||This article includes a list of references, but its sources remain unclear because it has insufficient inline citations. (October 2010) (Learn how and when to remove this template message)|
Ys (pronounced // EESS), also spelled Is or Kêr-Is in Breton (kêr is the Breton word for "city", see caer), and Ville d'Ys in French, is a mythical city that was built on the coast of Brittany and later swallowed by the ocean. Most versions of the legend place the city in the Baie de Douarnenez.
Ys was built on land reclaimed from the sea by Gradlon (Gralon in Breton), King of Cornouaille (Kerne in Breton), upon the request of his daughter Dahut (also called Ahes), who loved the sea. To protect Ys from inundation, a dike was built with a gate that was opened for ships during low tide. The one key that opened the gate was held by the king.
Ys is described as a city rich in commerce and the arts, with Gradlon's palace being made of marble, cedar and gold.
Other versions of the legend tell that Ys was founded more than 2,000 years before Gradlon's reign in a then-dry location off the current coast of the Bay of Douarnenez, but the Breton coast had slowly given way to the sea so that Ys was under it at each high tide when Gradlon's reign began.
Most versions of the legend present Gradlon as a pious man with a wayward daughter, princess Dahut, who “had made a crown of her vices and taken for her pages the seven capital sins.” Princess Dahut had a lover for whom she threw a secret banquet and, under the influence of wine, she stole the key to the gate from her father and opened the gate, and the water submerged the entire city. Another version of the legend says that she stole the silver key to admit her lover, mistakenly opening the sluices in the dark. 
St Gwénnolé who, according to one version, had foretold the city's ruin due to its luxury, woke the king and commanded him to flee. He mounted his horse and took his daughter with him. As the water was about to overtake him, a voice called out: “Throw the demon thou carriest into the sea, if thou dost not desire to perish.” Dahut fell from the horse's back, and Gradlon was saved.
Though this is the most common version, there's an ancient ballad that blames Gradlon himself for leading his people to extravagances of every kind and says that Dahut received the key from him.
The devil as Dahut's loverEdit
Another version of the legend directly identifies Dahut's lover with the devil. Ys was the most beautiful and impressive city in Europe, but quickly became a city of sin under the influence of Dahut. She organized orgies and had the habit of killing her lovers when morning broke. Saint Winwaloe decried the corruption of Ys and warned of God's wrath and punishment, but was ignored by Dahut and the populace.
One day, a knight dressed in red came to Ys. Dahut asked him to come with her, and one night, he agreed. A storm broke out in the middle of the night and the waves could be heard smashing against the gate and the bronze walls. Dahut said to the knight: "Let the storm rage. The gates of the city are strong, and it is King Gradlon, my father, who owns the only key, attached to his neck." The knight replied: "Your father the king sleeps. You can now easily take his key." Dahut stole the key from her father and gave it to the knight, who was none other than the devil. The devil then opened the gate.
Because the gate was open during storm and at high tide, a wave as high as a mountain collapsed on Ys. King Gradlon and his daughter climbed on Morvarc'h, his magical horse. Saint Winwaloe approached them and told Gradlon: "Push back the demon sitting behind you!" Gradlon initially refused, but he finally gave in and pushed his daughter into the sea. The sea swallowed Dahut, who became a mermaid or morgen.
Gradlon took refuge in Quimper, which became his new capital. An equestrian statue of Gradlon still stands between the spires of the Cathedral of Saint Corentin in Quimper. Folklore asserts that the bells of the churches of Ys can still be heard in the calm sea. A legend says that when Paris is swallowed, the city of Ys will rise up from under the waves: Pa vo beuzet Paris, Ec'h adsavo Ker Is (Par-Is meaning "similar to Ys" in Breton).
This history is also sometimes viewed as the victory of Christianity over druidism, as Gradlon was converted by Saint Winwaloe. Dahut and most inhabitants of Ys were worshippers of Celtic gods. However, another Breton folktale asserts that Gradlon met, spoke with and consoled the last Druid in Brittany, and oversaw his pagan burial, before building a chapel in his sacred grove.
Development of the legendEdit
While legends and literature about Gradlon are much older, such as the Lai de Graelent by Marie de France probably written in the late 12th century, the story of Ys appears to have developed between the end of the fifteenth century and the seventeenth century. An early mention of Ys appears in Pierre Le Baud's Cronicques et ystoires des Bretons in which Gradlon is the king of the city, but Dahut is not mentioned. Bernard d'Argentre's La histoire de Bretagne and mystery plays on the life of St. Winwaloe, in the sixteenth century, also provide early references to the city. The version of the story of Ys which appears in Albert Le Grand's Vie des Saincts de la Bretagne Armorique published in the seventeenth century already contains all the basic elements of the later story and has been said to be the first.
The legend of Ys was confined to the folk of Brittany until 1839, when T. Hersart de la Villemarqué published a collection of popular songs collected from oral tradition, the Barzaz Breizh. The collection achieved a wide distribution and brought Breton folk culture into European awareness. In the second edition, the poem "Livaden Geris" ("The Submersion of Ker-Is") appeared. The same basic story elements are present, but in this version the holy man is instead St. Corentin.
