Talk:8 Eyes

Latest comment: 4 years ago by 24.19.251.200 in topic Including the original story

8 Eye's edit

Would it be best to just add the apostrophe to the article title (i.e. move to the appropriate page)? The Japanese boxart still has it written this way, as well as title screens for both regions. Seems like an important part of the game title. Despatche (talk) 21:43, 10 January 2011 (UTC)Reply

Disagree, although since the page has been moved it's probably a moot point. The apostrophe in the English on the Japanese box title is almost certainly an error on the artist's part and not an intentional part of the title, especially since the 8 Eyes are an integral part of the game, and there's nothing in the game called 8 Eye. If possible, this page should be moved back to 8 Eyes and the greengrocer's apostrophe throughout should be removed. -Etherjammer (talk) 22:29, 27 March 2011 (UTC)Reply
Keep in mind that every copy of the actual game retains the apostrophe, while only the American box and manual use "8 Eyes". Yes, "8 Eye's" may seem stupid, but that can't be helped; it was what was chosen, error or not. In a way, it's Sonic CD all over again.
The real problem: it's usually written as "8EYE'S" (and even "8eye's" once in the US version). However, the katakana feature an interpunct, which would normally indicate that the number "8" and the word "eye's" are meant to be split up. I'm tempted to go with "8 Eye's" accordingly, but I just don't know. Despatche (talk) 23:04, 10 August 2011 (UTC)Reply
Even though I am certain it is just a mistake in writing plurals (I've seen plenty of native English speakers suffer from this habit of adding an apostrophe to plurals), it is not up to us to "correct" this mistake, or to interpret the title in any other way than it is written. Is this game still called 8eye's for the English language release?--Atlan (talk) 13:32, 12 August 2011 (UTC)Reply
Sorry that I'm so late yet again... yes, the apostrophe is used throughout the American version of the game (title screen, main menu, etc), although the box and manual do use "8 EYES".
So there are, in effect, two titles being used here for an English release, with one also being used by other releases. Going with "8 Eye's" seems to be the best compromise, all things considered. Despatche (talk) 13:13, 26 August 2011 (UTC)Reply

Including the original story edit

I came across this page tells the game's original story as taken from the instruction manual of its Famicom release. Apparently the game was originally set in the 19th Century where the ancestor of James Bond tries to gather the magic stones known as the 8 Eyes to prevent the resurrection of the devil.

http://www.ne.jp/asahi/hzk/kommander/rv8eyes.html — Preceding unsigned comment added by 24.19.251.200 (talk) 07:01, 23 July 2019 (UTC)Reply