard, that's a version whose first words include "driver's license". I picked (before I looked) 3,000 bytes as my cut-off and found this version, but then I looked closer and any version from that first page besides the two-sentence original had "driver's license". So we retain the first. Red Slash 16:35, 10 May 2014 (UTC)Reply
    • Note: That version also used 'motorised' and 'recognise' and 'licence' and didn't have any WP:-IZE spelling variations, and also included 'driving licence' in multiple places. It was somewhat of a mix. —BarrelProof (talk) 17:58, 10 May 2014 (UTC)Reply
" I picked (before I looked) 3,000 bytes as my cut-off" Sorry but that's completely arbitrary. Zarcadia (talk) 06:15, 11 May 2014 (UTC)Reply
How long would you suggest is long enough to not be a stub? Wherever you pick, as long as it's more than three sentences long, the argument still stands. Red Slash 22:29, 14 May 2014 (UTC)Reply
  • Comment In New Zealand our's are a Driver Licence. I'd suggest that if the change is accepted that redirect's be inserted for the different styles. NealeFamily (talk) 06:34, 11 May 2014 (UTC)Reply
I see no problem with redirects but the question here is what name to have for the actual article. Martin Hogbin (talk) 21:36, 11 May 2014 (UTC)Reply
  • Support per WP:RETAIN and WP:ENGVAR. -- Necrothesp (talk) 14:19, 14 May 2014 (UTC)Reply
  • Oppose as ambiguous. The proper term is "Automotive driving license" and leaving the "automotive" keyword out is what make it ambiguous. For all I know, based on the title it could be a license for driving a horse and buggy or a golfball... — {{U|Technical 13}} (tec) 01:16, 16 May 2014 (UTC)Reply
  • Move back to Driving license. "Driving license" "Driver license" and "Driver's license" are the same thing, completely synonymous everywhere. One dominates over another in particular areas not for any good reason. There is no good reason to be changing it. The original version of this article used "Driving license". Return to that per WP:RETAIN and WP:ENGVAR. There is no stub/non-stub division. Reverse the evident rename by Enchanter (talk · contribs) on 6 April 2002 [23]. --SmokeyJoe (talk) 00:22, 20 May 2014 (UTC)Reply
WP:RETAIN and WP:ENGVAR say to keep the last consensus. The first non-stub is the deciding factory only when there is no previous consensus. 12 years of being "Driver's license" without contention means that is the consensus, which means your argument is to keep it as "Driver's license". To quote from the policy "When an English variety's consistent usage has been established in an article, it is maintained in the absence of consensus to the contrary. With few exceptions (e.g. when a topic has strong national ties or a term/spelling carries less ambiguity), there is no valid reason for such a change."  Stepho  talk  22:52, 20 May 2014 (UTC)Reply
No, I dispute that there was 12 years of consensus. There was 12 years of nobody noticing. There was no good reason to have moved it, so put it back. To not respect an original version is to create incentive to do things on the quiet, or create artificial drama. --SmokeyJoe (talk) 07:14, 22 May 2014 (UTC)Reply
Well, you have to build a case for whether 12 years of silence means 12 years of nobody noticing versus 12 years of agreement - very subjective and no supporting evidence. Whereas my case depends only on the dry facts of 12 years of "consistent usage", in agreement with WP:RETAIN's exact words. The change to "Driver's license" was made in the 3rd edit. If it was done today then yes, I would agree with reverting it back but it was done before WP:RETAIN was written and the title has now been there for 12 years. Therefore the title is the status quo that we retain if no consensus is found. Of course, if we all agree to change it (ie a consensus) then we change to the new title that we all agree to.  Stepho  talk  22:36, 22 May 2014 (UTC)Reply
WP:Silence is the weakest evidence of consensus, and it prevails only until disputed. I see no evidence of agreement to have changed, and the edit making the change was not substantial. Returning to British English, with "driving license", a descriptive title for the topic, as per Dennis, makes for the most sensible, and simple solution. Mention of specific documents with proper names won't be affected. --SmokeyJoe (talk) 23:18, 22 May 2014 (UTC)Reply
12 years is a long time on Wikipedia. —BarrelProof (talk) 19:34, 23 May 2014 (UTC)Reply
No, the article should not be moved back to "Driving License". I moved the article from "Driving License" (12 years ago!) with good reasons which were discussed at the time. "Driving License" is not correct usage in the UK (which uses "Driving Licence", with UK spelling), and it's also not normal usage in the US (which uses Driver's License), Canada, or anywhere else that I'm aware of. It doesn't really matter whether we use US, UK, or other usage, but it doesn't make sense to use a title that appears to be wrong for everyone! I am from the UK, and changed the title to the normal US usage to be consistent with the article itself, which used US spelling. Enchanter (talk) 09:59, 24 May 2014 (UTC)Reply
  • OK then. If it is wrong for everyone, there was a good reason to change. --SmokeyJoe (talk) 10:56, 24 May 2014 (UTC)Reply
  • Move to driving licence, as it appears to have been created as a fork of that article then histories merged. Spelling used in the article should be British (as in the earliest revisions) or mixed (as it remained at least until the end of 2004). Peter James (talk) 22:19, 20 May 2014 (UTC)Reply
  • Oppose per RETAIN. I simply don't see a good reason to move it at this time. Calidum Talk To Me 23:08, 22 May 2014 (UTC)Reply
  • Oppose. This article was created in 2001 by a Polish editor, using US spelling in the title ("license"), and British spelling in the article "licence", and there's been confusion ever since! In 2002 I renamed the article from "Driving license" (which uses US spelling but not US terminology) to the normal US usage "Driver's License" for consistency in the title and the article. This was discussed at the time and I don't think there is any reason to change now - there is no problem with the title, which is understandable for everyone. (I wonder if this will still be discussed in another 12 years!). Enchanter (talk) 11:31, 24 May 2014 (UTC)Reply

