Talk:Provolone

Latest comment: 3 years ago by CharlesHBennett in topic Lipase and flavor

Untitled edit

The term Provolone (meaning large Provola) hi appeared around the end of the 20th Century

Shouldn't that be 19th century?

In the Rio de la Plata area, "provoletas" are not seasoned with the characteristic chimichurri sauce (they may, but this is not usual) because chimichurri is strongly based in garlic. The classic seasoning is only made of olive oil, oregano and salt ("al oreganato"). A common variation adds hot red pepper (ají picante), tomato and sometimes basil. Garlic is very rare and this makes the main difference from chimichurri. (An Argentine) —Preceding unsigned comment added by 67.164.165.182 (talk) 19:37, 24 February 2008 (UTC)Reply

American Provolone edit

I wondered if american provolone was produced differently than the traditional stuff. In America, there certainly are many companies that produce it, with wildly varying quality. Just wondering why.72.78.154.193 (talk) 05:45, 25 February 2008 (UTC)Reply

Non original variant edit

"non original" was removed from the North American variant statement. According to Wiktionary, a definition of variant is "Something that is slightly different from a type or norm." There are likely only two reasons to add the "non original" adjective:

  • as a derogatory term to belittle this variant
  • as redundant describer indicating the variant isn't the same as the type or norm

In either case, it's not needed.ndyguy (talk) 01:37, 26 April 2009 (UTC)Reply

I'd vote for the "derogatory term to belittle this variant" reason. The author seems to like backhanding anything non-Italian: 'Cheese called "provolone" is produced in the United States, generally bearing a vague resemblance to its Italian progenitor.' — Preceding unsigned comment added by 72.182.111.178 (talk) 12:27, 26 February 2014 (UTC)Reply

Sure. — Preceding unsigned comment added by 80.181.235.120 (talk) 22:47, 4 May 2014 (UTC)Reply
Is there any reason to leave those words in? I'm not familiar with Italian provolone so I don't know if the comment is justified or not, but if not, it should be removed.JDZeff (talk) 03:42, 4 December 2014 (UTC)Reply

Pronunciation? edit

I always pronounce the final 'e.' Evidently, SubWay trains all their employees to pronounce it as a rhyme to "roam alone." — Preceding unsigned comment added by 66.172.110.244 (talk) 08:56, 16 January 2014 (UTC)Reply

Assessment comment edit

The comment(s) below were originally left at Talk:Provolone/Comments, and are posted here for posterity. Following several discussions in past years, these subpages are now deprecated. The comments may be irrelevant or outdated; if so, please feel free to remove this section.

Rennet does not provide flavor in cheeses. The difference in flavors is due to different lipase enzymes.

Last edited at 03:24, 4 July 2007 (UTC). Substituted at 03:30, 30 April 2016 (UTC)

Lipase and flavor edit

Need more details on what lipase products, e.g. which fatty acids, give the distinctive provolone flavor in comparison to milder or different tasting sharp cheeses like cheddar. CharlesHBennett (talk) 23:40, 14 August 2020 (UTC)Reply