Talk:Vereniging Natuurmonumenten

Latest comment: 7 years ago by 213.127.210.95 in topic English translation of the name

External links modified edit

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified one external link on Vereniging Natuurmonumenten. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, please set the checked parameter below to true or failed to let others know (documentation at {{Sourcecheck}}).

This message was posted before February 2018. After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check}} (last update: 18 January 2022).

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 18:53, 20 July 2016 (UTC)Reply

English translation of the name edit

A more correct translation would be "Association for the Conservation of Natural Monuments in the Netherlands", although the concept "natural monuments" sounds rather strange in English. The association's website does not have an English version - but that may be just as well, since Dutch organisations tend to make up their own, usually incorrect English titles without bothering to have them checked by a native speaker. People then say "that's what they call themselves in English, so we have to accept it", even though English isn't their native language. If I was going to call it anything in English it would be "the Dutch Association for Nature Conservation" - no need for "Netherlands", which sounds faintly pompous in English, and "Dutch" is perfectly clear, not to say more "natural" (!). Despite what many Dutch people think, "Dutch" does not have negative connotations in English, except in a handful of now largely obsolete phrases like "Dutch courage" and "Dutch treat", nor is it ever mistaken for "German" ("Deutsch").213.127.210.95 (talk) 16:21, 22 October 2016 (UTC)Reply