Wikipedia:Requested moves/Current discussions

This page lists all requests filed or identified as potentially controversial which are currently under discussion.

This list is also available in a page-link-first format and in table format. 78 discussions have been relisted.

April 16, 2024 edit

  • (Discuss)I Am... (Beyoncé tour)I Am... World Tour – This request is to restore the former name of the page. The previous move was closed under a quintaessential example of why supervoting is inappropriate and why Wikipedia is built upon consensus and not a polling democracy. The argument provided by the closer, @BilledMammal:, reads as follows: Consensus to move per WP:PRECISION; the current title is ambiguous. Ambiguity was never a reason provided for the move by itself; the argument was "There are multiple albums by multiple artists called I Am which could be easily confused as being the subject of this tour", which is not a valid argument to move a page. The tour is not a subsection of an album to argue such thing. Furthermore, being ambiguous is not a reason to move pages mainly because the titling criteria is not a set of imposed rules. The closing didn't address the arguments provided by either side and it never explained where the consensus arised. Additionally, it was never demonstrated that the official name is the WP:COMMONAME, why we should follow an WP:OFFICIALNAME, why WP:SMALLDETAILS is not applicable, why WP:NATURAL is not applicable, and since the page was moved and the redirects corrected, exactly where is the ambiguity in the title, since the Lewis tour has not improved its views caused by the alleged ambiguity. (CC) Tbhotch 01:49, 16 April 2024 (UTC)[reply]

April 15, 2024 edit

  • (Discuss)The Home DepotHome Depot – Looking at the sources in the article, "Home Depot" seems to, by far, be the WP:COMMONNAME in independent sources. It's also used in some primary sources, such as [1], and is a more global title, as Home Depot Canada does not use "The" in their branding. The article was moved to Home Depot in this 2006 discussion and moved back in this 2008 discussion where half the support votes were essentially "it's the official name". In light of Wikipedia:Naming conventions (companies) § Leading The being updated to say a leading definite (The) or indefinite (A, An) article is normally not included in the article title, it seems like we should revisit this topic, especially since both discussions were before WP:OFFICALNAME was even promoted to "essay" status and 8 of the 17 examples of "The" company articles given in the second discussion have since been moved to remove the "The". --Ahecht (TALK
    PAGE
    ) 20:22, 15 April 2024 (UTC)[reply]
  • (Discuss)2023 Georgian protests2023–2024 Georgian protests – The protests have been restarted after the practically the same law was reinstroduced into the Parliament. All sides are same and the matter of protests is still the same, so it is basically a same thing and there is no point to write a new article. The protests are expected to continue so this article should be moved to 2023–2024 Georgian protests page 38.51.157.23 (talk) 19:31, 15 April 2024 (UTC)[reply]
  • (Discuss)November Uprising (Lviv, 1918)November act – per all languages that have an article on this. * The article suggests that there was uprising in Lviv, while in reality, the Ukrainians took the city without a fight and disarmed Austrian soldiers. * The article characterizes the Ukrainian capture of the city as an uprising. However, shortly thereafter, the Poles also rose up against the Ukrainians, which could also be described as an uprising. Rather then the article being named "November Uprising (Lviv,1918)" the name should get redirected to Battle of Lemberg (1918) . Olek Novy (talk) 19:03, 15 April 2024 (UTC)[reply]
  • (Discuss)Tbilisi Spiritual SeminaryTbilisi Theological Seminary – The institution's own website uses uses Tbilisi Theological Academy and Seminary. Most sources seem to use "Theological" (see Google books for "Tiflis Theological Seminary", or high-quality sources like Brill's Encyclopedia of Islam (which inexplicably talks about Christian seminaries in Tiflis in some detail! Available on the Wikipedia library if you want to check.). More generally, "Spiritual" is an awkward, literal translation that isn't that accurate to idiomatic English usage. It's a seminary for learning theology, not a monastery. There are a few sources that use "Spiritual" in GBooks ([2]), but they drop off the front page quickly from ~5 or so hits, and many are books written in the past decade when the Wikipedia article was at "spiritual" and may have simply trusted the Wikipedia usage. One complication is that the institution is most notable when the city was known as "Tiflis" in the 19th and early 20th centuries, and the article was originally created under the "Tiflis" name in 2013. Given that there is a successor institution, it seems reasonable to use the modern name of the successor institution, though, even if there's fewer sources on the contemporary era. But I wouldn't be totally opposed to "Tiflis Theological Seminary" as a backup option. SnowFire (talk) 17:12, 15 April 2024 (UTC)[reply]
  • (Discuss)Lee Jun-seokLee Junseok – Lee uses the name Lee Junseok in all official documents.His Harvard University graduate's name is also Junseok. Additionally, the revised Korean romanization system recommends not using spaces between given names. Ehgud2077 (talk) 07:28, 15 April 2024 (UTC)[reply]
  • (Discuss)2024 Iranian strikes in Israel → ? – The previous discussion was on moving 'Strikes' to 'strike' version, and it was speedy closed by me as there is a speedy consensus on that matter. However, what had been raised in that discussion is which proposition to be used in the article title.  : The previous discussion was moving "Strikes" to "strikes", rather than to "strike", I believe? I mention this because there may be further strikes by Iran on Israel later in the year, and it's not clear whether this article would include those, or if they would get their own articles. I think clearest would be to include the full date, so this article is specifically about the missile and drone attack on the one day, which I think would be 14 April 2024 (starting in the early morning hours local time). Warren Dew (talk) 05:23, 15 April 2024 (UTC)[reply]
  • (Discuss)Nihon Shōgakkō fireJapanese mission school fire – per WP:USEENGLISH, even in article it's stated 'English-language newspapers covering the incident in 1923 usually called it the Japanese mission school fire or the Buddhist mission fire.'. The article title appears to be just the school's old Japanese name given from the website with 'fire' added to it - there is no evidence of 'Nihon Shōgakkō fire' that doesn't appear to be WP:CIRCULAR, I also couldn't find any evidence of the presumable Japanese translation of the title. Traumnovelle (talk) 00:32, 15 April 2024 (UTC)[reply]

