The text Tài Xuán Jīng ("Canon of Supreme Mystery", Chinese: 太玄經) was composed by the Confucian writer Yang Xiong (53 BCE-18 CE). The first draft of this work was completed in 2 BCE (in the decade before the fall of the Western Han dynasty). During the Jin dynasty, an otherwise unknown person named Fan Wang (Chinese: 范望) salvaged the text and wrote a commentary on it, from which our text survives today.
|Tai Xuan Jing|
Canon of Supreme Mystery
|Literal meaning||"Classic of Supreme Mystery"|
The Taixuanjing is a divinatory text similar to, and inspired by, the I Ching (Yijing). Whereas the I Ching is based on 64 binary hexagrams (sequences of six horizontal lines each of which may be broken or unbroken), the Taixuanjing employs 81 ternary tetragrams (sequences of four lines, each of which may be unbroken, broken once, or broken twice). Like the I Ching it may be consulted as an oracle by casting yarrow stalks or a six-faced die to generate numbers which define the lines of a tetragram, which can then be looked up in the text.[further explanation needed] A tetragram drawn without moving lines refers to the tetragram description, while a tetragram drawn with moving lines refers to the specific lines.
The monograms are:
- the unbroken line ( ⚊) for heaven (Chinese: 天; pinyin: tiān),
- once broken line ( ⚋) for earth (Chinese: 地; pinyin: dì),
- twice broken line ( 𝌀) for man (Chinese: 人; pinyin: rén).
Numerically the symbols can be counted as ⚊ = 0, ⚋ = 1, 𝌀 = 2, and grouped into sets of four to count from 0 to 80. This is clearly intentional as this passage from chapter 8 of the Tài Xuán Jīng points out the principle of carrying and place value.
Push Profound Calculation:
An English translation by Michael Nylan was published in 1993.
|Tai Xuan Jing Symbols|
(96 code points)
|Symbol sets||Tai Xuan Jing|
|Assigned||87 code points|
|Unused||9 reserved code points|
|Unicode version history|
In the Unicode Standard, the Tai Xuan Jing Symbols block is an extension of the Yì Jīng symbols. Their Chinese aliases most accurately reflect their interpretation; for example, the Chinese alias of code point U+1D300 is "rén", which translates into English as man and yet the English alias is "MONOGRAM FOR EARTH".
|Tai Xuan Jing Symbols|
Official Unicode Consortium code chart (PDF)
The following Unicode-related documents record the purpose and process of defining specific characters in the Tai Xuan Jing Symbols block:
|Version||Final code points[a]||Count||L2 ID||WG2 ID||Document|
|4.0||U+1D300..1D356||87||L2/02-089||N2416||Cook, Richard; Everson, Michael; Nylan, Michael (2002-02-11), Proposal to add monogram, digram, and tetragram characters to the UCS|
|L2/02-166R2||Moore, Lisa (2002-08-09), "Consensus 91-C4", UTC #91 Minutes, |
UTC accepts the 87 tetragram and related characters for encoding at 1D300..1D356.
|L2/05-267||N2998||Proposed annotations for Annex P -- reference N2988, 2005-09-15|
|L2/05-260||N2988 (pdf, doc)||Kawabata, Taichi (2005-09-21), Proposal to correct the Character Names for Tai Xuan Jing (U+13D00 ~ U+13D05)|
|L2/05-281||N2998R||Proposed annotations for Annex P -- reference N2988, 2005-09-28|
|L2/06-088||"11.4", Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 47, 2006-02-22|