Open main menu

Names of European cities in different languages (Q–T)

QEdit

English name Other names or former names
Quimper Civitas Aquilonia or Corisopitum (Latin), Kemper (Breton), Quimper (French), Кемпер (Macedonian)

REdit

English name Other names or former names
Raahe Brahestad (Swedish), Raahe (Finnish), Рахе (Macedonian)
Racibórz Ratibor (German),[1] Ratiboř (Czech)
Radzionków Radzionków (Polish), Radzionkau (German)
Rădăuți Rădăuți (Romanian), Radautz (German), Radevits - ראַדעװיץ (Yiddish), Rádóc (Hungarian), Radowce (Polish), Rothacenum (Latin), Радауци (Macedonian)
Radoviš Radoviš (Serbian, Croatian, Slovene, Bosnian), Радовиш (Macedonian)
Radymno Radymno (Polish), Redem - רעדעם (Yiddish), Радимно (Macedonian)
Raiding Doborján (Hungarian), Raiding (German), Rajnof (Croatian)
Rakvere Wesenberg or Wesenbergh (former German)
Rauma Rauma (Estonian, Finnish), Raumo (Swedish)
Ravenna Raben (old German), Rabenna - 라벤나 (Korean), Ravena - Равена (Bulgarian), Ravena (Portuguese*, Romanian), Rávena or Ravena (Spanish)*, Ravenna (Azeri, Finnish, Italian, Maltese), Ραβέννα (Greek), Rawenna (Polish)
Regensburg Castra Regina (Latin), Radasbona (Hungarian), Ratisbon (former English), Ratisbona (Italian, Portuguese, former Romanian, Spanish, Catalan), Ratisbonne (French), Ratisvónni - Ρατισβόννη (Greek - καθαρεύουσα), Ratyzbona (Polish), Regensborg (Low Saxon), Regensburg (Dutch, German, Romanian), Řezno (Czech)
Reichenau La Punt (Romansh), Reichenau (German)
Reims Reims (Dutch, Finnish, French, German, Interlingua, Italian, Romanian, Spanish), Reimsa (Latvian), Reimsas (Lithuanian), Remeš (Czech, Slovak), Ρήμες (Greek, καθαρεύουσα), Remso (Esperanto)
Rennes Rennes (Dutch, French, Finnish, German, Italian), Rennu - レンヌ (Japanese)*, Resnn (Gallo), Roazhon (Breton)*
Resen Resen (English, Serbian, Croatian, Bosnian, Slovene), Ресен (Macedonian)
Reykjavík Réicivíc (Irish), Léikèyăwèikè - 雷克雅未克 (Chinese)*, Reikiavik (Tagalog*), Reikyabikeu / Reik'yabik'ŭ - 레이캬비크 (Korean), Reikyabiku - レイキャビク (Japanese)*, Reikyavik (Persian), Reikjavīka (Latvian), Reikjavikas (Lithuanian), Reikiavik (Spanish), Reiquiavique (Portuguese)*, Rejkiawik and Reykjawik (Polish alternates), Reykjavik (Maltese), Reykjavík (Czech, Faroese, Icelandic, Norwegian), Rejkjaviko (Esperanto), Reykjavik (Danish, Dutch, Finnish, Italian, Norwegian, Romanian, Swedish), Reykyavik (Azeri), Reykyavik or Reykavik (Turkish)
Rēzekne Rēzekne (German*), Rositten (archaic German), Rēzekne or Rēzne (Latgalian*), Rzeżyca (Polish*), Rezekne - Резекне (Russian*), Rezhitsa - Режица (archaic Russian)
Riga Lĭjiā - 里加 (Chinese)*, Rīġā (Arabic), Riga (Dutch, French, German, Hungarian, Interlingua, Italian, Maltese, Portuguese, Romanian, Russian, Slovene, Spanish, Swedish, Turkish), Ríga - Ρίγα (Greek), Riga - リガ (Japanese)*, Riga - 리가 (Korean), Rīga (Latvian), Ríge (Irish), Rige - ריגע (Yiddish), Rīgõ (Livonian), Riia (Estonian), Riika (Finnish), Ryga (Lithuanian, Polish), Ryha - Рыга (Belarusian), Ryha - Рига (Ukrainian)
Rijeka Fiume (Italian*, Hungarian*), Reka (Slovene)*, Rieka (Persian, Kaykavian - Croat), Rijeka (Croatian*, Finnish*, German*, Polish*, Romanian*, Slovak), Rika (Chakavian - Glagolitic), Rykva (early Croatian), St. Veit am Flaum (older German)* Риека (Bulgarian)
