Talk:Dondurma

Latest comment: 1 month ago by Youprayteas in topic Moved article to Maraş ice cream

This is all wrong edit

This article suggests that all Turkish ice cream is made from Sahlep. This is not the case. Dondurma is the Turkish word for ice cream. The ice cream made from sahlep is called Maraṣ. The first citation in the article describes it all quite well. Can we have a source to the fact use of mastic gum in Turkish ice cream? Hepatacyte 23:20, 13 July 2007 (UTC)Reply

I totally agree. Dondurma does not cite a kind of ice cream in our language or culture. It is just the Turkish word for the ice cream. The "Shops" section also looks like an advertisement. Also the podcast in the "The chemistry of Dondurma" section is not accessible.AlicanC (talk) 16:22, 11 August 2009 (UTC)Reply
"Kahramanmaraş dövme dondurması" in Türkçe !! (Dondurma is just ice-cream) —Preceding unsigned comment added by 93.173.50.1 (talk) 22:25, 23 October 2009 (UTC)Reply

The nutrition section is also wrong, or at least misleading. If the ice cream is make from cow's milk, then nutritionally it will not be much different than cow's milk ice cream from elsewhere. If ice cream in Turkey is made largely of goat's milk, like the introduction suggests, then it should be mentioned in the body of the article and made clear in the nutrition section that the nutrition differences are largely based on the different types of milk. Alephone (talk) 20:39, 20 February 2010 (UTC)Reply


Merge proposal edit

This article covers a regional variety of plain old ice cream and thus merged into that article. 139.179.137.76 (talk) 13:19, 18 December 2008 (UTC)Reply

We have a separate article for gelato, which is also a regional variety of ice cream. There's no need to combine them all into one page. Strad (talk) 06:07, 30 May 2009 (UTC)Reply

But the word dondurma is used for ice cream in general not just the Turkish variant. --88.251.19.53 (talk) 22:14, 2 August 2009 (UTC)Reply

mastic icecream edit

mastic icecream is a streching icecream who has 2 types :


1 - " ARABIC " ( booza al haleeb ) = Booza =>>> look in this link =>> Bakdash (ice cream parlor)

2 - " TURKISH " ( marash dondurma ) = Dondurma


שחר1979 (talk) 22:58, 19 August 2009 (UTC)Reply

Booza edit

Someone with a grasp of Arabic may want to give an etymology for "Booza" which now redirects to this page. The Turkish word for "ice" is "buz," which is pronounced pretty much like the English word "booze." Obviously Turkish is not Arabic, but there are a fair number of loan-words between the two languages. __ Just plain Bill (talk) 21:18, 12 March 2010 (UTC)Reply

I know that in Arab countries have a " Mastic ice cream " she called : " BOOZA " in Arabic. Please look at this link => [[1]] this ice cream is very famous in " Syria and Lebanon " . in " Damascus " there is a very famous store that sell this ice cream . please look in this article : => [[2]]

burekas (talk) 21:15, 13 March 2010 (UTC)Reply

1.Some people spread the idea that this type of ice cream is an Arab/Syrian invention called "Booza" - this is incorrect: "Booza" is a loanword and has its origin in the turkish word for ice : BUZ , Turks brought it from central-asia. In the 15th AD there were no countries called "Syria" and "Libanon" it was the Ottoman Empire. This ice-cream is a turkish invention ,the original recipe is the famous Maraş dondurması ("Maras Ice -Cream") from Türkiye. 46.114.224.185 (talk) 00:00, 10 June 2023 (UTC)Reply

Dondurma = ICE CREAM GUM edit

in israel this ice cream called " ice cream gum " . burekas (talk) 12:57, 23 March 2010 (UTC)Reply

not English edit

The word "dondurma" is not naturalised into English. It is simply a Turkish word. This article has no place in the English Wikipedia. Deipnosophista (talk) 14:36, 6 April 2010 (UTC)Reply

Dead link (chemical makeup of dondurma podcast) edit

The podcast link for the lecture about the chemical makeup and creation of Dondurma is obsolete. —Preceding unsigned comment added by Mumuye (talkcontribs) 21:22, 11 June 2010 (UTC)Reply

syrian mastic ice cream edit

syrian mastic ice cream =>> look in this link =>> Bakdash (ice cream parlor)

the mastic resin is prevents melting of the ice cream in hot countries, especially in Arab countries. in Istanbul there is a neighborhood that called " ice cream " .

