Throne Verse

The Throne Verse (Arabic: آيَة الْكُرْسِي‎, romanizedʾāyat al-kursī) is the 255th verse of the 2nd surah of the Quran, Al-Baqarah (Q2:255). The verse speaks about how nothing and nobody is regarded to be comparable to God.[1][2]

Chinese 18th-century bowl with an inscription of Ayat al-Kursi

This is one of the best-known verses of the Quran and is widely memorised and displayed in the Muslim world.[3] It is often recited as a practice of apotropaic magic to ward off jinn.[4]

Text and meaningEdit

ʾĀyat al-Kursī recitation by Abdul-Rahman Al-Sudais

The Throne Verse consists of ten sentences.[5]

Arabic[a] Transliteration English[b]
اللَّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُو ج Allāhu lā ilāha illā hūwa Allah! There is no god but He,
ٱلْحَىُّ ٱلْقَيُّوم ج Al ḥayyu l-qayyūm the Living, the Self-subsisting, Eternal

.

لَا تَأْخُذُهُۥ سِنَةٌ وَلَا نَوْم ج Lā ta’khudhuhū sinatun walā nawm No slumber can seize Him nor sleep.
لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ قلے Lahū mā fi s-samāwāti wamā fi l-’arḍ His are all things in the heavens and on earth.
مَن ذَا ٱلَّذِى يَشْفَعُ عِندَهُۥٓ إِلَّا بِإِذْنِهِۦ ج Man dha l-ladhī yashfa‘u ‘indahū ’illā bi’idhnih Who is there can intercede in His presence except as He permitteth?
يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُم صلے Ya‘lamu mā bayna ’aydīhim wamā khalfahum He knoweth what (appeareth to His creatures as) before or after or behind them.
وَلَا يُحِيطُونَ بِشَىْءٍ مِّنْ عِلْمِهِۦٓ إِلَّا بِمَا شَآء ج walā yuḥītūna bishay’in min ‘ilmihī ’illā bimā shā’ Nor shall they compass aught of His knowledge except as He willeth.
وَسِعَ كُرْسِيُّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْض صلے Wasi‘a kursiyuhu s-samāwāti wal’arḍ His Throne doth extend over the heavens and the earth,
وَلَا يَـُٔودُهُۥ حِفْظُهُمَا ج Walā ya’ūduhū ḥifẓuhumā and He feeleth no fatigue in guarding and preserving them
وَهُوَ ٱلْعَلِىُّ ٱلْعَظِيمُ ۝ Wahuwa l-‘aliyyu l-‘aẓīm for He is the Most High, the Supreme (in glory).

TraditionsEdit

 
The Throne Verse in the form of a calligraphic horse. 16th century Bijapur, India

Ayat al-Kursi is regarded as the greatest verse of Quran according to hadith.[6][7] The verse is regarded as one of the most powerful in the Quran because when it is recited, the greatness of God is believed to be confirmed. The person who recites this ayah morning and evening will be under protection of God from the evil of the jinn and the shayatin (demons); this is also known as the daily adkhar. It is used in exorcism, to cure and protect from jinn and shayatin.[8] Because the Throne Verse is believed to grant spiritual or physical protection, it is often recited by Muslims before setting out on a journey and before going to sleep.[9][3][6] The verse is also used for safety and survival from khabis jinns for all the day.[10] Reciting the verse after every prayer is believed to grant entry to paradise.[11][12]

See alsoEdit

NotesEdit

ReferencesEdit

  1. ^ Abdullah Yusuf Ali (1983) [First published 1934]. The Holy Qur'ān: Text, Translation and Commentary. Brentwood, Maryland: Amana Corp. pp. 102–103.
  2. ^ "Surah Al-Baqarah - 2:255". quran.com. Retrieved 16 October 2020.
  3. ^ a b Seyyed Hossein Nasr, ed. (2018). The Study Quran. HarperCollins Publishers. p. 110.
  4. ^ Afzal, Sagheer. (2011). The Reluctant Mullah. London: Halban. ISBN 978-1-905559-27-5. OCLC 782868200.
  5. ^ Tafsīr ibn Kathīr, al-Baqarah, tafsir verse 255 (Ayatul Kursi)
  6. ^ a b Ephrat, Daphna; Wolper, Ethel Sara; Pinto, Paolo G. (2021). Saintly Spheres and Islamic Landscapes: Emplacements of Spiritual Power across Time and Place (Volume 147 ed.). Brill publishers. p. 290. ISBN 978-90-04-44427-0. Retrieved 9 January 2021.
  7. ^ DAWUD, ABU (January 2008). "Abu Dawood 1460". The third correct tradition of the Prophetic Sunna (Sunan Abu Dawud) 1-5 VOL 2: سنن ابي داود 1/5 [انكليزي/عربي] ج2. Dar Al Kotob Al Ilmiyah دار الكتب العلمية. p. 152. Retrieved 9 January 2021.
  8. ^ "Quran Tafsir Ibn Kathir - the Virtue of Ayat Al-Kursi".
  9. ^ Sahih al-Bukhari 2311
  10. ^ Sahihut Targhib: 1/418
  11. ^ Nasai Kubra 9926, Tabarani 6532, Sahihul Jame 8484
  12. ^ Wherry, E. M. (1882). A Comprehensive Commentary on the Qurán: Comprising Sale's Translation & Preliminary Discourse, with Additional Notes & Emendations. Together with a Complete Index to the Text, Preliminary Discourse, & Notes, by the Rev. E.M. Wherry... (Volume 1 ed.). Cambridge, New York: R.S. Publishing House. p. 383. Retrieved 9 January 2021.

External linksEdit