Talk:Anthony Wong (Hong Kong actor)

Latest comment: 5 years ago by CulturalSnow in topic Birthplace

Surname edit

if his father was a gwai lo, why is his surname wong? - Chinoiserie 15:25, Jun 18, 2005 (UTC)

Either he adopted his mom's (or perhaps stepfather's, if any) surname, or it's just a stage name. — Instantnood 11:59, Jun 19, 2005 (UTC)

Kids edit

He should have three kids instead of two. Live! 01:10, 4 September 2006 (UTC)Reply

Fair use rationale for Image:AnthonyWongChauSang.jpg edit

 

Image:AnthonyWongChauSang.jpg is being used on this article. I notice the image page specifies that the image is being used under fair use but there is no explanation or rationale as to why its use in this Wikipedia article constitutes fair use. In addition to the boilerplate fair use template, you must also write out on the image description page a specific explanation or rationale for why using this image in each article is consistent with fair use.

Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale. Using one of the templates at Wikipedia:Fair use rationale guideline is an easy way to insure that your image is in compliance with Wikipedia policy, but remember that you must complete the template. Do not simply insert a blank template on an image page.

If there is other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page. Note that any fair use images lacking such an explanation can be deleted one week after being tagged, as described on criteria for speedy deletion. If you have any questions please ask them at the Media copyright questions page. Thank you.

BetacommandBot (talk) 04:58, 12 February 2008 (UTC)Reply

Requested move (2009) edit

The following discussion is an archived discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.

The result of the move request was no consensus for moveJuliancolton | Talk 00:10, 6 September 2009 (UTC)Reply



Anthony Wong Chau SangAnthony Wong Chau-Sang — Using dash (-) to distinct last name from Chinese given name. FrankRizzo2006 (talk) 15:47, 29 August 2009 (UTC)Reply

Survey edit

  • Oppose The current title is wrong as well, though. His full real name and birth name are appropriately used in the first sentence, but the article title itself should adhere first and foremost to WP:UCN, which would be just Anthony Wong (and by a glaringly substantial margin).
    V = I * R (talk to Ω) 02:19, 30 August 2009 (UTC)Reply
  • Oppose The given name "Chau Sang" and the surname "Wong" are ordered as they would be expected, without the dash. 76.66.202.213 (talk) 08:12, 30 August 2009 (UTC)Reply
  • Oppose I'd rather it be renamed simply to "Anthony Wong". Hong Qi Gong (Talk - Contribs) 14:35, 30 August 2009 (UTC)Reply
  • Oppose per Hong Qi Gong. Please refer to WP:NC-CHN. --Jackl 15:01, 30 August 2009 (UTC)Reply
  • Oppose I would also favour Anthony Wong (Hong Kong actor); although if he didn't have a Christian name, it would be Wong Chau-sang

Discussion edit

Note: Hong Kong frequently features names in this ordering: EnglishGivenName FamilyName CantoneseGivenName

76.66.202.213 (talk) 08:11, 30 August 2009 (UTC)Reply

The above discussion is preserved as an archive of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page or in a move review. No further edits should be made to this section.

Requested multi-move (2013) edit

The following discussion is an archived discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review. No further edits should be made to this section.

The result of the move request was: no consensus. WP:NC-ZH says "The encyclopedia should use the name more familiar to most English readers", and natural disambiguation is preferable only if it doesn't result in an obscure name. Miniapolis 20:26, 25 June 2013 (UTC)Reply



– Should we use natural names over parenthetical ones? While parenthetical ones may be helpful due to the disambiguation page, I am not sure how policies and guidelines, like WP:NC-ZH, deal with Chinese names of people, especially ones from Hong Kong. Moreover, if not for the AutoComplete, I would simply type in just "Anthony Wong" and then find the dab page. Then I would click either the HK actor or singer. As for the Australian actor, recently I found out that he is adding "Brandon" as a middle name in the credits of Hawaii Five-0. Shall we treat this situation the same as people named Tony Leung or Keith Chan, or shall we treat this differently from these situations? If I hear comments about hatnotes and disambiguations, I must say that anybody can remove hatnotes and/or edit dab pages. Relisted. BDD (talk) 20:36, 5 June 2013 (UTC) George Ho (talk) 05:42, 20 May 2013 (UTC)Reply

