William Glynne-Jones

William Glynne-Jones (1907–1977) was an Anglo-Welsh novelist, short story writer, broadcaster and journalist.

William Glynne-Jones
Born(1907-12-19)19 December 1907[1]
Llanelli, Wales
Died26 January 1977(1977-01-26) (aged 69)
London
OccupationWelsh novelist, short story writer, broadcaster and journalist.
LanguageEnglish
NationalityWelsh
SpouseDoris Jones (née Passmore)
ChildrenEdgar Dennis Jones

Early life and careerEdit

He was born and brought up in Llanelli and went to Llanelli Boys' County School. His love of literature and his childhood desire to be a writer was fed by the books read in Llanelli library.[citation needed]

Glynne-Jones worked between the ages of 16 and 36 as a steel-foundry moulder at Glanmor Foundry. He would then type his writings in the evening. He was a fluent Welsh speaker, but suffered from a cleft palate and hare lip. He was released from the foundry on medical grounds in 1943. While his wife and son remained initially in Wales, he went to London to pursue an ambition to earn his living as a freelance writer and novelist.[citation needed]

His stories for children and adults were broadcast weekly on Children's Hour and regularly on the mid-morning story hour by the BBC.[citation needed] His full name of William Glynne-Jones was necessary to distinguish him from other similarly-named Anglo- Welsh writers of the time.

WritingsEdit

Glynne-Jones wrote with fidelity and feeling about many aspects of life in industrial South Wales in the 1920s, notably the steel foundries and the Llanelli area in particular, to those who lived there as well as to outsiders.[citation needed]

His circle of literary friends, acquaintances, and correspondents included: Glyn Jones, Doris Lessing, W. Somerset Maugham, George Ewart Evans, Gareth Hughes (a first cousin), Gwyn Jones, Gwyn Thomas, Dylan Thomas, Brian Forbes, Emyr Humphreys, Clifford Evans, Emlyn Williams and Richard Burton.[citation needed]

BibliographyEdit

Glynne-Jones's published work includes four major novels, 12 books for children, Welsh short story collections, and school readers (short stories) for children. A full list of his published work appears here, but more remains in manuscript.

NovelsEdit

  • Farewell Innocence (Werner Laurie, 1950)
  • Farewell Innocence (reprint, Pan Books, 1973)
    • Reprinted by Parthian Books 2016, National Library of Wales series[2]
  • Ride the White Stallion (Werner Laurie, 1951)
    • Reprinted by Parthian Books 2016, National Library of Wales series
  • Summer Long Ago (Peter Nevill, 1954)
  • The Childhood Land (B. T. Batsford, 1960)
    • Reprinted by Parthian Books, 2016, National Library of Wales Series

Short stories

  • Welsh Stories. He Who had Eaten of the Eagle (William Maclellan, 1948)

Children's books

  • Grandpa Blanchard's Partisans (Alliance Press 1944)
  • Brecon Adventure (Lutterworth Press 1946)
  • Brecon Adventure (reprint, Lutterworth Press 1951)
  • The Runaway Train (Lutterworth Press, 1945)
  • The Mouse and the Cuckoo in the Clock (Charles Skilton 1947)
  • Dennis & Co (Frederick Warne, 1947)
  • The Trail of Frozen Gold (George G. Harrap, 1949)
  • The Magic Forefinger (T. V. Boardman, 1949)
  • Pennants on the Main (Frederick Warne, 1950)
  • Legends of the Welsh Hills (A. R. Mowbray, 1957)
  • Old Time Tales (A. R. Mowbray, 1959)
  • Holiday Adventure (Spring Books, 1959)
  • The Fox's Cunning (A. R. Mowbray, 1962)

School readers

  • The Golden Boy (Blackie & Son, 1951 – Kingfisher Books Third Series)
  • If Pigs Had Wings (Blackie & Son 1954 – Kingfisher Books Third Series)
  • The Buccaneers (Thomas Nelson – Nelson's Speedwell Readers)
  • Yukon Gold (Tomas Nelson – Nelson's Speedwell Readers)

Magazine contributions

  • Strand Magazine
  • Lilliput
  • Chambers's Journal
  • Welsh Review
  • Welsh Short Stories (1959)
  • Welsh Life
  • Pick of Today's Short Stories
  • Wales
  • New Short Stories 1945–46
  • Dock Leaves
  • The Fortnightly
  • West Country
  • Modern Reading
  • Our Time
  • Courier
  • Adam
  • Argosy (United States)
  • Esquire (United States),
  • New Masses (United States),
  • Tomorrow (United States),
  • Outspan (South Africa),
  • Milady (South Africa),
  • Spotlight (South Africa),
  • British Ally (Moscow),
  • Arabic Listener
  • Evening News
  • The People
  • Evening Standard
  • The Western Mail
  • Anvil
  • She
  • Cork Weekly Examiner
  • Birmingham Post,
  • Weekend,
  • Celtic Story,
  • Grey Walls Stories,
  • Forum
  • Trident
  • Mayfair
  • Curious
  • Queen
  • Saturday Saga
  • Million
  • Christian Science Monitor
  • The Holiday Book
  • BBC
  • South African Broadcasting Co.
  • New Zealand Broadcasting Service
  • Australia Broadcasting Co.

AppreciationEdit

William Glynne-Jones was awarded a £300 Rockefeller Foundation Atlantic Award for literature in 1946.[3] He received medals from the University of Southern Mississippi in 1970, 1976 and 1979 for contributions to children's literature. He is also represented in the De Grummond Children's Literature Collection.[4]

His name appears on the January 1982 National Geographic map of Novelists of the British Isles. He also features in the Oxford Companion to the Literature of Wales and Author and Writers Who's Who.

In December 2015, a commemorative panel for William Glynne-Jones was placed in the main foyer of Llanelli Library in honour of his work as an author.[5]

External sourcesEdit

  • Jones, Edgar Dennis; Jones, Lucy Doreen (1995). William Glynne-Jones : 19.12.1907 - 26.01.1977 (paperback). Llanelli, Wales: Llanelli Borough Council. ISBN 0-906821-30-4. Retrieved 31 January 2020 – via Trove. (A short biography by his son and daughter in law)
  • National Library of Wales contributions[6]
  • Llanelli Miscellany 2014 2015 2016 2017 2018 2019
  • Carradice, Phil (3 January 2014). "William Glynne-Jones, forgotten genius of Welsh literature". bbc.co.uk. BBC Blogs - Wales. Archived from the original on 24 March 2017. Retrieved January 31, 2020.

ReferencesEdit

  1. ^ Something about the Author. Gale Research. July 1977. p. 107. ISBN 978-0-8103-0070-5.
  2. ^ The acclaimed Library of Wales series republishes literary culture of Wales written in the English language.
  3. ^ [1].
  4. ^ [2].
  5. ^ "William Glynne-Jones, Writer". Llanelli Community Heritage. December 2015. LCH0268. Archived from the original on 15 March 2016. Retrieved January 31, 2020.
  6. ^ http://discover.llgc.org.uk/default.ashx?q=William+Glynne-Jones