Comment from an IP user edit

Wiki contributors' extant dialog -- which appears below my entry's incisive, apt and correct content -- has been left unmodified, for what their chatter may prove worth.

Tersely, attributive nouns ie, nouns that behave as adjectives [recall: an adverb modifies a verb; an adjective modifies a noun ...] omit the otherwise imperative grammatical apostrophe (possessive form, whether singular or plural). Hence, the singular appellation (the title in our case forms a compound proper noun) Driver License prevails as grammatically apt, coherent usage and supportable above all alternatives ... even though it may appear a bit awkward and resonate as an unfinished phrase.

Your apprehension of the true mechanics (pun | allusion) of Driver License entails your understanding of its component parts, their integrated and literal placement (or position) as well as operative relationships, which ignite their engine power plant aka rationale, steering Driver License and its standardized form and usage.

All that is optimally explained by way of a pit stop, first, which involves the parsing a comparable example that, too, figuratively often crashes minds, leaving road kill and other unseemly litter on the printed page and monitors alike, and can turn off astute audiences, by many would be, if well informed, conscientious and otherwise road-worthy users of the English language, as they unwittingly speed along, creating abysmal communications, for lack of knowing how to improve their writing and speech.

Consider the much maligned and often confused use of the noun veterans (the plural form of veteran) in Veterans Day [the US of A or USA holiday by that name]:

(a) its singular possessive reads veteran's;

(b) its plural possessive should read veterans' [Useful Tip 1: often it appears without its needed possessive apostrophe; hence, ought is used verses should when issuing corrective notification of such an error; whereas, for added clarity and reference, in the instance of the proper noun (eg, a person's name) Charles (already ending in an "s"), ought to read as Charles's: William Strunk | E.B. White | Roger Angell: "The Elements of Style"; Rule #1 [do not misconstrue my citation of that "mini-tome" as my advocacy that any or all of those three gentlemen rate(s) expert, current or correct on most of the points posited therein]; but,

(c) when used as part of a compound proper noun eg, in an appellation (aka title aka name of holiday), such as Veterans Day, the "s", because the noun behaves as attributive noun (yet plural) omits its apostrophe;

(d) applying that same construction logic to our quandary, the plural form of driver, drivers [indicating all drivers referenced, re a pool, whether by association organizationally, locally, regionally, or on a state, national, international, continental or worldwide level(s)], teamed with license [the second part of our compound new noun or noun phrase; because, drivers, its first position part, reads plural form, then its second position part (since all drivers would do not drive on a single license), license, needs to read correspondingly | congruently plural: licenses]: they join forces, creating drivers licenses: sans the apostrophe [again, owed to drivers behaving, in our noun phrase, as an attributive noun]. In other words, it (drivers) contributes to or can be said to clarify the secondary noun, licenses. Hence, in its new plural appellation form [proper noun: capitalized when used as a header, and in order instances according to one's operative Writing Style Guide's strictures], it should (again: ought implies that in most instances it is used ineptly and needs correction) read as Drivers Licenses (that plural usage appears typically in formal professional communications, such as this:

