Talk:Dutch dialects

Active discussions

AttributionEdit

Page was created as summary-style article split from Dutch language. Diff: [1] CIreland (talk) 18:10, 15 March 2008 (UTC)

Unmotivated tagEdit

As far as I can see, there is no contradiction whatsoever between the content of this article and that of nl:Nederlandse dialecten, let alone a serious one. Who is responsible for this tag and on what grounds could it have been assigned? I am very curious to hear which reservations on whose side there possibly could be here. It looks like some unexplicable mystery. -- Ad43 (talk) 14:58, 31 December 2008 (UTC)

FocusEdit

The whole article lacks focus. Its subject is not clearly defined. It should about either:

  • Dialects of the Dutch language; or
  • Dialects of the Netherlands

The definition:

Dutch dialects are primarily the dialects that are both cognate with the Dutch language
and are spoken in the same language area as the Dutch standard language.

does not make much sense. By this definition French Flemish would not be a Dutch dialect, while Lower Saxon would arguably be. Then the article goes on to mention several dialects outside the area of the Dutch standard language.

So what should it be? All dialects spoken in the Netherlands (including Frisian), or, as I would suggest, all dialect varieties of modern Lower Frankish (of which Dutch is the only official standard language). This would exclude Frisian and Lower Saxon.--Joostik (talk) 19:00, 10 May 2010 (UTC)

I think the template {{Dutch dialects}} (displayed on the right) covers most dialects. Frisian is not a dialect - it's a language. If Frisian would be mentioned in the article, than for that reason and that reason only. Low Saxon should be included, though. Richard 07:02, 11 May 2010 (UTC)

Re: Across the bordersEdit

The previous text read:

'Zeelandic (Zeeuws) is spoken in most of Zeeland (Netherlands) and is a transitional regional language between West Flemish and Hollandic. In the eastern part of Zeelandic Flanders, East Flemish is spoken.'

Zeelandic, however, does not cross a border. East Flemish, on the other hand, does so I have changed the text accordingly. Collideascope (talk) 20:49, 2 August 2013 (UTC)

Return to "Dutch dialects" page.