Rivne Рівне / Rivne (Ukrainian), Rovne - ראָװנע (Yiddish), Rovno (Romanian, Russian), Równe (Polish), Riwne (German), Rowno (older German)
Roč Roč (Croatian), Rozzo (Italian)
Roman Roman (Romanian), Románvásár (Hungarian), Romanvarasch (German)
Rome Erroma (Basque)*, Luómǎ - 罗马 (Chinese)*, Rhufain (Welsh), Rim (Croatian*, Serbian, Slovene*), Rím (Slovak)*, Řím (Czech)*, Рим / Rim (Russian, Bulgarian, Serbian), Рим / Rym (Ukrainian), Rzym (Polish)*, Rô-ma or La Mã (Vietnamese, the latter is old-fashioned), An Róimh (Irish), An Ròimh (Scottish Gaelic)*, Rom (Danish*, German*, Swedish*), Róm (Icelandic), Roma (Azeri*, Catalan*, Interlingua, Italian*, Lithuanian*, Latvian*, Norwegian*, Portuguese*, Romanian*, Romansh, Spanish*, Tagalog*, Turkish*), Róma (Hungarian)*, Roma - רומא (Hebrew), Rōma - ローマ (Japanese)*, Roma - 로마 (Korean), Rome (Dutch*, French*), Rome, Roeme, Roame (Limburgish, depending on dialect), Rómi - Ρώμη (Greek), Romo (Esperanto), Rooma (Estonian*, Finnish*), Roum (Luxembourgish), Roym - רױם (Yiddish), Ruma (Maltese), Rūmiya (Arabic), Rzym (Polish)
Roskilde Hróarskelda (Icelandic), Roskilde (Danish, Dutch, Finnish, Swedish, Turkish, Polish)
Rostock Rostock (Estonian, Finnish, German, Romanian, Swedish, Turkish), Rostock / Rostok (Polish), Rostoka (Latvian), Rostokas (Lithuanian), Rostoque (Portuguese)*, Roztoka (former Polish), Roztoky (Czech)
Rouen Rouaan (Dutch alternate), Rouen (French, Italian, Romanian), Ruan or Ruán (Spanish)*, Ruão (Portuguese), Ruāna (Latvian), Rúðuborg (Icelandic), Ρουένη (Greek - καθαρεύουσα)
Rovaniemi Roavenjarga (Northern Sami), Rovaniemi (Estonian, Finnish, Swedish, Turkish), Rovaniemis (Lithuanian)
Rovinj Rovigno (Italian), Rovinj (Croatian, Slovene), Ruginium (Latin)
Ružomberok Rosenberg (German), Rózsahegy (Hungarian), Rużomberk (Polish), Ružomberok (Slovak)
Rzeszów Reichshof (German 1939-1945), Reisha - רישא (Hebrew), Řešov (Czech), Reyshe - רײשע (Yiddish), Ryashеv - Ряшев (Russian), Ryashiv (Ukrainian), Rzeszów (Polish)

SEdit

English name Other names or former names
Saarbrücken Saarbrécken (Luxembourgish)*, Saarbrücken (German*, Romanian*, Spanish*), Saarbrükken (Azeri)*, Saarbrýken - Σααρμπρύκεν (Greek)*, Sarbriukenas (Lithuanian)*, Sarrebruck (French*, Spanish [dated]), Zaarbriuk'eniზაარბრიუკენი (Georgian*)
Saarlouis Saarlautern (German 1936–1945)*, Saarlouis (German)*, Sarre-Libre (French 1793–1810)*, Sarrelouis (French)*
Sabinov Kisszeben (Hungarian), Sabinov (Slovak, Czech), Zeben (German)
Sagunto Sagunt (Catalan, German), Sagunto (Italian, Portuguese, Spanish), Saguntum (Latin)
St Albans Verlamchester or Wæclingacaester (Old English), Verlamion (former English), Verulamium (Latin)
St Andrews Cill Rìmhinn (Scottish Gaelic), Kilrymont or Kilrule (former English), Sanct Andraes (Lowland Scots)
St. Gallen Saint-Gall (French, Romanian), San Galo (Spanish*), San Gallo (Italian), Sankt Gallen (Dutch, German), São Galo (Portuguese*) Son Gagl (Romansh), Svatý Havel (Czech)