April 14, 2024 edit

  • (Discuss)Milyang Park clanMiryang Park clan – Per WP:TITLECON & WP:COMMONNAME, the article name should be the Miryang Park clan. Other Korean clans from Miryang, such as the Miryang No clan and the Miryang Dang clan are also titled this way instead of the Milyang variant. The current article title seems to be at its current location based on it being an WP:OFFICIALNAME, however the example cited is based on the url of the Korean-language website of this clan. There are no other indicators on this website that contain the English term "Milyang Park". The term "Miryang Park" or its variants is also used by a variety of sources and appears to be the WP:COMMON NAME: The Korea Times [1][2], the Christian Science Monitor[3], this research paper from the Journal of People Plants and Environment [4], this research paper from the Korean Anthropology Review[5], and A History of Korea: From Antiquity to the Present [6]. ⁂CountHacker (talk) 23:31, 14 April 2024 (UTC)[reply]
  • (Discuss)Convention Centre PrecinctTe Pae – As per the discussion above, there is a case for this article to be renamed. The question is: what should the new name be? You can read my contribution above and I have a slight preference for "Te Pae" as it's what The Press uses most commonly, and they would be the one who write about this facility most regularly. This name is also the most WP:PRECISE. That said, I won't mind if this lands on any of the longer name options. Schwede66 22:12, 14 April 2024 (UTC)[reply]
  • (Discuss)Muhammad al-BukhariAl-Bukhari – This is simply the most famous al-Bukhari. Al-Bukhari even redirects here. This is common with Arabic nisbas where strictly speaking, there's a lot of people who share a portion of the fullest version of the name, so we just follow the WP:RS sources for the short form used. Such as his student, al-Tirmidhi (not Muhammad al-Tirmidhi), al-Tabari (not Muhammad al-Tabari), al-Nasa'i (not Ahmad al-Nasa'i) etc. "Bukhari" without the Arabic definite article can be a disambiguation, though al-Bukhari is clearly WP:COMMONNAME per this figure. Aqsian313 (talk) 20:35, 14 April 2024 (UTC)[reply]
  • (Discuss)Cumnock (original) railway stationOld Cumnock railway station – I've been tidying up disambiguation for former railway stations in Scotland per WP:UKSTATIONDAB and I'm not 100% sure what the best solution is for these two stations. The first was a Glasgow, Paisley, Kilmarnock and Ayr Railway station opened as Old Cumnock in 1850, renamed to Cumnock in 1955 and closed in 1965. The second was a Glasgow and South Western Railway station that was only ever known as Cumnock, opened in 1872 and closed in 1951. I feel the natural disambiguation (using Old Cumnock and Cumnock) works best as there was only a brief period where the first station was known as Cumnock and they had different names when they were both in operation. The other options for disambiguation don't really work either as they are both in the same town and they were both run by the same company as the Glasgow, Paisley, Kilmarnock and Ayr Railway became the Glasgow and South Western Railway shortly after the first station opened. The current naming pattern doesn't work with the policy so they will have to move, I don't know what the disambiguation for the second station should be though as their is also a Cumnock railway station in Australia and Cumnock railway station needs to be a dab page. Stevie fae Scotland (talk) 10:47, 14 April 2024 (UTC)[reply]

April 13, 2024 edit

  • (Discuss)Postmodernism (international relations)Poststructuralism (international relations) – The current (9th, 2023) edition of the only source cited in this stub discusses this topic under the heading of "poststructuralism", with "postmodernism" being mentioned only as a loose synonym in a box on p. 183. (In the absence of additional sources supporting this being a real sub-field of international relations, I would also support deletion rather than renaming. However this is outside my area of expertise.) Patrick J. Welsh (talk) 19:00, 13 April 2024 (UTC)[reply]
  • (Discuss)Ravi GulatiRavi Gulati (activist) – With all due respect, the EastEnders character is simply more well-known. When searched, the vast majority of the results are related to the fictional character, even on searches like "Ravi Gulati activist". This is also reflected in the "References" headings for both, with the real person having only three cited sources. In this case, Ravi Gulati (EastEnders) would also be a redirect. As a plan B, Ravi Gulati could be a disambiguation page, but I think is unnecessary as the character is significantly better documented. FishLoveHam (talk) 15:46, 13 April 2024 (UTC)[reply]
  • (Discuss)London Country South EastKentish Bus – This is the common name used by the operator since 1987.[1] Considering the operator was founded in 1986 - the article lead references that, too - I don't think it makes a lot of sense to use an anachronistic name used for only one year as the page title. Hullian111 (talk) 14:23, 13 April 2024 (UTC)[reply]
  • (Discuss)2024 Mozambique boat disaster → ? – Mozambique is quite a big place. Surely we can get more specific. I am not familiar with the region, however, and will let more informed editors decide on a new name. Bremps... 03:40, 13 April 2024 (UTC)[reply]
  • (Discuss)USS ArizonaUSS Arizona (disambiguation) – I believe that the USS Arizona sunk at Pearl Harbor is the WP:PRIMARYTOPIC under both criteria. As for usage, over the past 180 days, it's received over 89% of views: 265,274 vs. 20,481 for the modern ship, 8,432 for the DAB page, 1,469 for the Civil War ship, and 778 for the Neshaminy. Under long-term significance, the articles that could be titled USS Arizona consist of only US ships and there's no reason to expect that will change any time soon, and this Arizona is one of the most historically significant US ships of any name. Egsan Bacon (talk) 01:43, 13 April 2024 (UTC)[reply]