".... State of New York's drivers licenses database is managed and accessed by authorized IT contributors and operations staff ... during SDLC's Phase III reengineering ....."; likewise,

(e) pared down, were you to refer to a single driver's official State of New York license, its formal and correct appellation should [Useful Tip 2: again, use ought where and when you correct an error] read driver (singular) license (singular): combined, as compound noun (specifically, in our case its forms an appellation aka compound proper noun), whose first noun behaves attributively; hence, as a header is should read: Driver License (which, that all said and done ... it does tend to "hang on the top of one's tongue, unfinished, forcing a unsatisfying dry utterance").

Now you know that the attributive form is what accounts for the Driver License plague besetting all individual holders of a card that grants driving "privileges in most of the US of A" aka ID; now, you only need to concern yourself with buying auto insurance ... and database entries?

PS. FYI, my SAT Verbal: 790. Know and thrive!

— Preceding unsigned comment added by 109.68.191.25 (talk) 00:01, 9 November 2012‎ (UTC)Reply

Wikipedia should contain information on the world as it is not as our contributors would like it to be. Martin Hogbin (talk) 00:44, 9 November 2012 (UTC)Reply

The above discussion is preserved as an archive of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page or in a move review. No further edits should be made to this section.

Post closing discussion edit

  • User:Salvidrim!, I don't think your close took into account the development and change in direction following User:Enchanter's input. I for one was just getting around to striking my into bolded !vote. --SmokeyJoe (talk) 09:55, 25 May 2014 (UTC)Reply
  • As I said on my own talk page, I don't have the strongest conviction about this close either (I was patrolling old, unclosed RMs), so a move review is an absolutely appropriate option to get a second opinion about the consensus (or lack of). Please speak with Used:Red Slash who already expressed intentions of opening an MRV. ☺ · Salvidrim! ·  14:29, 25 May 2014 (UTC)Reply
I agree this move needs a bit more thought. We now have an article with UK spelling in the title, which then switches to (mostly) US spelling in the article itself. Following the move, do we really want to switch the body of the article from US spelling to British spelling? I don't think that solves any problems. The proposer of the move says that "Driving licence" is "worldwide, the more common term", but I'm unconvinced - as far as I'm aware, "Driving licence" is used only in the UK and a handful of countries closely influenced by the UK (such as Ireland and Hong Kong). Driving licence is not the term used in the US, Canada, Australia, or New Zealand. If we go through the article to change the US English to UK spelling, I don't think there will be any improvement in consistency to justify the work involved. Switching an article from US to UK spelling or vice versa is something we should only be doing with very good reason, and I don't think we have that here. That's particularly so as the title has used the US spelling (license) ever since it was created 13 years ago. Enchanter (talk) 14:55, 25 May 2014 (UTC)Reply
The whole point of the discussion was to change the spelling of the whole article, not merely the title. Now the spelling throughout the article needs to change to UK English. Except for proper names of specific documents, which would be capitalized. This does not need more discussion. There was a long discussion by many editors, and now it's settled. --Dennis Bratland (talk) 15:23, 25 May 2014 (UTC)Reply
I agree except that specific documents are not necessarily proper nouns and need not be capitalised. Martin Hogbin (talk) 16:10, 25 May 2014 (UTC)Reply
But you lost that debate. Shouldn't you let it go? I don't see what good it is to continue to beat that dead horse. --Dennis Bratland (talk) 17:15, 25 May 2014 (UTC)Reply
In what sense did I lose that debate? I accept that I was a little over zealous in pressing for national spellings within the article although that was partly because of your heavy handed editing.
You seem to agree that when referring to a specific document, for example 'a UK driving licence', we should use the correct name and spelling but that does not mean that we 'driving licence' is a proper noun and should be capitalised. Martin Hogbin (talk) 18:31, 25 May 2014 (UTC)Reply
You failed to convince anyone that using a variant spelling for a common noun is not "factually correct". You failed to convince anyone that WP:ARTCON allows using variant spelling for anything but proper names, quotations, and passages that describe spelling variation itself. If it's not normally capitalized, then it's not a proper name -- exceptions to that rule are very rare and the term driver's license is not one of the rare exceptions. The change you wanted to make was rejected. Regardless of whether this article keeps US or UK spelling, there is consensus that WP:ARTCON is the last word on consistency. There is consensus that WP:ARTCON is clear and unambiguous. Hence the need to drop it and use consistent spelling throughout the article, with three and only thjree well-defined, widely-understood exceptions. --Dennis Bratland (talk) 20:38, 25 May 2014 (UTC)Reply