It appears that elements of the text of this version were adapted from the medieval Welsh poem "Seithennin" about the legend of Cantre'r Gwaelod, a very similar Welsh legend about a land that disappeared beneath the ocean as a result of human error. In this version, Dahut steals the key at the incitement of a lover. Also, here the element of Dahut as a mermaid or morgen has appeared as the last verses of the song refer to a fisherman seeing a mermaid combing her hair and singing a sad song.
Emile Souvestre's Le Foyer Breton also played a great part in making the legend widely known, and many 19th century English tellings of the story are closely derived from the Foyer Breton's tale "Keris". In Souvestre's telling, the character of the Devil disguised as a man with a red beard has appeared.
Adaptations in the artsEdit
Several famous artistic adaptations of the Ys legend appeared in the late 19th and early 20th century. E. V. Luminais' painting Flight of King Gradlon, depicting Gradlon's escape from Ys, scored a success at the Salon of 1884.
Le roi d'Ys, an opera by the French composer Édouard Lalo which premiered in 1888, transforms the story significantly, replacing the figure of Dahut with Margared, whose motive for opening the gates (with the aid of her own betrothed Karnac) is her jealousy at her sister Rozenn's marriage to Mylio (characters who are also inventions of Lalo).
Also inspired by the story of Ys is Claude Debussy's La cathédrale engloutie, found in his first book of Preludes (published 1910). This is a prelude intended to evoke the atmosphere of the legend by its sound.
The story is also an element in Alexander Blok's 1912 verse drama The Rose and the Cross.
Ys in popular cultureEdit
- The legend of Ys has been used repeatedly in fantasy fiction, prominently by Robert W. Chambers in "The Demoiselle d'Ys", one of the stories in The King in Yellow, Chambers' best-known work.
- The legend of Ys forms the basis for the plot of A. Merritt's novel Creep, Shadow! as a reincarnation of Dahut is one of the main antagonists. The novel is available online thanks to Project Gutenberg Australia.
- Poul Anderson and his wife Karen Anderson dealt with the legend in their The King of Ys tetralogy.
- Ys and other sunken/lost lands figure in Jack Vance's Lyonesse Trilogy.
- The sunken City of Ys is also mentioned in Sword of Destiny, a book in The Witcher Saga written by Andrzej Sapkowski.
- Terry Pratchett used the Legend of Ys as the basis for his Discworld novel Jingo.
- A version of the city is featured in John Brunner's The Traveller in Black.
- A. S. Byatt's novel Possession: A Romance, which won the 1990 Booker Prize, makes frequent reference to Breton myth and legend, including the story of Ys.
- Claire Trévien uses the legend as the basis for her poem "Mère" in Low-Tide Lottery (2011), and in "Ys, Ys" in Astéronymes (2016).
- Ys is mentioned in the manga Berserk by Kentaro Miura.
- The Warlock of YS is an occasional adversary of Green Lantern, Zatanna, and both the Justice League of America and Justice Society of America.
- Italian progressive rock band Il Balletto di Bronzo loosely based their 37-minute opus on the story of Ys, naming both the piece and the 1972 album on which it appears after the city.
- Harpist/singer-songwriter Joanna Newsom released an album in 2006 called Ys.
- French singer-songwriter Gwennyn used this legend as the basis for the Breton-language song "Ahès" she wrote for Nolwenn Leroy, released on her 2012 album Ô Filles de l'eau.
- Breton harper Alan Stivell's 1972 album Renaissance of the Celtic Harp opens with a track called Ys, which incorporates recorded sounds of waves on a shingle beach.
- The Japanese game studio Falcom have a series of games called Ys, with the first game released in 1987.
- Ys is the name of a boardgame published by Ystari Games. It is a medium complexity strategy game for 2-4 players. 
Iman Wilkens claims, in his book Where Troy Once Stood, that the Trojan War and other events in Homer's epic poems the Iliad and the Odyssey took place in the Atlantic Ocean and the North Sea; he claims the city of Ismarus, sacked by Odysseus' men after leaving Troy, was in fact Ys. Wilkens' suggestions have not attracted the attention of mainstream scholars and are qualified as "fringe history".
Media related to Ys (city) at Wikimedia Commons
Notes and referencesEdit
- Doan, James (1981). "The Legend of the Sunken City in Welsh and Breton Tradition". Folklore. 92 (1): 77–83.
- Markale, Jean (1986). Women of the Celts.
- Spence, Lewis (1917). Legends & Romances of Brittany. p. 184.
- Guyot, Charles; translated by Deirdre Cavanagh. The Legend of the City of Ys. Amherst, Mass.: University of Massachusetts Press, 1979
- Amy Varin, "Dahut and Gradlon", Proceedings of the Harvard Celtic Colloquium, Vol. 2, (1982), pp. 19–30.
- Steven Huebner, French Opera at the Fin De Siècle, Oxford University Press, 2006, ISBN 978-0-19-518954-4; p. 238–240.
- Victor Lederer. Debussy: a listener's guide. Hal Leonard Corporation, 2007. ISBN 978-1-57467-153-7; p.100.
- "Creep, Shadow!". Project Gutenberg Australia. Retrieved 2 July 2017.