  • Opppse the first two as it combines an English name and a Chinese name. "English first name + last name + Chinese first name" is a bad and faulty format. No comment on the last topic. --Cold Season (talk) 12:53, 20 May 2013 (UTC)Reply
  • Support in principle; natural names are definitely better than parenthetical disambiguation. However, I'm concerned about Cold Season's objection to the first two - are those names supported by sources or should they be in a different order? bobrayner (talk) 19:05, 20 May 2013 (UTC)Reply
    • They are the format found in Hong Kong film credits, and in Hong Kong English language press. -- 65.94.76.126 (talk) 02:07, 21 May 2013 (UTC)Reply
  • Support Hong Kong English WP:ENGVAR, it is not weird or faulty, it is a format used. -- 65.94.76.126 (talk) 02:06, 21 May 2013 (UTC)Reply
    • Hong Kong Movie World comments on this using [1] "Brigitte Lin Ching Hsia" is "Brigitte Lin" and "Lin Ching Hsia" in Hong Kong order, among other examples givens. -- 65.94.76.126 (talk) 12:57, 21 May 2013 (UTC)Reply
  • Comment if this isn't moved, the redlink should become a bluelinked redirect -- 65.94.76.126 (talk) 02:08, 21 May 2013 (UTC)Reply
  • Oppose. Per WP:COMMONNAME we do not use full names unless they are commonly used. In these cases, they do not appear to be. It is therefore standard WP practice to use parenthetical disambiguators. -- Necrothesp (talk) 13:21, 21 May 2013 (UTC)Reply
  • Oppose for the singer - I don't think the Canto-moviecredits naming style applies to singers, and WSJ has WP:COMMONNAME. The actors, well would depend what is really common in sources. In ictu oculi (talk) 02:52, 26 May 2013 (UTC)Reply
    • Oppose for the HK actor too, neutral on Australian actor - per print sources. In ictu oculi (talk) 03:07, 26 May 2013 (UTC)Reply
  • Support. Since the name is ambiguous, full names will distinct one another.Marcnut1996 (talk) 12:38, 28 May 2013 (UTC)Reply
    • Which goes against WP:COMMONNAME and WP:MIDDLES: "Adding middle names, or their abbreviations, merely for disambiguation purposes (if that format of the name is not commonly used to refer to the person) is not advised."! -- Necrothesp (talk) 13:41, 28 May 2013 (UTC)Reply
      • WP:MIDDLES does not say anything about disambiguating people's Asian names, including Chinese ones. "(Anthony) Wong Yiu-Ming" and "(Anthony) Wong Chau-Sang" are full Chinese names, not middle names. As for "Anthony Brandon Wong", I'm sure that he requested that "Brandon" be included in credits of recent works, like Hawaii Five-0, and is commonly used. --George Ho (talk) 19:01, 28 May 2013 (UTC)Reply
  • For those curious, WP:AT#National varieties of English says that Wikipedia has no preference of various English spellings, but encourages a worldly acceptable name for one topic over nation-specific term for one topic. However, it is too general, and Hong Kong English is... very unique to research and use or not use. Other sections at WP:AT may or may not apply. WP:NATURAL forbids using an obscure or made-up name. WP:COMMONNAMES tells us to use common names, but this matter is more than simply following this rule.

    Google News Archives is down, so I'm using Google Web Search: wong-yiu-ming (one million) and anthony-wong-yiu-ming (400,000). anthony-wong singer results nine million, but it also includes the Hong Kong actor, especially if you go to the 10th page of results, because he also sings and raps, which I forgot to tell you (see his singing on Youtube and his rapping). anthony-wong-chau-sang results 491,000, while wong-chau-sang results 513,000. anthony wong actor is ambiguous; most sources refer the well-known Chau-Sang, but Yiu-Ming was in one movie ACTING in the movie, and there is an Australian actor. anthony wong actor hong kong has less results than others, like 300,000; anthony wong hong kong includes both well-known Chau-Sang and well-known outed Yiu-Ming.

    Since MOS:ENGVAR does not mention examples of Hong Kong topics, I don't know if we want to rely on WP:RETAIN. It warns us not to debate on English varieties to use, but this request is more than just "color vs. colour". It's not like Ivy Ling Po. You can oppose whatever you feel like opposing, but Yiu-Ming was an actor (well, once), while Chau-Sang was/is also a singer. --George Ho (talk) 04:58, 1 June 2013 (UTC)Reply

  • Almost forgot: anthony-brandon-wong results 833,000; anthony-wong australian results one million; anthony-wong australia results 900,000. However, the ones without "brandon" has mixture of other Australian people named "Anthony Wong". anthony-wong australia actor and anthony-wong australian actor result 133,000–185,000 each. Recently, I found out that Anthony Brandon Wong is openly gay. --George Ho (talk) 05:31, 1 June 2013 (UTC)Reply

    As for the Australian actor being credited as "Anthony Wong", that was often used during the nineties. Probably he cannot be any longer confused as the Hong Kong actor. One article uses his full name. (I also read that he sings), but no comment on that.) --George Ho (talk) 06:00, 1 June 2013 (UTC)Reply

  • Qualified support: I support the move in principle although I'd be inclined to move this to full names (per HK convention) in the case of the actors only. There's so far no ambiguity for the singer, so leave him where he is. -- Ohc ¡digame!¿que pasa? 06:48, 21 June 2013 (UTC)Reply
The above discussion is preserved as an archive of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page or in a move review. No further edits should be made to this section.

Birthplace edit

In the Background information section it says he was born in (British) Hong Kong; in the Early life section it says he suffered discrimination for being born outside Hong Kong. They can't both be right... CulturalSnow (talk) 00:40, 7 October 2018 (UTC)Reply