To summarise, I suggest that the decision to change the article from US to UK spelling is reviewed, because:

  • The original reason given for the move to "Driving licence" was "Dennis suggested that ... worldwide, it is a more common term". However, there is no backing information given for this and it is not at all clear that that is true. "Driving licence" is to my knowledge only used in the UK and a handful of other English speaking countries with close links to the UK (such as Ireland, Hong Kong and South Africa). It is not the term commonly used in the US, Canada, Australia, or New Zealand.
  • The requested move had six in favour and six opposed. Of those in favour, four specifically gave as their reason that they believed that the article had started off with UK spelling "Driving licence" and moved later. This is not the case (although it's an easy mistake to make given the cut and paste moves). The original article had the title "Driving license" (US spelling), and was later moved (by me) to "Driver's license" (still US spelling, with more consistent terminology). The reasoning for most of those in favour of the move was based on a mistaken understanding of the facts.

In summary, if the move is to stand, I think that someone needs to set out the rationale for the move more clearly - looking at the discussion I don't think anyone has set out a clear, compelling argument for why this article should change from US to UK spelling. We shouldn't go moving articles from US to UK spelling without good reasons. Enchanter (talk) 17:22, 25 May 2014 (UTC)Reply

This is a very poorly justified close after a sloppy discussion. Like Enchanter just above, I too questioned the original premise for this discussion. It was never answered. Many editors just made more unsupported claims of mainly unsupported opinion. When a whole discussion is based on an unexplained and possibly incorrect premise, it's unacceptable to claim consensus from it. HiLo48 (talk) 17:28, 25 May 2014 (UTC)Reply
Hey chaps, this really does not matter that much. I abstained from voting for that very reason. Martin Hogbin (talk) 18:31, 25 May 2014 (UTC)Reply
If it doesn't matter, why was it changed? HiLo48 (talk) 20:54, 25 May 2014 (UTC)Reply
I do not know. Martin Hogbin (talk) 21:38, 25 May 2014 (UTC)Reply
Concur with Enchanter and HiLo48. It also looks as if at least some of the editors who pushed this unnecessary move and style change are moving very quickly to create the false illusion of consensus for their position. Acting in good faith would mean holding the move discussion open for at least a month and advertising it on the village pump to solicit community input on such a high-profile topic. If there is any more hijacking of articles for which there is longstanding consensus in favor of American English (the dominant dialect of English by native speakers), someone needs to get the admins or ArbCom involved. --Coolcaesar (talk) 04:45, 29 May 2014 (UTC)Reply
I have not participated in this debate, but it may be worth noting that the above statement by Coolcaesar, often repeated by others, is not borne out by English language#Geographical distribution which shows that the numbers of people speaking commonwealth derived variants of English (395,356,020 speakers) slightly out number the North American variants(336,684,369 speakers). These numbers are not material to this discussion but should not be left uncorrected to create a false impression.  Velella  Velella Talk   08:47, 29 May 2014 (UTC)Reply
As a writer in English, an English writer and a long-time student of the language, this storm in a teacup has kept me amused for decades. I once tried to read American and British English spelling differences and got a headache halfway through. I don't believe the discussion does Wikipedia (surely a global project) any favours or favors. Of more concern to me is that people understand what I write. On this particular topic: since there are separate articles on "driver's license" and "driving licence", why is this discussion so important? As we say in Britain: "Vive la difference", eh? Tony Holkham (talk) 09:54, 29 May 2014 (UTC)Reply
Actually, Velella, English spelling and grammar are atrocious (even in formal written documents like court opinions and newspapers) in many (if not most) Commonwealth nations because English is not the first language in which the local population is immersed from birth. The result is not so much real English as it is pidgin. That's why I used the qualifier native speakers. --Coolcaesar (talk) 08:46, 2 June 2014 (UTC)Reply
Any chance of a reference for that outrageous statement? Not sure how my friends in NZ would feel about being described as speakers of pidgin English .  Velella  Velella Talk   10:51, 2 June 2014 (UTC)Reply