April 12, 2024 edit

  • (Discuss)Direct Democracy IrelandLiberty Republic – It has rebranded, and the Electoral Commission has proposed to change its registration. It doesn’t have the prominence of Renua, so the same issues don’t arise in terms of that rebranding. However, my caution is that the registration won’t take effect for these elections, so candidates will still appear on the ballot as DDI. I’d be inclined to call them Liberty Republic, but with an explanatory footnote, but worth a discussion before implementing any change to the article title. Iveagh Gardens (talk) 12:53, 12 April 2024 (UTC)[reply]

April 11, 2024 edit

  • (Discuss)Kalolaa-kumukoaKalola-a-Kumukoa – Inline with the few reliable sources on the subject. *In the source (Esther T. Mookini "Keopuolani: Sacred Wife, Queen Mother, 1778-1823", p. 10) used Kalolaakumukoa not Kalolaa-kumukoa, with a break in the line on the page. The hyphen is used to connect the two parts of the name. See the pdf Kalola-a-Kumukoa in some variation is used in: Kamakau's Ruling Chiefs of Hawaii, p. 476; Edith Kawelohea McKinzie's Hawaiian Genealogies: Extracted from Hawaiian Language Newspapers, Vol. 2, p. 13, Kapiikauinamoku's (Sammy Amalu) Story of Maui Royalty [The story of Maui royalty — Ulukau books link], and this newspaper article by Robert W. Wilcox [Robert Wilcox sounds off, 1898. | nupepa (nupepa-hawaii.com) link]. KAVEBEAR (talk) 04:51, 2 April 2024 (UTC) — Relisting. Bensci54 (talk) 16:36, 11 April 2024 (UTC)[reply]
  • (Discuss)Jordan Walsh (basketball)Jordan Walsh – The professional basketball player takes precedence over the soap opera character. The soap opera character doesn't even have its own page -- the "Jordan Walsh" page redirects to "List of Home and Away characters (2016)#Jordan Walsh". MAINEiac4434 (talk) 01:02, 11 April 2024 (UTC)[reply]
  • (Discuss)Ecclesiastical polityChurch polity – Concision and recognizability. "Church" and "ecclesiastical" are exactly equivalent, but "church" is a more common term to the average user. According to Ngram, the two phrases are now roughly as common as one another, though "ecclesiastical" is more historically prevalent. Dirkwillems (talk) 00:18, 11 April 2024 (UTC)[reply]