Saint Petersburg Ayía Petrúpoli - Αγία Πετρούπολη (Greek)*, Cathair Pheadair (Irish), Peterburg and Peyterburg - פּעטערבורג (Yiddish), Peterburi (Estonian), Petroburgo (Esperanto), Petrograd (traditional Serbian, independent of the 1914–1924 renaming)*, Petrohrad (Slovak)*, Petropolis (Latin)*, Pietari (Finnish), Saint-Pétersbourg (French)*, Sangteu Petereubureukeu / Sangt'ŭ P'et'erŭburŭk'ŭ - 상트페테르부르크 (Korean), Sankta Pætursborg or St. Pætursborg (Faroese)*, Sankti Pétursborg (Icelandic)*, Sankt-Peterburg (Croatian*, Sankt-Peterburg - Санкт-Петербург (Russian*), Sankt Peterburg - Санкт Петербург (Serbian)*, Sankt-Peterburg* or Peterburg (Turkish), Sankt Peterburg (Serbo-Croatian*, Slovene*, seldom Slovak), Sanktpēterburga (Latvian), Sankt Peterburgas (Lithuanian), Sankt'-Peterburgi - სანქტ-პეტერბურგი (Georgian*), Sankt Petěrburk (Czech), Sankt Petersborg (Danish*, Low German*), Sankt Petersburg (German*, Polish, Romanian, Swedish), Sankt-Pieciarburh - Санкт-Пецярбург (Belarusian), Sankuto Peteruburuku - サンクトペテルブルク (Japanese)*, San Petersburgo (Spanish*, Tagalog*), San Pietroburgo (Italian)*, San Pietruburgu (Maltese), Sānt Bītarsbūrġ - سانت بطرسبرغ (Arabic)*, São Petersburgo (Portuguese)*, Shën Petersburg (Albanian), Shèng Bĭdébāo - 聖彼得堡 (Chinese), Sint-Petersburg (Dutch)*, St. Petersburg (Norwegian)*, Szentpétervár (Hungarian)*, Xanh Pê-téc-bua (Vietnamese)

1638–1703 (a 17th-century town at the site of the present city): Nevanlinna (Finnish), Niyen – Ниен (Russian), Nyen (Swedish)

1914–1924: Petorogurādo - ペトログラード (Japanese), Petrograd (former English, former French, former Russian, former Serbian, former Slovene, former Swedish), Petrogrado (former Spanish, former Portuguese), Petrohrad (former Czech, Slovak), Pietrogrado (former Italian), Piotrogród (former Polish), Pēterpils (former Latvian), Petrapilis (former Lithuanian)

1924–1991: Leningrad (former Czech, former English, former German, former Swedish), Leningrado (former Italian, former Spanish, former Portuguese), Ленинград - Lenjingrad (former Serbo-Croatian)*, Reningeuradeu / Renin'gŭradŭ - 레닌그라드 (Korean), Reningurādo - レニングラード (Japanese), "Liènínggélè"-列寧格勒 (Chinese)

St. Moritz Sanktmorica (Latvian), Sankt Moritz (German)*, Saint-Moritz (French)*, San Maurizio (Italian)*, San Morittsu - サンモリッツ (Japanese)*, San Murezzan (Romansh), Svatý Mořic (Czech)
Saint-Quentin Saint-Quentin (French), San Quintín (Spanish), San Quintino (Italian)
Salzburg Jalcheubureukeu / Chalch'ŭburŭk'ŭ - 잘츠부르크 (Korean), Sà'ērzíbăo - 薩爾茨堡 (Chinese), Såizburg (Bavarian), Salisburgo (Italian), Salzbourg (French), Salzburg (Bosnian, Croatian, Finnish, German, Romanian, Serbian, Slovene, Swedish, Turkish), Salzburgo (Portuguese, Spanish), Solnograd (old Slovene), Solnohrad (Czech), Zalcburga (Latvian), Zalcburgas (Lithuanian), Zarutsuburuku - ザルツブルク (Japanese)*
Samara Kujbišev (Slovene, former name), Kuybyshev (former name), SamaraСамара (Russian, Ukrainian, Bulgarian), Samara (German, Azeri), Szamara (Hungarian)
Sânnicolau Mare Groß Sankt Nikolaus or Großsanktnikolaus (German), Nagyszentmiklós (Hungarian), Sânnicolau Mare or Sân Nicolau Mare (Romanian), Sînnicolau Mare (former Romanian), Veliki Sveti Nikola (Serbian)
San Marino São Marinho or São Marino (Portuguese)*
San Sebastián Donostia (Basque)*, Donostio (Esperanto)*, Saint-Sébastien (French)*, San Sebastián (Spanish*, Portuguese*, Finnish*, Romanian), Sant Sebastià (Catalan)*, San Sebastijanas (Lithuanian), São Sebastião (Portuguese variant)*
Santiago de Compostela Compostela (former Galician, current use also), Saint-Jacques-de-Compostelle (French), Santiago de Compostela (Galician, Finnish, Portuguese, Spanish), Santiago de Compostel·la (Catalan), Santiago di Compostela (Italian), Santiago di Compostella (old Italian), Sant Jaume de Galícia (former Catalan), Šānt Yāqūb (Arabic)
