Sumerian creation myth
The earliest record of the Sumerian creation myth, called The Eridu Genesis by historian Thorkild Jacobsen, is found on a single fragmentary tablet excavated in Nippur. It is written in the Sumerian language and dated to around 1600 BC. Other Sumerian creation myths from around this date are called the Barton Cylinder, the Debate between sheep and grain and the Debate between Winter and Summer, also found at Nippur.
Where the tablet picks up, the gods An, Enlil, Enki and Ninhursanga create the black-headed people and create comfortable conditions for the animals to live and procreate. Then kingship descends from heaven and the first cities are founded: Eridu, Bad-tibira, Larak, Sippar, and Shuruppak.
After a missing section in the tablet, we learn that the gods have decided not to save mankind from an impending flood. Zi-ud-sura, the king and gudug priest, learns of this. In the later Akkadian version, Ea, or Enki in Sumerian, the god of the waters, warns the hero (Atra-hasis in this case) and gives him instructions for the ark. This is missing in the Sumerian fragment, but a mention of Enki taking counsel with himself suggests that this is Enki's role in the Sumerian version as well.
When the tablet resumes, it is describing the flood. A terrible storm rocks the huge boat for seven days and seven nights, then Utu (the Sun god) appears and Zi-ud-sura creates an opening in the boat, prostrates himself, and sacrifices oxen and sheep.
After another break, the text resumes: the flood is apparently over, the animals disembark and Zi-ud-sura prostrates himself before An (sky-god) and Enlil (chief of the gods), who give him eternal life and take him to dwell in Dilmun for "preserving the animals and the seed of mankind". The remainder of the poem is lost.
The other flood myths with many similarities to the Sumerian story are the story of the Dravida king Manu in the Matsya Purana, the Utnapishtim episode in the Epic of Gilgamesh and the Genesis flood narrative found in the Bible. The ancient Greeks have two similar myths from a later date: The Deucalion and Zeus' flooding of the world in Book I of Ovid's Metamorphoses.
Ziusudra and XisuthrosEdit
Zi-ud-sura is known to us from the following sources:
- From the Sumerian Flood myth discussed above.
- In reference to his immortality in some versions of The Death of Gilgamesh
- Again in reference to his immortality in The Poem of Early Rulers
- As Xisuthros (Ξίσουθρος) in Berossus' Hellenistic account of the Babylonian history
- As Ziusudra in the WB-62 recension of the Sumerian king list. This text diverges from all other extant king lists by listing the city of Shuruppak as a king, and including Ziusudra as "Shuruppak's" successor.
- A later version of a document known as The Instructions of Shuruppak refers to Ziusudra.
In both of the late-dated king lists cited above, the name Zi-ud-sura was inserted immediately before a flood event included in all versions of the Sumerian king list, apparently creating a connection between the ancient Flood myth and a historic flood mentioned in the king list. However, no other king list mentions Zi-ud-sura.
- Thorkild Jacobsen (1994). Hess, Richard S.; Tsumuro, David Toshio, eds. I Studied Inscriptions from Before the Flood: Ancient Near Eastern Literary and Linguistic Approaches to Genesis. Eisenbraun's. p. 129. ISBN 978-0931464881. Retrieved 30 July 2015.
- Ewa Wasilewska (2000). Creation stories of the Middle East. Jessica Kingsley Publishers. pp. 146–. ISBN 978-1-85302-681-2. Retrieved 23 May 2011.
- Black, J.A., Cunningham, G., Fluckiger-Hawker, E, Robson, E., and Zólyomi, G. (1998) The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature. Oxford.
- http://etcsl.orinst.ox.ac.uk/cgi-bin/etcsl.cgi?text=t.220.127.116.11# Translation of versions of The Death of Gilgamesh
- http://etcsl.orinst.ox.ac.uk/cgi-bin/etcsl.cgi?text=t.5.2.5# Translation of The Poem of Early Rulers
- George, A. R. (2003) The Babylonian Gilgamesh Epic: Introduction, Critical Edition and Cuneiform Texts. Oxford University Press
- http://etcsl.orinst.ox.ac.uk/cgi-bin/etcsl.cgi?text=t.5.6.1# Translation of The Instructions of Shuruppak
- Speculated by Samuel Noah Kramer as deriving from sources from as early as 2500 BC, Kramer concluded that "Ziusudra had become a venerable figure in literary tradition by the middle of the third millennium B.C." , (Samuel Noah Kramer "Reflections on the Mesopotamian Flood," Expedition, 9, 4, (summer 1967), pp 12-18.)