April 10, 2024 edit

  • (Discuss)TopTop (toy) – Granted, the toy is fairly important, but there are too many meanings of "top" (in clothing, in interpersonal relationships, math and physics) for this to be the primary topic of the term. If there was a primary topic by importance, I would contend that it would be the basic term of orientation, as distinguished from bottom, front, back, and sides. In this case, however, I think disambiguation is the best option. BD2412 T 18:37, 10 April 2024 (UTC)[reply]
  • (Discuss)RasnaRasna (drink) – I had disambiguated this recently, and Talk:Rasna (disambiguation) contains a pretty good explanation based on data on why there is no primary topic by usage. User Fram reverted this move now, so here's a formal RM to gather more community input. Fundamentally, we do not have much reason to believe that the term "Rasna" is strongly associated by the average English reader with the drink made in India, and a simple disambiguation list is the easy and reliable solution here. India is certainly a huge English-speaking country, but this product does not appear to be well-known globally (at least according to the current article content). With regard to long-term significance, it's not clear that the drink would come even close to overshadowing the other homonyms, which include the Etruscan civilization, and half a dozen small settlements across Europe. Joy (talk) 17:55, 10 April 2024 (UTC)[reply]
  • (Discuss)HammeHamme, Belgium – I had disambiguated this recently, and Talk:Hamme (disambiguation) contains a pretty good explanation based on data on why there is no primary topic by usage. User Fram reverted this move now, just as I was typing the most recent reply in that discussion. I suppose it's better to have a formal RM to gather more community input. Fundamentally, we do not have much reason to believe that the term "Hamme" is strongly associated by the average English reader with the Belgian location, and a simple disambiguation list is the easy and reliable solution here. With regard to long-term significance, it's not clear that the town would come even close to overshadowing the other homonyms, which include a river in Germany and another settlement there. Joy (talk) 16:41, 10 April 2024 (UTC)[reply]
  • (Discuss)Nicaragua Canal → ? – As the opening sentence of this article puts it, "there is a long history of attempts to build a canal across Nicaragua to connect the Atlantic Ocean with the Pacific Ocean", from as early as the 1500s to the most recent and hence most notable one in the 2010s. Currently, the general article is at "History of" and the specific one about the 2010s project at "Nicaragua Canal". Each has a section summarizing the other, Nicaragua Canal § History and History of the Nicaragua Canal § HKND project (2010–present), with {{main}} hatnote crosslinks. This likely made sense when said project was active and there was reason to expect it to result in an actual canal, which would obviously have been vastly more notable than any mere plan to build one. But by the end of that decade, the project had been essentially abandoned, and I don't think it makes sense any longer. "Nicaragua Canal" has about 200 incoming article links ([8]), of which I surveyed the first 20. The result is pretty much an even split between links that should indeed go to the 2010s project, and links that should go to the general page, or in some cases ideally one of its sections about earlier specific projects. But it's more confusing to follow a link to an article that's about the wrong specific thing than to an article that's too general, especially when that specific article has an unspecific title. So a switch would clarify the situation, IMO. The most obvious choice for a new title for the specific article is "Nicaraguan Canal and Development Project", per its opening sentence - though something that includes a date, as the "HKND project (2010–present)" section title does, might be more informative, so I left that open. - 2A02:560:58C3:0:B0B9:6993:EC37:F849 (talk) 15:34, 10 April 2024 (UTC)[reply]
  • (Discuss)Computer simulationComputer model – "Computer simulation" is a much more broad term than what appears to be the content of this article, which is primarily about modeling things like weather phenomena and other natural systems. It might need to become a DAB page, if not a separate broad concept article to "simulation". Right now, though "computer model" or "computer modeling" is the more common term for what is being described here. ᴢxᴄᴠʙɴᴍ () 05:38, 2 April 2024 (UTC) — Relisting. – robertsky (talk) 09:58, 10 April 2024 (UTC)[reply]
  • (Discuss)Rosamund (wife of Alboin)Rosamund (Gepid) – This was this article's title when it was created. We tend to regard it as inappropriate for women to be defined by their husbands; this is particularly valid in her case, since he raped her and then she tried to poison him. "Gepid", the name of the people she came from, is a perfectly reasonable way of describing her. PatGallacher (talk) 00:45, 10 April 2024 (UTC)[reply]

April 9, 2024 edit

  • (Discuss)Unge FerrariStig Brenner – He changed his artist name from "Unge Ferrari" to "Stig Brenner" in 2020. The Norwegian article was moved in 2022, and the German article also uses his newer artist name. 12u (talk) 21:08, 9 April 2024 (UTC)[reply]
  • (Discuss)Orlando, FloridaOrlando – This is far and away the most popular, well known, populous city with this name. It is one of the biggest tourist spots on the planet. When people say they're going to Disney World, they say it's in Orlando (even though, technically, it's in Lake Buena Vista and Bay Lake). I move that this article is moved, and the ", Florida" is dropped from the article title, in the same spirit that Los Angeles, New Orleans, Atlanta, New York City, Boston, Chicago, et al all don't list their state as well in their title. TrueCRaysball | #RaysUp 16:56, 9 April 2024 (UTC)[reply]
  • (Discuss)West Slavic fermented cereal soupsSour cereal soup – Polish "żurek" is translated by most sources as "sour rye soup" and an analogous name is used by Dutch Wikipedia. However, as this article refers to multiple variations of the soup, including ones prepared with other cereals such as oats or wheat, I think the name sour cereal soup should be applied instead. I would not include "Slavic" in the name let alone "West Slavic", as not only is this soup known among non-Western Slavs like Belarusians, but a similar one is prepare in Romania and Moldova where it is known as bors. The plural form of the article name is also confusing, and the article itself has significant issues being composed of multiple older articles fused together. Von Sprat (talk) 15:19, 2 April 2024 (UTC) — Relisting. Safari ScribeEdits! Talk! 09:28, 9 April 2024 (UTC)[reply]