Saragossa Caesaraugusta (Latin), Saragoça (Portuguese), Saragosa - 사라고사 (Korean), Saragosa (Ladino*, Latvian, Serbian, Slovene), Saragossa (English [US], Catalan, German, Polish), Saragosse (French), Saragozza (Italian), Sarqasta - سرقسطة (Arabic), Zaragoza (Aragonese, Czech, English [UK], Finnish, Romanian, Spanish, Swedish, Turkish)
Sarajevo Saarayego (Wolof), Sairéavó (Irish), Sàlārèwō - 撒拉熱窩 (Chinese), Saraebo - サラエボ (Japanese)*, Saraewo - Սարաևո (Armenian), Saraievo (Galician, Portuguese, Romanian), Sarajeva (Latvian), Sarajevas (Lithuanian), Sarajevë (Albanian), Sarajevo (Bosnian, Croatian, English, Finnish, French, Italian, Maltese, Portuguese, Slovene, Spanish, Swedish), Sarajevo - Сараjево (Bosnian, Serbian), Sarajevo - Сараево (Belarusian, Bulgarian, Chuvash, Russian, Ossetic, Macedonian, Tatar, Tajik), Sarajevo - Сараєво (Ukrainian), Sarajevó (Icelandic), Sarajewo (German, Lower Sorbian, Polish, Upper Sorbian), Saray (Judaeo-Spanish), Saraybosna (Turkish), Sarayebo - 사라예보 (Korean), Sarayevo (Azeri, Crimean Turkic, Haitian Creole, Kurdi, Swahili), Saráyevo - Σαράγεβο (Greek), Sarayevo - סראייבו (Hebrew), Sarāyīfū or Sarāyēfū - سرايیقو (Arabic), Szarajevó (Hungarian), Seraium (Latin), Vrhbosna (former Croatian)
Saranda Áyii SarándaΆγιοι Σαράντα (Greek), Santiquaranta (Italian), Sarandë or Saranda (Albanian)
Sarrebourg Saarburg (Dutch, German*), Sarrebourg (French*, German*)
Sarreguemines Saargemünd (German), Sarreguemines (French)
Sartene Sartè (Corsican), Sartena (Italian), Sartene (French)
Sassari Sáçer (Old Spanish), Sassari (Sassarese, Corsican, Italian), Sássari (Portuguese)*, Sassaro (Old Sassarese), Sàsser (Catalan), Tathari / Tàthari / Tàttari / Tattari (Sardinian)
Saverne Saverne (French), Zabern (German)
Schaffhausen Šafhauzene (Latvian), Schaffhausen (German, Romanian), Schaffhouse (French), Schaffusa (Romansh), Sciaffusa (Italian), Szafuza (Polish)
Schweinfurt Schweinfurt (German, Romanian, Slovene), Svinibrod (Czech)
Schwerin Schwerin (German), Swaryń (Polish), Zuarin (Obotritic), Zvěřín (Czech)
Schwyz Schwytz (French, Finnish), Schwyz (German), Svitto (Italian), Sviz (Romansh)
Sélestat Schlettstadt (German)*, Sélestat (French*, German*)
Senj Segna (Italian), Senja or Segnia (Latin), Senj (Croatian, Serbian, Slovene), Zengg (German, former Hungarian)
Setúbal Saint Ubes (former English), Saint-Yves (former French), Shaṭūbar - شَطُوبَر (Arabic)
Sevastopol Akyar or Sivastopol (Turkish), Aqyar (Crimean Tatar*, Tatar), Sebaseutopol / Sebasŭt'op'ol – 세바스토폴 (Korean)*, Sebastòpol (Catalan), Sébastopol (French), Sebastopol (Spanish, Portuguese, former English), Sebastopoli (Italian), Sevastopol (Finnish, Romanian), Sevastopol'Севастополь (Russian, Ukrainian), Sevastopole (Latvian), SevastúpoliΣεβαστούπολη (Greek), Sewastopol (German*, Polish), Szevasztopol (Hungarian), Theoderichshafen (proposed German name during World War II)*