Mastic ice cream is a ice cream with stretched and sticky texture that named after the "Mastic" spice. And is based on Salep or cornflour, minced Mastic, and Rose water.

Mastic ice cream Usually common in the Arab countries and Turkey. Originally there was only Mastic ice cream in Turkey and her recipe kept secret, until the mid 19 century that a Syrian Trader came to Istanbul that stole the secret recipe of the ice cream and bring her to Damascus. there he he developed a local version of the ice cream which give her a light and airy ice cream from the heavy Turkish version of the ice cream and after that he export the ice cream to the Arab countries. because of a very high price of the mastic spice and the difficulty to get it, Ice cream sellers prefer to replace the mastic spice with Glucose.

there are two types of Mastic ice cream:

turkish mastic ice cream - "Dondurma" (in Turkish: "Maraş dondurması" - the ice cream of Maraş city) - she is the original mastic ice cream and she is much more difficult and heavy than the arabic mastic ice cream and more fatty adding more sweet cream or heavy cream with high fat percentage. in past days the villagers people in Kahramanmaraş area that live in the Mountains made it with Snow, Goat milk, Mastic, and "dried Orchidaceae powder" (type of "tubers") who called: "milled". in Kahramanmaraş region in south east turkey made more solid and sticky ice cream becouse the powder of the Orchid flower that grow in this area. this ice cream is so solid that for eating need use a knife and fork

arabic mastic ice cream - "Booza" (in Arabic: "الآيس كريم واللبن" - milk ice cream) - it is is fibrous and elastic, in high level of stickiness in which delay the melt in the hot arab countries, also softer than the turkish ice cream. in iraq it is customary to eat the ice cream on square wooden sticks. most common in syria and lebanon. There are ice cream sellers who tend to show tourists where they grind the "mastic resin" in Mortar and pestle Tool while singing and playing.in the old city of damascus there is a famous ice cream store who called "bakdash" that is famous in the arab world and with her "arbic mastic ice cream" and she is popular attraction for tourists especially for tourists from Arab countries.

פארוק (talk) 20:27, 5 December 2010 (UTC)Reply

1.Some people spread the idea that this type of ice cream is an Arab/Syrian invention called "Booza" - this is incorrect: "Booza" is a loanword and has its origin in the turkish word for ice : BUZ , Turks brought it from central-asia. In the 15th AD there were no countries called "Syria" and "Libanon" it was the Ottoman Empire. This ice-cream is a turkish invention ,the original recipe is the famous Maraş dondurması ("Maras Ice -Cream") from Türkiye. 46.114.224.185 (talk) 23:59, 9 June 2023 (UTC)Reply

Suggesting rename edit

This has to be renamed. This is about maras dondurmasi, and not about "ice cream" in general, which dondurma simply means in Turkish. I suggest we rename to Maraş ice cream or Turkish mastic ice cream. Teemeah 편지 (letter) 11:54, 8 July 2019 (UTC)Reply

Sounds good to me. Granted, I don't know Turkish though I am a linguist, and I don't know Turkish ice cream though I love ice cream. But if you are correct in these observations, then yes, it should be renamed. --Thnidu (talk) 00:04, 3 August 2019 (UTC)Reply

@Thnidu: dondurma is simply ice cream, any kind. Maras dondurmasi is one type of ice cream. Also see tr:Maraş dövme dondurması vs tr:Dondurma which simply points at ice cream in the wikilinks. Teemeah 편지 (letter) 12:14, 12 September 2019 (UTC)Reply

English sources commonly refer to it as "Dondurma" [3][4][5][6][7], and it is understandable that we just use the Turkish word for ice cream to refer to Turkish-style ice cream, we don't have to use the full local name. Our article on Gelato is just the Italian name for ice cream. At least a handful of sources in English do use "Maras ice cream" [8][9] but it does seem it is more known as Dondurma in English. – Thjarkur (talk) 19:05, 12 September 2019 (UTC)Reply
Support move to Maraş ice cream. Spudlace (talk) 03:36, 1 September 2021 (UTC)Reply

Kaimaki link edit

At the bottom of the article, the Kaimaki link simply redirects to the same article. 100.36.227.237 (talk) 21:08, 7 August 2021 (UTC)Reply

Moved article to Maraş ice cream edit

This is the more appropriate name, I didn't even feel like needing a move discussion.Dondurma is just ice cream in Turkish, distinct from Maraş ice cream. Youprayteas talk/contribs 16:44, 10 March 2024 (UTC)Reply