Elapsed listings edit

  • (Discuss)Sandspit AirportK'il Kun Xidgwangs Daanaay – The name has been officially changed. I support the name change, but I suspect that many people will still call the airport Sandspit Airport or YZP. See this announcement: Transport Canada. "The Council of the Haida Nation and the Minister of Transport announces the renaming of Sandspit Airport to K'il Kun Xidgwangs Daanaay" (Press release). Retrieved 2024-04-09 – via www.newswire.ca. Eastmain (talkcontribs) 03:16, 9 April 2024 (UTC)[reply]
  • (Discuss)Pedro Pagés → ? – "Pedro Pagés" is currently the title of a biographical article of a guy who played two seasons in the major Negro Leagues and does not appear to meet the notability criteria for an article. (Historians don't even know when the guy died). He's certainly less notable than the current Pedro Pagés. If that article is even kept, it should be moved to "Pedro Pagés (outfielder)" and this article moved to "Pedro Pagés." Dennis C. Abrams (talk) 13:26, 8 April 2024 (UTC) Rotideypoc41352 (talk · contribs) 00:38, 9 April 2024 (UTC)[reply]
  • (Discuss)Marià Rodríguez i VázquezMariano R. Vázquez – While looking through my sources on Vázquez, I found that the Catalanised "Marià Rodríguez i Vázquez" doesn't seem to be as common as I'd initially thought when I first translated the article in 2020. Going through my own sources, as well as searches on Google Scholar, it appears that his common name is in Spanish, although what variant of it is the most common isn't so clear. These variants include the use of the full Spanish name "Mariano Rodríguez Vázquez", the version with a contracted patrilineal "Mariano R. Vázquez", the solely matrilineal name "Mariano Vázquez" and the nickname "Marianet". These are often used interchangeably, so it's difficult to figure out which version to use for the article title. As I'm not sure about us using nicknames for article titles (i.e. we don't call Dolores Ibárruri "La Pasionaria" in the article title), I'll rule out "Marianet". The full Spanish name "Mariano Rodríguez Vázquez" also appears to be less common, which makes sense as Vázquez himself preferred to drop his patrilineal surname. This leaves the contracted "Mariano R. Vázquez" and the matrilineal-only "Mariano Vázquez", which seem to be the ones most used in my own sources. My instinct is to provisionally propose we move the article to "Mariano R. Vázquez", as it appears to be marginally more common in English sources and as that's how he usually signed his name in documents. It also disambiguates sufficiently from the Argentine footballer Mariano Vázquez. So I wanted to open this up for discussion rather than unilaterally moving, as there are so many options without an obvious choice, I want to seek consensus on the best one. Feel free to comment with which variant you think we should use for the title. Grnrchst (talk) 09:32, 8 April 2024 (UTC)[reply]

