The Vondel Prize is a literary translation prize, for full-length works from the Dutch into English. The prize was established in 1996 by the Foundation for the Production and Translation of Dutch Literature, and is named after the 17th-century Dutch writer Joost van den Vondel.[1]

Winners edit

2021 edit

  • Winner:David Doherty for a translation of Summer Brother by Jaap Robben (World Editions)[2]
  • Runner-up:David McKay for a translation of Adrift in the Middle Kingdom by J. Slauerhoff (Handheld Press)

Shortlisted:

  • David Colmer for a translation of Will by Jeroen Olyslaegers (Pushkin Press)
  • Jane Hedley-Prole for a translation of The Republic by Joost de Vries (Other Press)
  • Laura Watkinson for a translation of Lampie by Annet Schaap (Pushkin Children’s)

2019 edit

Shortlisted:

2017 edit

2015 edit

2013 edit

2011 edit

2009 edit

2007 edit

2005 edit

  • Winner: Diane Webb for Colors Demonic & Divine: Shades of Meaning in the Middle Ages & After by Herman Pleij (Columbia University Press)

2003 edit

2001 edit

1999 edit

1996 edit

References edit

  1. ^ "Translation Prizes". The Society of Authors. Retrieved 2018-11-01.
  2. ^ "News | The Society of Authors". societyofauthors.org. Retrieved 2022-02-11.