The English Name of the University edit

Should be changed to beijing university of transportation to conform with other college names.

Other college names are stupid.
Why should we change to such a "transportation" name?? Jiaotong is not only limited to "transportation"; and it also reveals the history, relationship, and glory of the existing five Jiaotong Universities. —Preceding unsigned comment added by Bfantasy (talkcontribs) 07:50, 9 September 2007 (UTC)Reply
Indeed, the term jiaotong has long been used, especially in the English names of several jiaotong universities in China. --Roland 07:38, 26 August 2013 (UTC)

This article has many spelling and grammar issues/I want to attend this university edit

This article has many spelling and grammar issues, presumably because the main contributors were Chinese. May someone please touch up the article? Thanks! P.S. I would like to attend Beijing Jiaotong University to study railway engineering, and I am currently in grade 12 in Ontario. I can speak and type Chinese fluently, but I have a hard time reading and writing it by hand. May you please provide me with some advice? Thanks! Félix An (talk) 02:29, 25 September 2020 (UTC)Reply