File:The Tale of Kieu – Kim Vân Kiều ca (金雲翹歌).pdf

Go to page
next page →
next page →
next page →

Original file(1,760 × 2,500 pixels, file size: 40.5 MB, MIME type: application/pdf, 152 pages)

1894 Royal Manuscript "Truyện Kiều", The Tale of Kiều, 傳新翹­雲金 (Vietnamese vernacular script)   (Wikidata search (Cirrus search) Wikidata query (SPARQL)  Create new Wikidata item based on this file)
Author
image of artwork listed in title parameter on this page
Title
1894 Royal Manuscript "Truyện Kiều", The Tale of Kiều, 傳新翹­雲金 (Vietnamese vernacular script)
Object type manuscript
object_type QS:P31,Q87167
Description
English: Truyện Kiều (The tale of Kiều), written by Nguyễn Du (1765−1820) is regarded as the most significant poem in Vietnamese literature. It was composed in Lục-bát (6-8) stanzas and its original title in Vietnamese is Ðoạn Trường Tân Thanh (A new cry from a broken heart). However, it is better known as Truyện Kiều or Kim Văn Kiều. The story is based on a 17th century Ming Chinese novel, which Nguyễn Du discovered while he was on an ambassadorial mission to China in 1813. The plot portrays the chaotic political and social circumstances of Vietnam in the 18th century, arising from political infighting. The theme of the story is filial piety, one of the main tenets of Confucianism. It recounts the life and trials of a beautiful and talented young woman who sacrificed her happiness to save her disgraced family. She had to go through many sufferings, such as being lured into prostitution, being wed to a man who was already married, and being thrown out of a Buddhist sanctuary before she was finally reunited with her first love. However, this reunion did not bring earthly joy for Kiều, who chose to devote her life to serving her family as filial piety demanded. Literary critics have argued that the theme of the story is an allegory of Nguyễn Du’s guilt and conflict of interest in agreeing to work for the new regime (the Nguyễn dynasty, 1802−1945), which had been indirectly involved in the overthrow of his former master. This behavior was unacceptable in traditional Confucian Vietnamese society, as it was tantamount to betraying filial piety. Hence the theme of the story was a poignant reminder for Nguyễn Du, who was born into a high-profile mandarin family, and whose father served as a high-ranking minister under the Le dynasty. It is written in mixed Classical Chinese (Sino-Vietnamese characters) and vernacular Vietnamese script.
Publication date 1894
publication_date QS:P577,+1894-00-00T00:00:00Z/9
institution QS:P195,Q23308
Accession number
Or 14844
Place of creation place of creation: Vietnam
Object history The copy of the Truyện Kiều manuscript held at the British Library (reference number Or 14844) was completed in 1894. Paul Pelliot (1878−1945), the renowned French Sinologist, bought the manuscript in 1929.
Source
This file has been provided by the British Library from its digital collections. It is also made available on a British Library website.
Catalogue entry: Or 14844


This tag does not indicate the copyright status of the attached work. A normal copyright tag is still required. See Commons:Licensing.


বাংলা | Deutsch | English | español | euskara | français | galego | hrvatski | italiano | 日本語 | македонски | polski | русский | українська | 中文 | +/−

Permission
(Reusing this file)
Creative Commons CC-Zero This file is made available under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication.
The person who associated a work with this deed has dedicated the work to the public domain by waiving all of their rights to the work worldwide under copyright law, including all related and neighboring rights, to the extent allowed by law. You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Items portrayed in this file

depicts

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current22:44, 6 November 2020Thumbnail for version as of 22:44, 6 November 20201,760 × 2,500, 152 pages (40.5 MB)Hankiz ImerUploaded a work by Nguyễn Du from https://www.wdl.org/fr/item/14382/ with UploadWizard
The following pages on the English Wikipedia use this file (pages on other projects are not listed):

Metadata