Talk:Academic ranks in Spain

Latest comment: 6 years ago by 2.153.116.242 in topic [Untitled]

[Untitled] edit

The academic ranks should be revised: there is for instance a very clear distinction (both in terms of research achievements and pay roll) between "profesor titular de universidad" (which will be equivalent to the German W2-Professor) and the "Profesor contratado doctor" (which will be like a senior lecture in the UK). In fact, this is very clearly ruled by the Spanish Agency for University Quality Evualation ANECA: there are separate evaluation criteria for profesores contratados doctores and ayudantes doctores on the one hand (http://www.aneca.es/var/media/551398/pep_2010_07_ppios_070515.pdf) and for titulares and catedráticos on the other hand (http://docentia.uca.es/docs/normativa/academia2008.pdf). So: - Profesor Catedrático: Full professor, professor with chair, entitled to be the main researcher in research projects - German W3-Professor, Dutch hoogleraar 2 - Profesor Titular: Professor, professor without chair (or maybe associate professor, but this term is also widely used by "profesores contratados doctores" to describe their qualification), entitled to be the main researcher in research projects, - German W2-professor, Dutch hoogleraar 2 - Profesor Contratado Doctor: reader, not professor (if you call them "associate professors" then the term "professor" will be more appropiate for "profesores titulares", German old Akademischer Oberrat, Dutch universitair hoofddocent - Ayudante doctor: lecture with a doctor's degress

Please revise the ranks, they are not correct. As explained above: Profesor Titular is a higher rank than Profesor Contratado Doctor, which is roughly a "reader"... — Preceding unsigned comment added by 2.153.116.242 (talk) 16:20, 28 August 2017 (UTC)Reply