Filed a move review edit

See WP:MRV Red Slash 22:49, 25 May 2014 (UTC)Reply

Can't see it there. HiLo48 (talk) 01:53, 26 May 2014 (UTC)Reply
At the top of Wikipedia:Move review/Log/2014 May. --SmokeyJoe (talk) 01:54, 26 May 2014 (UTC)Reply

Categorise as "German invention" ? edit

 
The world's first licence to drive a motor vehicle, issued on 1 August 1888 to Karl Benz upon his request.

This edit removed (again) the categorisation of driving licences as a "German invention".

According to our article: "Prussia, then a state within the German Empire, introduced compulsory licensing on September 29, 1903. A test on mechanical aptitude had to be passed and the Dampfkesselüberwachungsverein ("steam boiler supervision association") was charged with conducting these tests.[1] In 1910, the German imperial government mandated the licensing of drivers on a national scale, establishing a system of tests and driver's education requirements that was adopted in other countries"[2]

However, the world's first licence to drive a motor vehicle had been issued more than 15 years earlier on 1 August 1888 to Karl Benz upon his request.

Section 3 of the Motor Car Act, 1903 only made it compulsory for drivers of motor cars in the United Kingdom to have a driving licence from "the first day of January, nineteen hundred and four" [section 20(2)] [3]. No test was required, the licence being issued by the council on payment of five shillings.

Consequently, who disagrees (and why) that it is not reasonable to re-instate this hidden category? BushelCandle (talk) 02:12, 23 May 2017 (UTC)Reply

A driver's license isn't an invention. It's a legal convention, a kind of grant of permission to do a thing. Are you going to call a passport a Persian "invention" or call the marriage license an English invention? Is the pilot's license a French invention? Do you think of the bureaucrats who produced the first driver's license as German inventors, ranking alongside Johann Gutenberg and Werner von Braun?

Licensing professions or workers goes back to licensed harbor pilots of the 1850s, and licensed doctors, alchemists, lawyers, and engineers dating to antiquity. Getting official permission to do a thing is not new, particularly when that thing has effects on the general public or requires adherence to conventions, like piloting/driving (anything) or law. It's like the silly idea of calling the teddy bear a German invention. Stuffed animals existed since forever. A German is the first (that we know of) to make one in the design of a bear. It is at best a German design, not an invention. Though most likely the first person to make a toy bear a bazillion years ago didn't think to crow about it.

So licenses, letters of permission, passports, permits, warrants, etc are not 'inventions', and extending the existing practice of licensing (or merely taxing) certain practitioners to a new kind of thing, whether it's a sea vessel, land vehicle, space craft, or TARDIS, is not inventive. Bureaucrats bureaucrat. --Dennis Bratland (talk) 02:57, 23 May 2017 (UTC)Reply

You've convinced me, Dennis. BushelCandle (talk) 06:01, 23 May 2017 (UTC)Reply
But this argument is not correct:
  • Driver license is not a bureaucratic invention, because it answers a need of the people: the right to be protected and to not be killed by any vehicle requires the need to check the capacity of the drivers and to control its driving. The way this control is implemented is a piece of paper and its legal framework. The Motor Car Act 1903 was an Act of the United Kingdom Parliament that received royal assent on 14 August 1903; which one is the bureaucrat?
  • For the concept of invention, all the question is to know what an invention is:
    • Some consider the invention as (Sociology) sociol the creation of a new cultural pattern or trait (see Cultural invention).
    • According to the TLFI, in French language one of the meanings of invention is the Act to imagine something new, For instance in Valéry, Variété III, year 1936, page 74':
      • Une conséquence de cette erreur est l'invention de l'exercice scolaire absurde qui consiste à faire mettre des vers en prose
      • One consequence of this error is the invention of the absurd school work which consist in making (learner) to transpose verse into prose.
    • Also, some hebraic text has been translated into latin as:
      • notas facite in populis adinventiones ejus
      • declare his doings among the peoples
But in fact I note that you did not define what is an invention from your point of view. I assume that you have some kind of specifically limitation idea on this topic? suach as things which have a Patent — Preceding unsigned comment added by 77.193.104.227 (talk) 13:48, 23 July 2017 (UTC)Reply
Well, you know what Steve Martin said about those French. They have a different word for everything. In English, we don't refer to driver's licenses or hunting permits or business licenses as inventions. If we have a clear consensus of reputable sources who say unmistakably, 'the driver's license is a German invention' then Wikipedia should say that. We should not categorize it as an invention if we don't have solid sourcing for it.

