Mardochée Venture (Hebrew: מרדכי ונטורה, romanizedMordekhai Ventura; c. 1730 – 12 March 1789) was a French Judaic scholar and translator. He served as secretary and Hebrew interpreter at the Library of King Louis XVI (now the Bibliothèque nationale de France).[1]

In collaboration with Isaïe Vidal (1713–1771), Venture composed the Seder ha-Kontres (Avignon, 1765), a collection of liturgical chants for the use of the Jews of the county of Venaissin.[2] This compilation includes a piyyut composed by Venture, partly in Hebrew and partly in Provençal,[3] which was translated into French by Ernest Sabatier in his Chansons hébraïco-provençales des juifs comtadins (Nîmes, 1874) and by Pedro II of Brazil, in his Poésies hébraïco-provençales du rituel israélite comtadin (Avignon, 1891).[4][5] Venture's translations of prayer books were republished through the 19th century.[2]

Publications edit

  • Calendrier hébraïque, qui contient tous les roshodes, samedis, solemnités et jeûnes de l'année. Amsterdam. 1745.
  • Seder ha-Kontres. Avignon. 1765. With Isaïe Vidal.
  • Prière prononcée le 5 Mars 1768 par les juifs avignonois et avignonois de Bordeaux demeurant à Paris, à l'occasion de la maladie de Sa Majesté la reine de France, pour demander à Dieu le rétablissement de sa santé. Paris: M. Lambert. 1768.
  • Calendrier hébraïque, qui contient tous les roshodes, samedis, solemnités et jeûnes de l'année. Joseph, Jacob & Abraham, Salomon Proops. 1770.
  • Patshegen ha-ketav: Targum sheni 'al Megilat Esther. Amsterdam: Proops. 1770.
  • Prières journalières à l'usage des juifs portugais ou espagnols. Nice: M. Lambert. 1772.
  • Prières des Jours du Rosch-Haschana et du Jour de Kippour. Nice. 1773.
  • Cantique des cantiques; avec la paraphrase Chaldaïque, et traite d'Aboth, ou des Pères de la doctrine. Nice: M. Lambert. 1774.
  • Prière prononcée le 1er mai 1774, par les Juifs avignonois et avignonois de Bordeaux, demeurant à Paris, à l'occasion de la maladie de Sa Majesté Louis XV le Bien-Aimé, pour demander à Dieu le rétablissement de sa santé. Paris: M. Lambert. 1774.
  • Almanach des Juifs, pour l'année lunaire commune 5539 de la création, inséré dans l'Almanach des Chrétiens pour l'année solaire 1779. Avignon: M. Sorin. 1779.
  • Action de grâces à l'occasion de l'heureuse délivrance de la reine et de la naissance du Dauphin. 1781.
  • Prières à l'occasion de la grossesse de la reine, récitée par les différentes communautés des juifs de l'Alsace dans leurs synagogues. Paris: P. F. Gueffier. 1781.
  • Prières des jours des jeûnes de Guedalya, de Tebeth, d'Esther, de Tamouz et d'Ab, à l'usage des juifs portugais ou espagnols. Nice: Lambert & Baudouin. 1783.
  • Prières des fêtes de Pessach, Schebouot, et de Souccot. Paris. 1807. (2d ed., Paris, 1845).

References edit

  This article incorporates text from a publication now in the public domainSinger, Isidore; Kahn, S. (1906). "Venture, Mardochée". In Singer, Isidore; et al. (eds.). The Jewish Encyclopedia. Vol. 12. New York: Funk & Wagnalls. p. 417.

  1. ^ Lunel, Armand (2018). "The Jews of the South of France". Hebrew Union College Annual. 89. Translated by Rosenberg, Samuel N. Cincinnati: Hebrew Union College Press: 94. doi:10.15650/hebruniocollannu.89.2018.0025. ISBN 978-0-87820-166-2.
  2. ^ a b Mrejen-O'Hana, Simone (2015). "Mardochée Venture". L'Écho des carrières (81).
  3. ^ Katznelson, J. L.; Ginzburg, Baron D., eds. (1910). "Вентуре, Мордехай"  [Venture, Mordechai]. Jewish Encyclopedia of Brockhaus and Efron (in Russian). Vol. 5. St. Petersburg: Brockhaus & Efron. p. 498.
  4. ^ Sabatier, Ernest (1874). Chansons hébraïco-provençales des juifs comtadins. Nîmes: A. Catélan libraire.
  5. ^ Pedro II d'Alcantara (1891). Poésies hébraïco-provençales du rituel israélite comtadin. Avignon: Seguin frère.