This article may require cleanup to meet Wikipedia's quality standards. The specific problem is: No citations are provided; (February 2011) (Learn how and when to remove this template message)
The Italian language in Switzerland (Italian: svizzero italiano) is the name used for the variety of the Italian language spoken in the Italian-speaking area of Switzerland. Italian is spoken as native by about 350,000 people in the canton of Ticino and in the southern part of Graubünden (Canton Grigioni).
|Italian language in Switzerland|
|545,274 (2011 census)|
Official language in
|Switzerland (as Italian)|
Despite being like Standard Italian, the Italian-speaking region of Switzerland has some regional differences from the Italian spoken in Italy (like Italy itself has within its borders) because of the presence of calques from French and German. An example would be the words for driving licence: in Italy, it is called a patente di guida but in Swiss Italian, it becomes licenza di condurre, from the French permis de conduire. Another example is the interurban bus: in Italy it would be autobus or corriera but in Switzerland, it is the Autopostale or posta since nearly all interurban lines are run by a subsidiary of the Swiss Post.
Radiotelevisione Svizzera di lingua Italiana is the main Swiss public broadcasting network in the Italian speaking regions of Switzerland. The University of Lugano is the major university of the Italian speaking part of Switzerland.
Some examples of Ticinese words that are different from Italian are:
|Swiss Italian||Italian||English Translation||Notes|
|azione||promozione (offerta)||offer||from German Aktion|
|riservare||prenotare||to reserve||from the French réserver|
|comandare||ordinare||to order (i.e. in a restaurant, bar, etc.)||from the French commander|
|medicamento||medicinale, farmaco||drug, medicinal product||from the French médicament|
|vignetta||bollino (o contrassegno)||tag (a label to exhibit, typically in a car)||from the French vignette|
As may be seen from this table, as well as the case with the driving licence described above, Swiss Italian has fewer false friends with English than standard Italian does, as calques from French in Swiss Italian match Latin-origin words in English more often than the original Italian words do.
- "Bevölkerung, Strukturerhebung der eidgenössischen Volkszählung 2011: Bevölkerung nach Sprache und Religion, Ständige Wohnbevölkerung ab 15 Jahren nach zuhause gesprochenen Sprachen, 2011" (XLS). http://www.bfs.admin.ch (Statistics) (in German, French, and Italian). Neuchâtel: Swiss Federal Statistical Office, 2013. 30 May 2013. Retrieved 22 December 2013. External link in