Seville Hispalis (Latin), Išbīliya - إشبيلية (Arabic), Sebiriya – セビリア / Sebīrya - セビーリャ (Japanese)*, Sebiya – 세비야 (Korean), Seviļa (Latvian), Sevila (Slovene), Sevilha (Occitan, Portuguese), Sevilia (former Romanian), Sevilija (Lithuanian), Sevilja (Serbian), Seviljo (Esperanto), Sevilla (Galician, Finnish, German, Hungarian, Irish, Norwegian, Romanian, Slovak, Spanish, Swedish), Séville (French), SevílliΣεβίλλη (Greek), Sevilya (Turkish, Azeri), Seviya (Ladino)*, Sewilla (Polish), Siviglia (Italian), Sivilja (Maltese)
's-Hertogenbosch Bolduque (Spanish), Boscoducale (older Italian), Bois-le-Duc (French), Den Bosch or 's-Hertogenbosch (Dutch), Hertogenbosch (Italian), Herzogenbusch (German), n Bos(k) (Gronings), 's-Hertogenbosch (English, Polish, Swedish)
Shkodër Escodra (Portuguese)*, İşkodra (Turkish), Scodra (Latin), Scutari (Italian, old Romanian), Shkodër (Albanian), Skadar (Czech, Serbian, Slovene), SkódhraΣκόδρα (Greek), Skutari (German), Szkodra (Polish)
Shrewsbury Amwythig, sometimes rendered Yr Amwythig (Welsh)
Šiauliai Šauļi (Latvian), ŠaŭliШаўлі (Belarusian), Schaulen (German), Shavl – שאַװל (Yiddish), ShavliШавли (Russian), Šiauliai (Lithuanian, Finnish), Szawle (Polish)
Šibenik Sebenico (former Hungarian, Italian), Šibenik (Croatian, Serbian, Slovene), Szybenik (Polish)
Sibiu Hermannstadt (German)*, Nagyszeben (Hungarian)*, Sibiň (Czech)*, SibinjСибињ (Serbian), Sibiu (German*, Romanian*, Finnish*, Turkish*), Sybin (Polish)*
Siedlce Sedlets (Russian), Shedlets – שעדלעץ (Yiddish), Siedlce (Polish)
Siena Sena (former Portuguese, former Spanish), Siena (Dutch, Galician, German, Italian, Lithuanian, Polish, Portuguese, Romanian, Slovene, Spanish, Turkish), Siena – 시에나 (Korean), Sienna (English variant), Sienne (French)
Sighetu Marmaţiei Máramarossziget or Sziget (Hungarian)*, Maramureschsigeth / Siget / Sighetu Marmaţiei (German)*, Marmarošská Sihoť or Sighetu Marmaţiei (Czech)*, Ostrovu Marmaţiei (medieval name), Siget Marmaćej or Siget (Croatian, Serbian)*, Siget - סיגעט (Yiddish)*, Sighet (former English)*, Sighetu Marmaţiei (Dutch*, Portuguese*), Sighetu Marmaţiei or Sighet (Italian)*, Sighetu Marmaţiei or Sighetul Marmaţiei (French)*, Sighetu Marmaţiei or Sighetul Marmaţiei or Sighet (Romanian)*, Sihoť or Syhoty (Slovak), Sihota (Rusyn), SygitСигіт or Sygit-Marmaros'kyyСигіт-Мармароський (Ukrainian)*, Syhot Marmaroski or Sygiet (Polish)*
Sighișoara Schäßburg (German)*, Segesvár (Hungarian)*, Sighișoara (German*, Romanian*), Sigiszoara (Polish)*
Simferopol Akmescit (Turkish), Aqmescit (Crimean Tatar*, Tatar*), Gotenburg (proposed German name during World War II), Simferòpol (Catalan), Simferopol (Romanian), Simferopol'Симферополь (Russian), Simferopol'Сімферополь (Ukrainian), Simferopole (Latvian), Symferopol (Polish), Symferoúpoli - Συμφερούπολη (Greek), Szimferopol (Hungarian)
Sint-Truiden Oppidum Sancti Trudonis (Latin)*, Saint-Trond (French)*, Sent-Trüden (Azeri)*, Sinttreidena (Latvian)*, Sint Treidenas (Lithuanian)*
Skopje Escópia (Portuguese)*, Scóipé (Irish), Scoplie (Romanian variant), Scupi (Latin), Seukope / Sŭk'op'e - 스코페 (Korean), Shkupi (Albanian), Skop'eСкопье (Russian), SkópiaΣκόπια (Greek), SkopieСкопие (Bulgarian), Skopie (Polish, Spanish), Skopje (Dutch, German, Latvian, Maltese, Portuguese, Slovene, Romanian, Swedish), Skopjė (Lithuanian), SkopjeСкопје (Macedonian), Skoplje (Serbian, Croatian), Skūbyī (Arabic), Sukopie – スコピエ (Japanese)*, Szkopje (Hungarian), Usküb (English in the 11th Edition of Encyclopædia Britannica), Üsküb (Ottoman Turkish), Üsküp (Turkish), Üszküp (historical Hungarian)