Backlog edit

  • (Discuss)Francis, Duke of GuiseFrançois, Duke of Guise – Requesting move of these articles per WP:COMMONNAME. I will begin my argument with ngrams, even though I find them largely overcrowded by noise. Please see [18] [19] [20] [21] Moving beyond ngrams, my argument revolves around the English literature that focuses on the family, the era of the Italian Wars, and the era French Wars of Religion, both areas of which they played a central role in and are therefore not an incidental mention in. Stuart Carroll (2011) Martyr's and Murderers: The Guise Family and the Making of Europe, is the most recent English language biography of the family - it refers to the second duke of Guise as François, his son the third duke as Henri and the fifth duke of Guise as Henri II (also the seventh duke of Guise as François-Joseph though that Wikipedia article is already at François-Joseph, so does not require changing.) The other recent English book which discusses them in the title is Mark Konnert's (2006) Local Politics in the French Wars of Religion: The Towns of Champagne, the duc de Guise and the Catholic League (1560-1595) - it refers to François, and Henri. I will now briefly survey English academics who have written on this area in the last couple of decades, and their various positions on the names. Gould (2006) = François; Roelker (1968) = François, Henri; Knecht (2014) = François, Henri; Diefendorf (1991) = François, Henri; Roberts (2013) = François, Henri; Sutherland (1962) = François, Henri; Tullchin (2012) = François, Henri; Roelker (1996) = François, Henri; Baumgartner (1986) = Henri; Harding (1978) = François, Henri; Heller (2003) = Henri; Potter (1997) = François, Henri; Carroll (2005) = François, Henri; Bernstein (2004) = Henri; Konnert (1997) = François, Henri; Benedict (2003) = François, Henri; Salmon (1979) = François, Henri; Shaw (2019) [only English language survey of the Italian Wars] = François; Pitts (2012) = François, Henri; Neuschel (1989) = François; Kingdon (1967) = François, Henri; Greengrass (1988) = François; Conner (2000) = François, Spangler (2016) = Henri Tingle (2006) is a little unusual, refers to François, and Henry; likewise Shimizu (1970) refers to Francis, and Henri Holt (2002) = Francis, Henry, he is the only French Wars of Religion era academic I am aware of who throughout all his works consistently calls them this way. Wood (2002) never refers to either duke by their first name. sovietblobfish (talk) 11:21, 13 March 2024 (UTC) — Relisting. Robertus Pius (TalkContribs) 19:24, 20 March 2024 (UTC) — Relisting. asilvering (talk) 00:28, 30 March 2024 (UTC) — Relisting. BilledMammal (talk) 04:21, 7 April 2024 (UTC)[reply]
  • (Discuss)StrandsStrands (video game) – The second strand-type game? All joking aside, I do not think this is the primary topic for "strands" because there is also the type of beach/shoreline, swamp, and DNA strands, which can be referred to in the plural and aren't just proper names. ᴢxᴄᴠʙɴᴍ () 06:47, 5 April 2024 (UTC)[reply]
  • (Discuss)Joint Light Tactical VehicleJoint Light Tactical Vehicle competition – There are basically two extremely similar articles about the JLTV. Actually three. Joint Light Tactical Vehicle resembles an article about the development program, while Oshkosh L-ATV is about the JLTV selected for production. There is enough content for two articles, but I would guess that most people searching for "JLTV" would expect to find an article about the production vehicle than the competition that produced it. Background: "L-ATV" was the marketing name for the truck originally designed by Oshkosh for the JLTV program, which Oshkosh won in 2015. Presumably Oshkosh did not wish to tie the vehicle's success to the JLTV program, and so branded it as Each branch of the U.S. military calls it the "JLTV". Oshkosh usually refers to the L-ATV as the JLTV, although very occasionally Oshkosh will market a variant of the JLTV as an L-ATV on their own initiative. Here is a press release where Oshkosh announces the sale of "JLTVs", not "L-ATVs", to European countries. AM General will take over production of the JLTV from Oshkosh at the end of the year. They will be calling their version the JLTV A2. If this move is carried out there should be a section about the competition with a pointer to Joint Light Tactical Vehicle competition. Schierbecker (talk) 02:44, 28 March 2024 (UTC) — Relisting. Bensci54 (talk) 16:08, 4 April 2024 (UTC)[reply]
  • (Discuss)Omar Suleiman (politician)Omar Suleiman – Clearly the main topic, longtime intelligence chief of Egypt and strongman of Mubarak regime. The other names in the disambiguation page dwarf in comparison; one activist with, if at all, only local significance, one wedding singer who got Youtube viral once and that's it, and some young entrepreneur, the redirect views show that no one is looking for his page, but are looking for the Egyptian Suleiman (1 vs 2). Plus the Egyptian Suleiman's page is more interlinked and crossreferenced within Wikipedia, further indicating the topic is much more significant than the others. (8 Wikipedia links for the entrepreneur and 299 for the Egyptian intelligience chief. (50, 78 for the two others with signs of the plague of paid editing for the activist to exaggerate significance, e.g. even linked by the page 1986 in the United States and LeBron James!) Absolutely do not understand how this was moved in the first place and passed as an uncontroversial move / technical request. This is the Omar Suleiman 99% of people would be looking to learn about. A note at the top of the page for other uses of Omar Suleiman amply fulfills the purpose of distinguishing. Yabroq (talk) 03:13, 26 March 2024 (UTC)— Relisting. microbiologyMarcus [petri dish·growths] 23:18, 2 April 2024 (UTC)[reply]
  • (Discuss)Afon TanatRiver TanatNgrams shows "River Tanat" is used more in English, therefore the WP:COMMONNAME. As used by CPAT[22], NRW[23], and UK Gov. A lot of search results seem to take after Wikipedia when searching the current name. Plus the current name is from Welsh, but not the apparent common Welsh name itself, which is Afon Tanad, so the current is neither the common Welsh or English name. DankJae 12:05, 2 April 2024 (UTC)[reply]
