Talk:Borussia-Park

Latest comment: 7 years ago by Andy M. Wang in topic Requested move 5 August 2016

Some errors edit

The official stadium name is "Stadion im Borussia-Park" ("Stadium at Borussia-Park") not only Borussia-Park. But this therm is also used as a short form of the name... The Borussia-Park is the whole area around the stadium with several training pitches and more. This are minor errors but the next is a big one. Hence I remove it from the article. There is no artificial turf in the actual stadium. Actually they renew the natural grass pitch these days. From the german web site http://www.borussia.de/de/home,117007,0.html:

"Gegen Hannover auf neuem Rasen. Der Rasen im BORUSSIA-PARK gehört zu den besten der Liga..."

It says: "Against Hannover on new turf. The turf at the BORUSSIA-PARK is one of the best in the league..." The artificial turf is installed at one of the trainings pitches around the stadium. 194.138.18.131 12:49, 22 November 2006 (UTC)Reply

Requested move 5 August 2016 edit

The following is a closed discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review. No further edits should be made to this section.

The result of the move request was: Not moved (non-admin closure) — Andy W. (talk ·ctb) 20:24, 13 August 2016 (UTC)Reply


Borussia-ParkStadion im Borussia-Park – This is the full name of the stadium. The Replicator (talk) 11:08, 5 August 2016 (UTC)Reply

  • Oppose. According to the club's website here and here, the stadium's name is BORUSSIA-PARK (all capitals, but no "Stadion"), and most on-line sources refer to it as "Borussia-Park". As a minimum, we'll need a definitive source for the proposed new name, and evidence that the common name includes the "Stadion"; neither of these have been provided so far. Tevildo (talk) 10:00, 6 August 2016 (UTC)Reply
    • All-caps is just marketing stylization to GET LOTS OF ATTENTION; WP would never use that, per MOS:TM and MOS:CAPS.  — SMcCandlish ¢ ≽ʌⱷ҅ʌ≼  05:36, 7 August 2016 (UTC)Reply
  • Oppose per WP:USEENGLISH, WP:CONCISE, and WP:DAB. "Stadion im Borussia-Park" is just a descriptive phrase meaning "stadium in Borussia-Park", and we would not add any form of disambiguation without a need to disambiguate. There is no other Borussia[-]Park from which to disambiguate this, and if there were, we'd do it in English, e.g. "Borussia-Park (stadium)".  — SMcCandlish ¢ ≽ʌⱷ҅ʌ≼  05:36, 7 August 2016 (UTC)Reply

The above discussion is preserved as an archive of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page or in a move review. No further edits should be made to this section.