Talk:Anthony

Latest comment: 2 years ago by RMCD bot in topic Move discussion in progress

Arameic origin edit

I removed this claim "That name seems to have come originally from the Arameic, although nothing further is known about this derivation" as I have never read anything like that before and it lacks a source. Why was the claim made in the first place?

edit: I've done a bit of research, and it seems like it was user "Georgesfeir" who made the claim. He seems to have made several changes in other articles, attributing names and cities an Aramaic/Middle Eastern origin. Ethnic activist? — Preceding unsigned comment added by 85.229.26.108 (talk) 12:55, 23 March 2016 (UTC)Reply

Note about addition of "h"? edit

Perhaps the article should note that the "h" exists only in the English version of the name and is essentially a an incorrect addition, stemming from the incorrect association with Greek "anthos" (ανθός) - whereas in Greek Anthony is spelled "Antonios" (Αντώνιος).Causantin 10:22, 13 September 2007 (UTC)Reply

"That one guy?" edit

Does it really mean "that one guy" or is this just a case of speculation that nobody bothered to research? —Preceding unsigned comment added by 131.128.212.34 (talk) 19:55, 11 November 2007 (UTC)Reply

"Often shortened to Tony or Tone" edit

I've never seen Anthony shortened to Tone except for the Hip Hop artist Tone Loc. Tone doesn't seen common at all to me. I even did a Wikipedia search and very few hits were returned refering to people with the name Tone. I'd change the entry so it says "...sometimes shortened to Tony or Tone. Savacek (talk) 01:51, 28 October 2008 (UTC)Reply

I removed "Tone" altogether, as there were no examples on the page of the name being shortened to "Tone". Anthroponymy articles don't and shouldn't mention all nicknames. - Fayenatic (talk) 16:29, 29 June 2009 (UTC)Reply

Name Meaning edit

The name does not mean flower. It is commonly associated with the greek word anthos which does mean flower but this association is incorrect and is irrelevant. —Preceding unsigned comment added by 98.15.227.53 (talk) 23:47, 3 September 2009 (UTC)Reply

Anthony actually means "worthy of praise" or "priceless" —Preceding unsigned comment added by 98.15.227.53 (talk) 23:52, 3 September 2009 (UTC)Reply

It does not mean priceless. Its meaning is unknown because it comes from the undiscovered, and apparently not Indo-European, Etruscan language, as it correctly states in the main article. So why off to the right in the box does it have this baby-book garbage about the name's meaning being "priceless"? — Preceding unsigned comment added by 108.173.100.24 (talk) 01:46, 4 May 2013 (UTC)Reply

If its meaning is unknown, the article should state so, or did I miss something? At the moment, the space given to the incorrect anthos derivation might lead a a casual reader to take this as the true meaning. Will fix from my desktop when I get a round tuit, esp if I can source the deriv from Etruscan. As you'll see from my sig I have a personal interest in this -- hope that doesn't disqualify me ;-) --D Anthony Patriarche (talk) 09:43, 30 June 2019 (UTC)Reply

Move discussion in progress edit

There is a move discussion in progress on Talk:Anthony which affects this page. Please participate on that page and not in this talk page section. Thank you. —RMCD bot 04:31, 5 July 2021 (UTC)Reply