  • (Discuss)Reification (linguistics) → ? – Given the mentions of tooling and synonym discovery I think the content of this page was already more in the realm of natural language processing than linguistics. Consider merging the bottom part with semantic parsing. Sean Lewis Bethard (talk) 05:31, 25 March 2024 (UTC) — Relisting. Bensci54 (talk) 16:57, 1 April 2024 (UTC)[reply]
  • (Discuss)Polish–Ukrainian ethnic conflictPolish–Ukrainian relations (1939–1947) – The article's author was unable to demonstrate the source basis for the existence of a Polish-Ukrainian ethnic conflict in 1942-47; the very fact that he places the Polish anti-communist and pro-independence Freedom and Independence Association on the Ukrainian side demonstrates his poor grasp of the subject, but also, and above all, the inability to narrate the entire history solely through the optics of "ethnic conflict." For indeed, this is a misleading take. First, because it is difficult to define the actors. The Polish side is not homogeneous: there are many organizations, and the three main currents (the Home Army, the Nationalists and the Communists) had different attitudes toward the Ukrainian cause and did not pursue a uniform policy. Likewise, on the Ukrainian side, there is the OUN-M, OUN-B (and UPA), UCK collaborators, Bulbovets, Ukrainian Soviet partisans, Ukrainian SSR authorities, etc. Second, despite generally hostile relations, there were also periods of peace, attempts at agreement, and actual alliances. There is an entire book by Grzegorz Motyka and Rafał Wnuk on this subject: "Pany and rezuny. Cooperation of the AK-WiN and the UPA 1945-1947". Many Ukrainians served in the Polish army in 1939 and in the Polish armed forces in the west. Pavlo Shandruk cooperated with the Polish government in exile etc. These are things largely not currently described on Wikipedia. In the current situation, I see two choices: # due to the fact that the article is a translation from the Polish Wiki of the article under the title " Polish-Ukrainian partisan fighting", we can move it under this title and change the scope to describe the skirmishes between the two partisan movement. # or, as I suggest, move it under the title I proposed and describe the whole of Polish-Ukrainian relations during the war. I believe that such an article would be valuable and would be a " container" tying together all the topics currently described in isolation (the massacres of Poles in Volhynia, the Hrubieszów revolution, the WiN-UPA alliance, etc.). Marcelus (talk) 20:30, 14 March 2024 (UTC) — Relisting. – robertsky (talk) 02:04, 23 March 2024 (UTC) — Relisting. NW1223<Howl at meMy hunts> 19:04, 30 March 2024 (UTC)[reply]
  • (Discuss)Anarchist St. Imier InternationalAnti-Authoritarian International – In my experience, the term "Anti-Authoritarian International" appears to be the common name for this organisation in historical sources.[25] I rarely see it referred to as the "Anarchist International", as the term "anarchist" wasn't even formally adopted by members of the organisation until after it had already collapsed (see Graham 2019, p. 339). But we do know that they referred to themselves as "anti-authoritarians", in order to distance themselves from the Marxist International. Grnrchst (talk) 11:22, 19 March 2024 (UTC) — Relisting. Natg 19 (talk) 16:38, 28 March 2024 (UTC)[reply]
  • (Discuss)Genital modification and mutilationGenital modification – Fails WP: CRITERIA. 1.) It lacks precision, as it encompasses related but dissimilar topics, often being misinterpreted by users to mean that all genital modifications listed on the page are mutilations. 2.) It fails the criteria of concision. As all genital mutilations are forms of genital modifications, genital modification would suffice. (e.g. It is like if a page was termed "List of dogs and bulldogs" instead of "List of dogs") 3.) It fails the criteria of neutrality, as it implies to readers (problematically) that gender-affirming surgery, labiaplasty, circumcision, and pearling are mutilation. It also associates "modification" with exclusively negative changes. To make it meet WP: NPOV, you'd have to add "enhancement" or another positive term, a proposal that would further fail the criteria of concision. 4.) The title goes against article precedents surrounding body modification articles. All of which leave out titles that give positive or negative personal judgements. KlayCax (talk) 03:30, 26 February 2024 (UTC) — Relisting. estar8806 (talk) 13:09, 28 March 2024 (UTC)[reply]
  • (Discuss)NovogrudokNavahrudak – Belarusian is the native language of Belarus, so the name should be transliterated from that native language. --W (talk) 13:06, 6 March 2024 (UTC) — Relisting. Natg 19 (talk) 17:25, 27 March 2024 (UTC)[reply]
  • (Discuss)List of Korean films of 1919–1948List of films produced in Korea under Japanese rule – I don't agree with the 1948 cutoff as a threshold. See Cinema of Korea; I think if anything 1945 would make more sense as a dividing line. The Korean Wikipedia and Japanese Wikipedia agrees with me (; ; both mean "[List of] films produced in Korea under Japanese rule"). My guess the original rationale for the 1948 line is that North Korea/South Korea were only officially established in 1948. But they de facto existed from 1945 to 1948, and commonly went by those names. I don't think their official establishment is such an important distinction for us to use such an arbitrary dividing line. 1947 and 1949 in North/South Korea were very similar. 1944 and 1946 were extremely different. Furthermore, I'd argue North and South Korean cinema were divided even just months after the 1945 division; North Korea's first film was the 1946 newsreel Our Construction, and thereafter its major films were basically all government-produced or approved. South Korean cinema was still largely produced by private citizens. If this move happens, I can do the rescope. I'll fit it into the formats of Lists of South Korean films and List of North Korean films. Just tag me once it's done. toobigtokale (talk) 20:28, 11 March 2024 (UTC) — Relisting.  — Amakuru (talk) 13:54, 18 March 2024 (UTC) — Relisting.  — Amakuru (talk) 15:43, 25 March 2024 (UTC)[reply]