I've I've argued for years that we can sidestep much of the acrimony over ownership of inventions and discoveries if we change List of German inventions and discoveries to Timeline of German innovation and discovery, allowing us to include all innovations that are relevant to Germans (construed broadly). Move Category:German inventions to Category:German innovation. Problem solved. Wikipedia should get out of the business of assigning nationalist ownership of achievements to settle bar bets. --Dennis Bratland (talk) 16:38, 23 July 2017 (UTC)Reply

You might be right for permits, but for right[4], laws[5] · [6], and parking meter [7] and traffic light and legal primitivism[8], the word invention is used in English. For instance "The right to privacy is, as a legal concept, a fairly recent invention."[9].
But if the word invention is not the good one, which word would be the correct one?
The fact that you could find some website somewhere on the internet is not very compelling evidence. It depends on the quality of the source, and the quantity. That's great that this Dennis Prager is a guy with a blog and a radio show, but is he the authority on this? Why? This source indeed says the parking meter is an invention, but then it is an invention. It's a device, not merely an expansion of existing bureaucratic rules to cover a new thing. And if you're asserting that the National Motor Museum is reliable, then we must also accept that the first drivers license was issued by France, in 1843. So do you want it categorized under Category:French inventions? Because we can't pick and choose which parts of a source we trust and which parts we don't. Is the National Motor Museum a reliable source? This source does not say the French invented the driver's license, it says "France introduced the first driving licences". This source reserves the word "invented" for actual devices, the parking meter and traffic dots. It seems to be telling us the license is not like those things.

The two academic papers are at least something. But they don't say "the driver's license is a German invention". If this is an undisputed fact, then where are the sources that simply say it? Why must we piece that statement together from parts of different sources building the Frankenstein, as they say on Wikipedia.

The correct word is "introduction". The driver's license was a German introduction. Some sources say it was introduced by Germany, so. that's what it is. Except you've just given us another source that tells us, "France introduced the first driving licences". So it's clearly disputed.

What is the point of this? So what if we don't put this article in Category:German inventions? The only purpose I can see is to settle a bar bet. But our policy says that is not what Wikipedia is for. What is the need behind this categorization? The History section gives the reader the history of the license. Why isn't that enough? --Dennis Bratland (talk) 02:22, 24 July 2017 (UTC)Reply

References

  1. ^ Lutteroth, Johanna. "Der Lappen, der die Welt bedeutet". einestages (in German). Spiegel Online. Retrieved 2017-05-23.
  2. ^ Lutteroth, Johanna. "Der Lappen, der die Welt bedeutet". einestages (in German). Spiegel Online. Retrieved 2017-05-23.
  3. ^ "The Motor Car Act, 1903 - The Motor Miscellany". Retrieved 2017-05-23.
  4. ^ https://politicsandprosperity.com/2017/07/07/the-invention-of-rights/
  5. ^ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/15046033
  6. ^ http://www.hup.harvard.edu/catalog.php?isbn=9780674047334
  7. ^ http://www.nationalmotormuseum.org.uk/motoring_firsts
  8. ^ http://digitalcommons.uconn.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1018&context=law_papers
  9. ^ http://digitalcommons.law.scu.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1318&context=facpubs

"Driving permit" redirects here. In some countries, this term could also mean Learner's permit. edit

"Driving permit" redirects here. In some countries, this term could also mean Learner's permit.

Article should state with country. Else this declaration is void/null. — Preceding unsigned comment added by 77.193.104.227 (talk) 23 July 2017 (UTC)

Name edit

I see the name of the article and the terminology used within it has been debated many times (and at absurd length). I do not wish to re-open that discussion! But, I see the article includes the explanation "In this article, the American terminology and spelling is used except where the section refers specifically to British practice."

Fine - except the article does not then follow that claim. So, for instance, there is a "driving licence" in Switzerland and a "driving license" in Peru. There are many other examples - and pretty well all the links to country specific articles refer to "driving licences in ...".