Skwierzyna Schwerin an der Warthe (German)
Slavske Slavs'keСлавське (Ukrainian), Slawsko (Polish)
Sleswick Schleswig (German), Sleeswijk (Dutch), Slesvig (Danish* Norwegian*), Šlēsviga (Latvian), Sleswig (Low German)
Sligo Sligeach (Irish)
Słupsk Slupsk - Слупск (Russian and other languages written in Cyrillic script), Slupska (Latvian), Stolp (German), Stolpe (Latin), Stölpe (Swedish), Stôłpsk (Kashubian)
Smolensk Esmolensco (Portuguese, rare)*, SmalenskСмаленск (Belarusian), SmalenskСмоленск (Russian), Smolensk (Azeri, Dutch, French, German, Portuguese, Romanian), Smoleńsk (Polish), Smoļenska (Latvian), Smolenskas (Lithuanian), Szmolenszk (Hungarian)
Södertälje Nán Tàilìyē – 南泰利耶 (Chinese), Södertälje (Swedish), Telga australis (Latin)
Solin Salona (Dutch, Italian), Solin (Croatian, Slovene)
Sofia SafijaСафія (Belarusian), Sardaki - Сардакіи (former Bulgarian), Serdikḗ / Serdikí - Σερδική or Serdṓn pólis - Σερδών πόλις or Triádhitza - Τριάδιτζα (former Greek), SófiaΣόφια (Greek), Sófia (Portuguese), Sofia (Dutch, Finnish, French, German, Italian, Polish, Romanian, Swedish), Sofia – ソフィア (Japanese)*, Sofía (Spanish), SofiyaСофия (Bulgarian, Russian, Serbian, Macedonian), SofiyaСофія (Ukrainian), Sofija (Croatian, Slovene, Latvian, Lithuanian), Sofio (Esperanto), Sofiya (Azeri), Sofja (Maltese), Sofya (Turkish), Sóifia (Irish), Sopia / Sop'ia – 소피아 (Korean), Sredets - Срѣдєцъ (Old Slavic, former Bulgarian), Sūfiyā (Arabic), Suofeiya - 索菲亞 (Chinese), Szófia (Hungarian), Ulpia Serdica (Latin)
Solothurn Soletta (Italian), Soleura (Portuguese)*, Soleure (French), Solothurn (Dutch, German), Soloturn (Romansh), Solura (Polish)
Sønderborg Sonderburg (German)
Sondrio Sondrio (Italian), Sunder (Romansh), Sùndri (Lombard), Sundrium (Latin)
Sopot Sopòt (Kashubian), Sopot (Polish), Sopota (Latvian), Zoppot (German)
Sopron Ödenburg (German), Sopron (Hungarian, Romanian), Šopron (Croatian), Šoproň (Slovak, Czech)
Sovetsk SovetskСоветск (Russian), Sovetska (Latvian), Sovjetsk (Serbian, Slovene), Sovyetsk (Turkish), Tilsit (German), Tilžė (Lithuanian), Tilzīte (former Latvian), Tylża (Polish)
Sparta Lacédémone (French variant), Lakedaimṓn - Λακεδαιμών or Lakedaimonía - Λακεδαιμονία (Ancient Greek variant), Spártē / Spárti Σπάρτη (Greek), Sparte (French)
Speyer Espira (Spanish, Portuguese), Spiers (Dutch), Spira (Italian, Polish), Spire (French), Spires (former English), Špýr (Czech)
Spišská Nová Ves Igló (Hungarian), Noveysis (Romani), Nowa Wieś Spiska or Spiska Nowa Wieś (Polish), Spiska Nova Ves - Списка Нова Вес (Ukrainian), Spišská Nová Ves (Slovak), Villa Nova (Latin), (Zipser) Neu(-en-)dorf (German)
Split Seupeulliteu / Sŭp'ŭllit'ŭ – 스플리트 (Korean), Spalato (former Hungarian, Italian), Split (Azeri, Croatian, Dutch, Finnish, German, Polish, Portuguese, Romanian, Serbian, Slovene, Spanish), Splita (Latvian), Splitas (Lithuanian), Σπολάτο (Greek Katharevousa)
Spreewald Błota (Lower Sorbian), Spreewald (German)
Spremberg Grodk (Lower Sorbian), Spremberg (German)
Starokonstantinov Alt-Konstantin (German), Old Constantine (former English), Starokonstantinov - Староконстантинов (Russian), Starokostyantyniv (Ukrainian)
Stepanakert Estepanaquerte (Portuguese)*, Hankendi (Turkish), Stepanakert - Ստեփանակերտ (Armenian), Xankendi (Azeri)
