Bordercrossing Berlin was a literary journal founded in 2006 and based in Berlin, Germany.[1] The magazine was published biannually.[2] The second issue was published by The Blackbird Press.[2] It ceased publication after three issues.

It featured prose and poetry by authors writing in English but living in non-English speaking countries. While trans-localism was occasionally reflected in the stories and poems, it was not a required theme, as many authors living abroad use their time in other countries to reflect back on their homelands, or simply as a sort of writer's retreat. The journal was started by chief editor, Fiona Mizani[3] and Johannes Frank,[4] publisher of the German language literary magazine "Belletristik". Fiona Mizani ran a spoken word series out of Café Rosa in Berlin. While the café no longer exists, it enjoyed a reputation as a meeting place for English-speaking travellers and ex-pats, and especially for budding authors.

Bordercrossing Berlin ceased publication in 2008.

References edit

  1. ^ "Am Grenzübergang". Der Tagesspiegel. Berlin. 2 December 2006. Retrieved 20 June 2016.
  2. ^ a b Verlagshaus J. Frank. "Bordercrossing Berlin. The Launch of Issue #2". Kultur Kurier. Retrieved 20 June 2016.
  3. ^ "Berlin bars". Expatica. Retrieved 20 June 2016.
  4. ^ ""Wir sind das Volk! German Identity Revisited"". Deutsches Haus at NYU. 2015. Retrieved 20 June 2016.

External links edit