To repeat, I don't want to change any of the naming used in the article (and driving licence is a better phrase than driver license anyway). I just suggest removing or re-writing the offending sentence quoted above since it isn't true. — Preceding unsigned comment added by 86.153.88.111 (talk) 13:10, 4 February 2018 (UTC)Reply

I take your point and I've made the appropriate change. --BushelCandle (talk) 00:02, 24 March 2019 (UTC)Reply
Subsequently I made this series of edits, after which Dennis Bratland was thoughtful enough to leave me this message (twice within 7 minutes):

"National varieties of English edit

  Hello. In a recent edit to the page Driver's license, you changed one or more words or styles from one national variety of English to another. Because Wikipedia has readers from all over the world, our policy is to respect national varieties of English in Wikipedia articles.

For a subject exclusively related to the United Kingdom (for example, a famous British person), use British English. For something related to the United States in the same way, use American English. For something related to another English-speaking country, such as Canada, Australia, New Zealand, Ireland, India, or Pakistan use the variety of English used there. For an international topic, use the form of English that the original author of the article used.

In view of that, please don't change articles from one version of English to another, even if you don't normally use the version in which the article is written. Respect other people's versions of English. They, in turn, should respect yours. Other general guidelines on how Wikipedia articles are written can be found in the Manual of Style. If you have any questions about this, you can ask me on my talk page or visit the help desk. Thank you. Dennis Bratland (talk) 01:02, 24 March 2019 (UTC)"Reply

I suggested on my talk page that "I do think it more efficient to centralise discussion on this topic" (here) and consequently have the following comments to make:
It's my usual practice to look at the discussion page of articles before I first edit an article. In 2016 I saw that you had not managed to achieve a consensus to either contradict or negate the consensus reached in 2011 of:
"When we are referring to a specific licence, such as a 'UK driving licence' we should use the official spelling and form of words used for that specific licence in that specific country.

In all other cases, such as 'driving licences in Europe...' we should use more general terms like 'licenses to drive motor vehicles' or in some cases just 'licenses' (the readers will know what kind of licence we are referring to) to avoid endless argument about driver/driver's/drivers'/driving. In this case we should use US spelling as this is the consensus spelling for this article
nor what was summarised 3 years later in 2014:
I think it is fair to say that there is a consensus to do the following:
* Use the exact national or regional spelling and terminology when referring to a specific country, for example UK "Driving Licence" or US "Driver's License" . (Note that the verb is still spelled with an 's' in Brit spelling, as in 'licensing'.)
* Use the US spelling 'license' when referring to the document in general.
* When referring to the document in general, avoid the terms driver's/drivers'/driving where possible and use terms such as 'license to drive...' or just 'license' as context makes it obvious what kind of licence is being referred to.
* Use the article title 'Driver's license' where there is no alternative.
:
My stance is that I completely agree with both the findings summarised in green text above.
Although you were clearly told then that "When covering a global subject on which such variations exist, there is nothing wrong with describing the differences in spelling and wording within the article and using the variant for a particular country within the discussion of that country. Of course, care should be taken to avoid creating confusing mixes of such things within the same sentence or paragraph (in the absence of quote marks or some other clue about what is happening), but trying to uniformly impose the variant used in one country in a discussion of the practices in a different country is not a good solution in all cases." I would add two more arguments against the minority view that you proposed in 2014:
1) MOS:COMMONALITY The various international road traffic conventions use the word permit - as in domestic driving permit and international driving permit. This usage can help us avoid awkward combinations and clashes of national nomenclature in this article.
2) Ease of maintenance. It's natural that editors will want to use the correct local nomenclature within a particular country section. Why go against the grain and common sense? --BushelCandle (talk) 05:46, 24 March 2019 (UTC)Reply
You're flatly contradicting MOS:CONSISTENCY: "Within a given article the conventions of one particular variety should be followed consistently.". The exceptions are quotations, proper names, and some chemistry topics. You're changing the spelling in sections that are not quotations, and not proper names.

