Talk:Waldameer & Water World

Latest comment: 1 year ago by Blubewwy in topic Translation of name?

Amusement Parks of Pennsylvania by Jim Futrell, pp 104-107

edit

This source has an interesting and detailed history of the park written by one of its owners. Pat 07:13, 27 May 2007 (UTC) Google Books previewReply

POV Dispute

edit

What needs to be changed to meet your POV objections, Trey? --Pat 21:20, 6 July 2007 (UTC) Lacking a response, I am removing the POV objection from the page. It can always be restored if someone disagrees, but kindly provide a reason so any problems can be adjusted.--Pat 22:31, 30 July 2007 (UTC)Reply

Translation of name?

edit

I don't think it's completely accurate to say that the name of the park literally translates to "woods by the sea" - "Wald" is in fact woods/forest and "Meer" is in fact sea/ocean in German, but Waldameer doesn't seem like a real German compound. The "a" in the center doesn't make sense to me. 2601:180:8300:6B0:D16B:3F94:7E25:854A (talk) 01:02, 10 June 2023 (UTC)Reply

I can remove the word "literally" from the description, but I think the letter a was added because "Waldmeer" sounds odd and isn't quite as catchy a name. Blubewwy (talk) 03:23, 10 June 2023 (UTC)Reply