Sterzing-Vipiteno Stérzen or Sterzinga (former Italian), Sterzing (German), Vipiteno (Italian)
Šabac Böğürdelen (Turkish), Šabac (English, Croatian, Bosnian, Slovene), Šabac - Шaбац (Serbian, Macedonian), Schabatz (German), Szabács (Hungarian)
Štip Štip (English, Croatian, Bosnian, Slovene), Štip - Штип (Serbian, Macedonian)
Stockholm Estocolm (Catalan), Estocolmo (Galician, Portuguese, Spanish), Estokolmo (Tagalog*), Holmia (Latin), Istūkhūlm (Arabic),Sa-tok-homeสตอกโฮล์ม (Thai)*, Seutokholleum / Sŭt'okhollŭm스톡홀름 (Korean), Sīdégē'ěrmó斯德哥爾摩 (Chinese)*, Stoccolma (Italian), Stockholbma (Sami), Stockholm (Basque, Danish, Dutch, Estonian, German, Hungarian, Norwegian, Romanian, Slovene, Swedish), Stócólm (Irish), Stoc Tholm (Scottish Gaelic, archaic), Stokgol'm - Стокгольм (Russian), Stokholm (Albanian, Azeri, former Estonian, Serbian, Turkish), Štokholm (Slovak), StokholmСтокхолм (Bulgarian), Stokhol'm (Ukrainian), Stokholma (Latvian), Stokholmas (Lithuanian), StokkhólmiΣτοκχόλμη (Greek), Stokholmo (Esperanto), Stokkhólmur (Faroese, Icelandic), Stokkolma (Maltese), Sutokkuhorumu - ストックホルム (Japanese)*, Sztokholm (Polish), Tukholma (Finnish)
Stargard Ščecino Stargardas (former Lithuanian), Stargard (English, Dutch, French, German, Italian, Polish, Portuguese, Spanish, Turkish), Stargard - Στάργκαρντ (Greek), Stargard - Старгард (Russian), Stargard - Старгард (Ukrainian) Stargard in Pommern or Stargard an der Ihna (German), Stargarda (Latvian), Stargardas (Lithuanian), Stargarda Ščeciņska (former Latvian), Stargardia (Latin), Stargard Ščecin'ski - Старгард Щециньски (former Russian), Stargard Ščecin'skyj - Старгард Щецінський (former Ukrainian), Stárgard Setséttsinski - Στάργκαρντ Σετσέτσινσκι (former Greek), Stargard Szczeciński (former Polish, official name of the city 1945–2015), Stôrgard (Kashubian, Pomeranian)
Stralsund Stralsund (German, Swedish), Stralsunda (Italian), Štrālzunde (Latvian), Strzałowo or Strzałów (Polish)
Strasbourg Estrasburg (Catalan), Estrasburgo (Portuguese, Spanish), Schdroosburi or Strossburi (Alsatian), Seuteuraseubureu / Sŭt'ŭrasŭburŭ스트라스부르 (Korean), Straatsburg (Afrikaans and Dutch), Strasborg (Scottish Gaelic), Strasbourg (French, Norwegian, Romanian, Slovene, Swedish), Strasbūra (Latvian), Strasbūras (Lithuanian), Strasburg (Polish), Štrasburg (Slovak), Strasburgo (Esperanto, Italian),Strasburgu (Maltese), Štrasburk (Czech), Strassburg (Finnish, Swiss German, former Swedish), Straßburg (German), StrasvúrgoΣτρασβούργο (Greek), Strazbur (Serbian), Strazburg (Turkish), Stroossbuerg (Luxembourgish), Sutorasubūruストラスブール (Japanese)*
Straubing Straubing (German), Štrubina (Czech)
Struga Struga (English, Croatian, Bosnian, Slovene), Struga - Струга (Macedonian, Serbian)
Strumica Strumica (English, Croatian, Bosnian, Slovene), Strumica - Струмица (Macedonian, Serbian)
Stuttgart Schduagert (Swabian German)*, Estugarda (Portuguese), Shututtogaruto - シュトゥットガルト (Japanese)*, Štíhrad (Czech), Stoccarda (Italian), StoutgárdhiΣτουτγάρδη (Greek), Štutgartas (Lithuanian), Štutgarte (Latvian), Stuttgart (Brazilian Portuguese, Dutch, Finnish, French, German, Norwegian, Romanian, Slovene, Spanish, Swedish, Turkish), Syututeugareuteu / Syut'ut'ŭgarŭt'ŭ - 슈투트가르트 (Korean)
Subotica Mariatheresiopel (German), Subotica (Finnish, Slovene, Polish, Romanian), SuboticaСуботица (Serbian), Szabadka (Hungarian)
