empanada edit

there is no Portuguese thing called Empanada...thats a latin American and Spanish dish, the dish closest to an empanada is called a pastel http://pt.wikipedia.org/wiki/Empanada — Preceding unsigned comment added by 108.46.173.14 (talk) 05:23, 15 July 2014 (UTC)Reply

Untitled edit

Curry puffs were introduced from 1511 by the Portuguese who called it Empanada. The original Malay word Epok-Epok is a corruption of Empanada. - Any proof or references to support this statement? : 203.121.83.175 (talk) 15:16, 17 February 2012 (UTC)Reply

Pap - an original Malasian word"? edit

So, is 'Pap' an original Malasian word? Or does it come from some latin language word "Puff".

or is Puff from some SE Asian language from "Pap"? פשוט pashute ♫ (talk) 08:43, 17 July 2014 (UTC)Reply

Disruptive Editing by Limjanzen edit

Limjanzen (talk) is behaving like an WP:SPA with an apparent nationalistic agenda as the account is being used to misrepresent regional foods as being purely of Malaysian origin, without giving sources to justify the edits, or skewing them towards Malaysia [[1]][[2]][[3]]. Its even to the extent that the editor was removing references that showed the foods had shared origins, such as the removal of this source from the Malaysian Tourism board.[[4]]. I've tried to communicate to the editor about this behaviour without any improvement in the situation. Zhanzhao (talk) 22:59, 10 March 2015 (UTC)Reply

A deep fried pastry with a spiced, curry-based meat or vegetable filling? And the first thing you people think about is a Cornish pasty? The curry puff is a samosa variant, get out from behind your keyboard and read a little. Jesus. — Preceding unsigned comment added by 130.102.82.188 (talk) 01:58, 10 September 2016 (UTC)Reply

Proposed merge of Curry pie into Curry puff edit

According to the curry pie article infobox this is an alternate name for curry puff Spudlace (talk) 06:41, 1 September 2020 (UTC)Reply

  • Oppose. The descriptions show no similarity at all. Pinging User:Madmoons, who added the "alternative name" field to the infobox. --Paul_012 (talk) 10:08, 2 September 2020 (UTC)Reply
Curry pie is a stub without any reliable sources except a link selling curry pies. Merging lets us keep a title that many English language speakers will search for even though there's no reliably sourced content to merge even. I don't think we should be directing all those readers to a link to buy curry pies and depriving them of a more detailed encyclopedic article, do you? Spudlace (talk) 16:08, 2 September 2020 (UTC)Reply
I'd say that's a case for deletion without redirection. --Paul_012 (talk) 16:31, 2 September 2020 (UTC)Reply
  • Support merge, redirecting to a new UK section on the Curry puff page ... something like, In the UK, the curry pie, .... Klbrain (talk) 22:02, 13 April 2021 (UTC)Reply
It's not cultural appropriation; it's fusion cuisine! Klbrain (talk) 22:02, 13 April 2021 (UTC) Reply
  • Oppose. A curry puff is not in a pie form and a curry pie is not known across Asia or Africa. Condo951795 (talk) 06:48, 5 May 2021 (UTC)Reply
  • Since this hasn't gained any traction in the past eight months, I've removed the merge tag. --Paul_012 (talk) 17:57, 5 May 2021 (UTC)Reply