Ruwan Bagaja Hausa pronunciation: [Ruwan Bagaja] literally meaning "Water of Cure" is a debut novel written in Hausa language by Dr Abubakar Imam at the age of 22 years, He presented the book during a literature bureau competition organised by Rupert East in the year 1933 in Zaria. Abubakar Imam won second prize for his presented book,[1] thus marking his territory as an author to contend with. With the acclaim from Ruwan Bagaja, he went on to publish nearly 20 other Hausa books including the celebrated three-volume collection of stories Magana Jari Ce.

Ruwan Bajaga
First edition
AuthorAbubakar Imam
PublisherNorthern Nigerian Publishing Company Limited
Publication date
Publication placeNigeria

History edit

Abubakar Imam was a primary school teacher in Katsina Middle School. At the age of twenty two years, he went to Zaria from his state of origin Niger State to participate in a contest which was organized by Rupert East. He settled in Zaria for six months where he wrote the novel Ruwan Bajaga as his debut novel to present in the contest in the year 1933.[2]

Publication edit

The book was first published in 1934 by the Literature Bureau in Zaria and later by the Northern Nigerian Publishing Company Limited. A school-reader translation into English was published in 1971 and eventually translated by Augustine Genesis K and co.[3][4] It has also been translated into Russian as Zhivai︠a︡ voda :povestʹ.[5]

Plot edit

In the beginning of the novel Ruwan Bagaja, it starts with a quest story of a young man who set out on an adventure to find Ruwan Bagaja (Water of Cure). He travels through many places, kingdoms, deserts and saw many wonders of Earth. At some point, he was told that no human had ever been able to reach it for centuries and due to this dry spell without actual contact with it, the reality of Ruwan Bagaja slowly faded away into a myth, becoming a fairy tale as if it never existed. The protagonist however insisted that if the water of cure did indeed exist, then he sees no reason to give up searching for it. He left everything behind in search of Ruwan Bajaga.[6]

Legacy edit

Since 1934, Ruwan Bajaga had been held in high regards among Hausa books for its authentic lexical structure of the Hausa language. It remains part of the teaching curriculum in many educational institutions across Nigeria and West Africa.[2] The book has been narrated in audio format for listening.[7]

See also edit

Bibliography edit

  • Furniss, Graham (1996). Poetry, Prose and Popular Culture in Hausa. Edinburgh: Edinburgh University Press. ISBN 978-1-4744-6829-9. OCLC 1147287556.

References edit

  1. ^ "Alhadji Abubakar Imam". Retrieved 2022-03-19.
  2. ^ a b "Ruwan Bagaja by Abubakar Imam". Retrieved 2021-08-12.
  3. ^ Furniss, Graham (2019-07-30). Poetry, Prose and Popular Culture in Hausa. Edinburgh University Press. ISBN 978-1-4744-6829-9.
  4. ^ Formats and Editions of Ruwan bagaja : [waters of Bagaja ; Hausa novel] []. OCLC 634836537. Retrieved 2021-08-12 – via
  5. ^ Imam, Alhaji Abubakar; Institut vostokovedenii︠a︡ (Akademii︠a︡ nauk SSSR) (1971). Zhivai︠a︡ voda: povestʹ (in Russian). Moskva. OCLC 22835100. {{cite book}}: |work= ignored (help)CS1 maint: location missing publisher (link)
  6. ^ "The Water of Cure". Retrieved 2021-08-12.
  7. ^ "Littafin Ruwan Bagaja Mp3 App Ranking and Store Data". App Annie. Retrieved 2021-08-12.