Open main menu

Italian language in Switzerland or Swiss Italian (Italian: svizzero italiano) is the name used for the variety of the Italian language taught in the Italian-speaking area of Switzerland. Lombard is spoken natively by about 350,000 people in the canton of Ticino and in the southern part of Graubünden (Canton Grigioni), but is considered Italian for official purposes.

Italian language in Switzerland
italiano svizzero
Native to Switzerland
Native speakers
545,274 (2011 census)[1]
Indo-European
Official status
Official language in
Switzerland (as Italian)
Language codes
ISO 639-3
Glottolog None
Suisse italiene.png

Contents

CharacteristicsEdit

The presence of calques from French and German means that there are some differences in vocabulary between the standard registers of the Italian language used in Italy and Switzerland. An example would be the words for driving licence: in Italy, it is called a patente di guida but in Swiss Italian, it becomes licenza di condurre, from the French permis de conduire. Another example is the interurban bus: in Italy it would be autobus or corriera but in Switzerland, it is the Autopostale or posta since nearly all interurban lines are run by a subsidiary of the Swiss Post.[citation needed]

Another notable difference is the use of the word germanico to refer to German people, instead of tedesco.[2] However, as in Italy, the word tedesco is used to refer to the German language.[3] In Italy, the word germanico is used in the same sense as the word "Germanic" in English, referring, for example, to Germanic languages in general.[4]

Radiotelevisione Svizzera di lingua Italiana is the main Swiss public broadcasting network in the Italian speaking regions of Switzerland. The University of Lugano is the major university of the Italian speaking part of Switzerland.

ExamplesEdit

Some examples of Ticinese words that are different from Italian are:

Swiss Italian Italian English Translation Notes
azione promozione, offerta speciale special offer from German Aktion
comandare ordinare to order (i.e. in a restaurant, bar, etc.) from French commander
medicamento medicinale, farmaco drug, medicinal product from French médicament
messa a giorno aggiornamento update from French mise à jour
pigione moderata equo canone rent control from French loyer modéré
riservare prenotare to reserve from French réserver
vignetta bollino, contrassegno tag (a label to exhibit, typically in a car) from French vignette

As may be seen from this table, as well as the case with the driving licence described above, Swiss Italian has fewer false friends with English than standard Italian does, as calques from French in Swiss Italian match Latin-origin words in English more often than the original Italian words do.

See alsoEdit

ReferencesEdit

  1. ^ "Bevölkerung, Strukturerhebung der eidgenössischen Volkszählung 2011: Bevölkerung nach Sprache und Religion, Ständige Wohnbevölkerung ab 15 Jahren nach zuhause gesprochenen Sprachen, 2011". http://www.bfs.admin.ch (Statistics) (in German, French, and Italian). Neuchâtel: Swiss Federal Statistical Office, 2013. 30 May 2013. Archived from the original (XLS) on 14 November 2013. Retrieved 22 December 2013. External link in |website= (help)
  2. ^ Terre di Pedemonte: trovata coltivazione di canapa di un germanico, Mattin Online, 4 August 2015
  3. ^ Lingue nazionali, si parla di meno in tedesco e italiano, La Regione, 28 March 2018
  4. ^ Tedesco o Germanico?, La Repubblica, 11 February 2016

External linksEdit