Googling "Gaza border protest" gives off 6,360 results, while googling the "Great March of Return" gives a whooping 206,000 results, including overwhelming majority of RS! Sources provided earlier: The Guardian, BBC, Middle East Eye, Al Jazeera, Human Rights Watch, Amnesty International, Medecins Sans Frontiers, a human rights journal, United Nations, and many scholarly works [33], [34]. New sources since then: Vice, The Lancet , The Nation, Foreign Affairs, Sage Journals, Middle East Eye, Reporters Without Borders, Carnegie, Democracy Now, Btselem, Dawn media. More sources since beginning of discussion: Forensic Architecture; CIA Factbook; BMC Psychology journal; and even the Jerusalem Post. Precedent: Only a minority of these RS say Great March of Return in quotes; my response to that counter argument is The Troubles example: they are still being referred to in quotes even 25 years later by reliable sources such as Wall Street Journal, Associated Press, Reuters and Washington Post. Also Kristallnacht [35]. Makeandtoss (talk) 11:11, 24 March 2024 (UTC)[reply]

  • (Discuss)Henryk IV ProbusHenry Probus – Per WP:NCROY. "Use the most common, unambiguous name: Carl XVI Gustaf, Elizabeth II, Alfonso XII, Louis XIV, William the Conqueror, John Balliol, Mary, Queen of Scots, Eric of Pomerania, Charlemagne. This is in line with WP:COMMONNAME." "Henry Probus" is more common than "Henryk Probus" "Henryk IV Probus" (the current title) and "Henry IV Probus" [36] UmbrellaTheLeef (talk) 20:52, 14 March 2024 (UTC) — Relisting. – robertsky (talk) 02:04, 23 March 2024 (UTC)[reply]
  • (Discuss)Fremantle Football ClubFremantle Dockers – Discussing titles for the new Tasmanian team has me thinking about how our AFL clubs' articles are named – in my view, they're not up to scratch with modern titling policy. For context, of the 18 AFL clubs, Gold Coast Suns, Greater Western Sydney Giants, Sydney Swans, West Coast Eagles and Western Bulldogs currently use the "[location] [mascot]" combo, with the other 13 currently at "[location] Football Club". In my view, we should be using the "[location] [mascot]" combination more often, if not in all cases, because it is more concise, recognisable and is used more often by our sources. Past justifications for using "[location] Football Club" have tended to rest on the idea that articles should use whatever the club's official name is, which is not necessarily true. Aside from this general rationale, some points specific to Fremantle: *Clubs that have acquired their current name after the 1980s – Sydney (relocated 1982), West Coast (entered 1987), Western Bulldogs (rebranded 1996), Gold Coast (entered 2011) and GWS (entered 2012) – all use "[location] [mascot]". The exception is Adelaide (entered 1991, title is "Adelaide Football Club") but their article also probably needs to be moved. Because Fremantle entered in 1995, using "[location] [mascot]" is especially consistent with the more recent clubs tending to use this format. *Many third-party sources use "Fremantle Dockers": PerthNow, Fox, The West, ZeroHanger, Nine, Seven, The Roar Sydney Morning Herald, ABC. I'm not exactly going to say "Fremantle Dockers" is the WP:COMMONNAME, because the actual COMMONNAME is probably just "Fremantle" or "the Dockers", but those names aren't suitable options. *Fremantle consistently use "Dockers" over "Football Club" in their own branding. It's on their logo, their social media accounts, their official app and so on. *"Dockers" is consistent across time. During their time in the AFL, Fremantle have never been known by a name other than the Dockers. *"Dockers" is consistent across teams. There's no reserves or AFLW team using a different name. And some other notes: *This move request is intended as a warm-up to gauge community sentiment and avoid changing too much at once, not to suggest Fremantle is the only club that needs their article moved. *If this move request succeeds, associated articles with "Fremantle Football Club" in their title (e.g. List of Fremantle Football Club players) should be moved to the equivalent title with "Fremantle Dockers". – Teratix 08:41, 12 March 2024 (UTC) — Relisting.  — Amakuru (talk) 14:24, 21 March 2024 (UTC)[reply]
  • (Discuss)Shukan ShinchoShūkan Shinchō – Having the macron in the name is the more correct translation of this Japanese magazine name to English. No standard title has been established in English so we should defer to the technically correct translation for the page title. DCsansei (talk) 19:42, 29 February 2024 (UTC) — Relisting. – robertsky (talk) 21:21, 18 March 2024 (UTC)[reply]
  • (Discuss)Sarukhan, Bey of MagnesiaSaruhan – Already redirects here. Else, it can be Saruhan Bey or something similar, because this is the only person with the name on Wikipedia if I'm not mistaken. Magnesia is only a settlement, and he and his descendants ruled a region, more than just one town. So, "Magnesia" should definitely be removed in some way. Aintabli (talk) 01:55, 9 March 2024 (UTC) — Relisting. asilvering (talk) 05:01, 16 March 2024 (UTC)[reply]
  • (Discuss)1933 German referendum1933 German League of Nations withdrawal referendumWP:NC-GAL, the naming guideline for referendums, sets out the naming format for referendums as being [date] [country name or adjectival form] [type] referendum", for example 1946 Faroese independence referendum, though it is worth pointing out some referendum articles do not have the [type] added, because it is too complex to explain in a few words or the referendums cover multiple topics. However, I do not think this is the case for these four articles (particularly not the first two listed) I had assumed the move of this article would be uncontroversial given the naming convention (and made it a short time ago), but it was was reverted because it made the article title inconsistent with others, so now using the formal RM process. I think the proposed titles of the 1933 and 1926 articles should be uncontroversial and in line with the naming guideline. I am not 100% convinced that there are not better alternatives for the 1929 and 1934 articles, which I am happy for alternatives to be suggested or simply to keep them at the existing titles if they are deemed to awkward. However, I felt that given the move of this article was reverted because the other articles hadn't been moved, it would be best to cover this in a single discussion, even if it is a little messy, so it might be best for responders to indicate whether they approve of all or merely some of the proposals (or none). Cheers, Number 57 17:08, 23 February 2024 (UTC) — Relisting.  — Amakuru (talk) 16:27, 4 March 2024 (UTC) — Relisting. JML1148 (talk | contribs) 10:06, 13 March 2024 (UTC)[reply]
  • (Discuss)Edward V of EnglandEdward VBackground: There was a recent RM which proposed to drop the "of England" from all of the English Edwards, which ended in no consensus. However, the closer explicitly stated a separate nomination limited to Edward IV and Edward V would be more fruitful, and might be the best next step to pursue. This is that discussion. Rationale: per WP:SOVEREIGN, Only use a territorial designation (e.g. country) when disambiguation is needed. Given that there are no other Edward IVs/Edward Vs, it is obvious that no disambiguation is needed. HouseBlaster (talk · he/him) 15:12, 29 February 2024 (UTC)[reply]
  • (Discuss)Frederik IX of DenmarkFrederik IX – He's the only monarch with this exact name, so we should move per WP:PRECISE, and the move will make the article title consistent with his daughter and now his grandson, whose name is spelled without the C. Векочел (talk) 01:56, 15 January 2024 (UTC)[reply]
    Note: A mistake on my part in saying Frederik IX was the only monarch with this name. He is the only king with this exact name. Векочел (talk) 09:21, 15 January 2024 (UTC) — Relisting. FOARP (talk) 14:36, 15 February 2024 (UTC)[reply]

Possibly incomplete requests edit

References edit

  1. ^ New name, new colours Commercial Motor 16 May 1987 page 20