Talk:Gøtudanskt accent

Active discussions


According to the Faroese language page, "-skt" in words of more than one syllabe is pronounced [st], and not [kst] as in the article. Therefore: [ˈgøːtʊdaɲ̊st], not [ˈgøːtʊdaɲ̊kst]. Ciacchi 14:38, 30 January 2006 (UTC)

The rule is wrongly formulated on that page. In a compound word like this one, the rule for one-syllable words does apply to "-danskt", so [ˈgøːtʊdaɲ̊kst] is correct. --Thathánka Íyotake (talk) 01:58, 3 March 2012 (UTC)

Page in desperate need of a clean-upEdit

No, really. Reading this page makes my brain hurt. There are so many odd sentences, odd translations, and just oddities in general, that I fear it's impossible to clean the page, without scrapping the lot, and starting over again. —Preceding unsigned comment added by CatBoris (talkcontribs) 18:54, 1 November 2007 (UTC)

  • Yes, I noticed, funny how the text about Gøtudanskt has a lot of "Faroeisms" incorporated into the article itself! Funkynusayri 19:30, 1 November 2007 (UTC)
I think the main issue here is to distinguish properly between the "real" gøtudanskt contact language which is today extinct, and simply Danish with a Faroese accent and possibly other substrate phenomena which may exist whenever Faroese speak Danish as a second language. Unfortunately I don't know enough about the subject to be of any help. --Thathánka Íyotake (talk) 01:58, 3 March 2012 (UTC)
Return to "Gøtudanskt accent" page.