Suceava Sedschopff (archaic German)[2], Shots/Shatzשאָץ (Yiddish),[3] Sotschen (archaic German),[4] Sučava - Сучава (Russian, Ukrainian), Suceava (Romanian), Suczawa (Polish, German), Sūqiàwǎ - 蘇恰瓦 (Mandarin Chinese), Szőcsvásár (archaic Hungarian), Szucsáva (Hungarian)
Sveti Nikole Sveti Nikole (English, Croatian, Bosnian), Sveti Nikole - Свети Николе (Macedonian, Serbian)
Swansea Abertaŭo (Esperanto), Abertawe (Welsh), Swansea (Dutch, German, Slovene), Suonsiსუონსი (Georgian*), Svonsi (Serbian)
Świnoujście Swinemünde (German), Świnoujście (Polish)
Syracuse Saraùsa (Sicilian), Sioracús (Irish), Siracusa (Italian, Romanian, Portuguese, Spanish, Catalan), Siracuza (former Romanian), Siragüza (Arabic), SyrákousaiΣυράκουσαι (Ancient Greek), SirakoúsesΣυρακούσες (Greek), Syrakus (German), Syrakusa (Finnish, Swedish), Syrakuse (Dutch), Sirakuso (Esperanto), Sirakuza (Azeri, Serbian), Sirakuża (Maltese), Siraküza (Turkish), Sirakūzai (Lithuanian), Sirakuze (Slovene), Syrakuzy (Polish), Syrakúzy (Slovak), Syrakusy or Syrákúsy (Czech)*
Szczebrzeszyn Shebreshin – שעברעשין (Yiddish), Szczebrzeszyn (Polish)
Szczecin Estetino (Portuguese, Spanish), Šćećin (Serbian), ŠčecinШчэцін (Belarusian), Ščecina (Latvian), Scecinum or Stetinum (Latin), Štětín (Czech), Štetín (Slovak, Slovene), Štetinas (Lithuanian), Stettin (German, Danish, Norwegian, Swedish, Turkish, former English), Stettíno - Στεττίνο (Greek), Stettino (Italian), Stettyn (Afrikaans), Syuchechin / Syuch'ech'in슈체친 (Korean)*, Szczecin (Polish, Romanian)
Szczytno Ortelsburg (German), Ortulfsburg (older German), Szczytno (Polish)
Szeged Partiscum (Latin), Segedín (Czech, Serbian, Slovak), Segedin (Turkish), Segedyn or Szegedyn (Polish), Seghedin (Romanian), Seghedino (Italian), Szeged (Hungarian), Szegedin or Segedin (German), Siget (Croatian)
Székesfehérvár Alba Regia (Latin), İstolni Belgrad (Turkish), Stoličný Bělehrad (Czech), Stoličný Belehrad (Slovak), Stolni Beograd - Столни Београд (Serbian), Stolni Biograd (Croatian), Stuhlweißenburg (German)
Szentendre SentandrejaСентандреја (Serbian), Svatý Ondřej (Czech), Szentendre (Hungarian)
Szombathely Kamenec (Czech), Kamenica (Slovak), Sambotel (Croatian), Savaria or Sabaria (Latin), Sombotel (Slovene), Steinamanger (German), Szombathely (Hungarian)

TEdit

English name Other names or former names
Tallinn Kolõvan (former Estonian), Koływań (former Polish), Lindanäs (former Swedish variant), Lindanise (former Estonian), Lyndanisse (former Danish variant), Rääveli (former Finnish), Räffle (former Swedish variant), Rävel (former Swedish variant), Reval (former Dutch, English, French, German, Swedish and Danish), Revalia (Latin), Revel' - Ревель (former Russian), Rēvele (former Latvian), Rewel (former Polish), Taillinn (Irish), Tālīn - تالين (Arabic), Tǎlín - 塔林 (Chinese), Talin or Taline (alternate Portuguese, Serbian, alternate Turkish), Talinas (Lithuanian), Tallin (Polish, Romanian, Russian, Slovak; also a variant in Norwegian, Portuguese, Spanish, Swedish, used mainly between 1944–1991), Tallin / T'allin - 탈린 (Korean), Tallíni - Ταλλίνη (Greek Katharevousa), Tallinn (Azeri, Estonian, Danish, Dutch, German, Maltese, Norwegian, Portuguese, Swedish, Turkish), Talinny (Hungarian), Tallina (Latvian), