Talk:Tzadikim Nistarim

Latest comment: 5 months ago by Calmansi in topic 1974 radio play

Can someone provide a pronunciation for this?

The second portion of this (beneath the Yiddish pronunciation) recapitulates a lot of what was said in the first half. It should be cleaned up. JRoman 23:52, 4 January 2006 (UTC)Reply

Name Change edit

If no one objects, I will change the name of this article to "Tzadikim". The chances that someone will search for this article under its present name is about zero. Kwork 20:14, 26 June 2007 (UTC)Reply

  • Even with the current title the article will still appear if you search for "Tzadikim." Iron Ghost 01:02, 27 June 2007 (UTC)Reply

Nevertheless, anyone searching for information on Tzadikim would search for it like that. Why not have an article title that would go directly to the article? Kwork 11:45, 27 June 2007 (UTC)Reply

Actually, I found the article by searching for "lamed vav." Jymlarin (talk) 06:39, 13 January 2011 (UTC)Reply
  • Tzadikim right now gets redirected to Tzadik and is the plural of it. Tzadikim Nistarim or Lamed Vav Tzadikim aren't merely "many" Tzadikim; it actually has a different context and meaning. Therefore Tzadikim would not be a replacement for Tzadikim Nistarim, besides which it has been pointed out that no one is going to look for Tzadik or Tzadikim when wanting information on this; but when typing "Tzadikim" in the search box it will also bring up Tzadikim Nistarim. Issac (talk) 19:29, 14 January 2011 (UTC)Reply

Gender edit

An anon just made this edit, carping that the Nistarim are split evenly between males and females. I'm not sure this is correct. I have a copy of Borges's Book of Imaginary Beings & the Lamed Wufniks entry unequivocally speaks of men and hes and hims. Does anyone know further? --Gwern (contribs) 21:34 29 January 2008 (GMT)

I took the liberty of correcting your spelling of the Borges title, Book of Imaginary Beings. “Book of Imaginary Begins” sounds like a biography of fictitious relatives of the 1970s and ’80s prime minister :-). —Dodiad (talk) 02:10, 16 January 2014 (UTC)Reply

"widely-held belief"? edit

Just wondering what qualifies this as a "widely-held belief"; I suspect most Jews have never heard of it. Would "widely accepted" be better if you are trying to indicate it's a mainstream concept? Or perhaps "widely-held belief among people who study Jewish Mysticism"? Victor.Sac (talk) 05:24, 26 January 2010 (UTC)Reply

Perhaps this sheds some light on the "widely-held belief" issue. I read a reference about the value 36 being embedded in the Hebrew greeting "Shalom" (lamed-vav makes up the middle letters). The argument (granted, from a Jewish playwright) states that lamed-vav (36) exists in the word in order to express that the 36 Righteous are necessary to maintain "peace" (the literal translation of "shalom") in the world. Source: Two by Ron Elisha (play). Also, does anyone think there be a "See Also" section which links to the article on Gematria? Jymlarin (talk) 06:36, 13 January 2011 (UTC)Reply


Formatting Kludge edit

I added a kludge in the opening sentence of the article to work around an annoying formatting glitch that I couldn’t find any other way to resolve. The text was displaying as

...or Lamed Vav Tzadikim (Hebrew: ל"ו צַדִיקִים, 36 righteous ones)...

with the numeral 36 to the left of the Hebrew rather than to the right with the rest of the English translation, where it belongs. I don’t really understand how the bidirectional text entry works, but for some reason, no matter what I tried, the numeral kept getting absorbed into the span of right-to-left Hebrew and jumping to the left of the Hebrew characters; I couldn’t get it to stay put with the left-to-right English instead. The only solution I could find that worked was to replace the space preceding the numeral with an alphabetic letter colored white so it looks like a space. I know this is ugly and inelegant and probably violates some Wikipedia standard or other, but at least it gets the text to display properly and readably. If anyone can find a better solution to the problem, feel free to try. —Dodiad (talk) 02:01, 16 January 2014 (UTC)Reply

many redundancies edit

and could probably be halved by word count without losing any content or information

also source for the Max Brod reference? — Preceding unsigned comment added by 174.44.192.200 (talk) 06:25, 30 March 2020 (UTC)Reply

1974 radio play edit

In the In popular culture section, would it be suitable to add the 1974 CBS Mystery Theater radio play, "The Thirty-Sixth Man" by Sam Dann? See http://www.ross-martin-remembered.com/Radio.htm Calmansi (talk) 10:54, 18 November 2023 (UTC)Reply