Please correct your changes. If you don't like the guidelines, go to Wikipedia talk:Manual of Style and propose a change in the MOS. --Dennis Bratland (talk) 17:44, 28 March 2019 (UTC)Reply

I don't believe I am - but I'll come back to that much later when I've done some more research.
In the templated message to me that you used (and I've quoted above), Dennis, you used the following phrase: "For an international topic, use the form of English that the original author of the article used".
However, and unfortunately for your stance, the original author of this article seems to have used the non-US spelling of "driving licence" ! --BushelCandle (talk) 03:48, 9 April 2019 (UTC)Reply
Yes, the first version had the words "driving licence" and the second version added "(American: Driver's license)". It's hard to tell from the history what the original name of the article was. But now the article name is "Driver's license" and the 2014 move discussion above confirmed that. The usage within the article is supposed to match the name of the article.  Stepho  talk  21:59, 9 April 2019 (UTC)Reply
See [24]. Yes, it seems that the first article was (schizophrenically) entitled "Driving license" but the first body text used the non-US and rather common Commonwealth spelling of driving licence". (Incidentally, "Driving license" is not typically used in the US or Canada, is it?)
However, I hope we can all agree that this tedious and nit-picking to-and-froing between the local nomenclatures of a very commonly carried document diverts and wastes a great deal of editor time and energy and is largely irrelevant to the needs of our readers who mostly come here to find out about the international variations of driving permits.
My suggestions would be to reduce the demands of copy editing maintenance and scope for edit warring by either
Harnessing the principle of commonality and move the article to Driving permit
or
Follow the advice "In this article, the (American/Commonwealth) terminology and spelling is used generally but in country specific sections, the local spelling variant is used." --BushelCandle (talk) 02:13, 10 April 2019 (UTC)Reply
You have made the assumption that the form used in the body text overrides the form used in the article title. I would have chosen the other way around. Whenever an article is renamed it is normal to re-normalise the body text to match the new name.
Agreed that this is endless time wasted. The use of 'driving permit' (presumably changing the article title to match) is a valiant effort but unfortunately will not solve anything because people will still want to either change individual sections to their local form or to harmonise the entire article to a single form - the same arguments will show up again within months.
I recommend to leave it as it is now (excepting some minor fixes that got missed).  Stepho  talk  22:49, 10 April 2019 (UTC)Reply

A Commons file used on this page or its Wikidata item has been nominated for deletion edit

The following Wikimedia Commons file used on this page or its Wikidata item has been nominated for deletion:

Participate in the deletion discussion at the nomination page. —Community Tech bot (talk) 22:06, 15 May 2022 (UTC)Reply

Why do we always use American English? edit

I do not understand why American English is used for everything. It is licence not license. Can we please have this changed to Driving licence as the title of the article please? RyanPLB (talk) 08:05, 24 May 2022 (UTC)Reply

Wikipedia is an international encyclopaedia. It is edited and read by people from all over the world - including people from America and the British Commonwealth. We could change it to British spelling (my personal preference) but then some American will request for us to change it to American spelling. Neither has a greater right than the other but we have to settle on one of them to avoid flip-flopping back and forth. Arbitrarily, we chose the American spelling. Other articles arbitrarily chose British spelling. This is the fairest way we could find in an imperfect world. See WP:ENGVAR for more details.  Stepho  talk  19:42, 24 May 2022 (UTC)Reply

Driving license edit

Is they any ways to learn online ? Because I really to start learning online and get driving license . 45.213.34.223 (talk) 11:27, 30 August 2022 (UTC)Reply

Sorry, this talk page is only for improving the Wikipedia article, not for general discussion of the topic. You will need to look elsewhere.  Stepho  talk  03:45, 31 August 2022 (UTC)Reply

A Commons file used on this page or its Wikidata item has been nominated for speedy deletion edit

The following Wikimedia Commons file used on this page or its Wikidata item has been nominated for speedy deletion:

You can see the reason for deletion at the file description page linked above. —Community Tech bot (talk) 13:37, 26 September 2022 (UTC)Reply

Crisis averted: The so-called copyvio wasn't.  Stepho  talk  04:31, 27 September 2022 (UTC)Reply

Registration card edit

How do I get a new registration card 64.67.80.61 (talk) 20:56, 6 October 2022 (UTC)Reply

Differs for every country/state/province, so we can't help you.
Also, this talk page is for improving the article only, not general discussion about driving licenses.  Stepho  talk  21:04, 6 October 2022 (UTC)Reply
You could always try here.  Velella  Velella Talk   21:11, 6 October 2022 (UTC)Reply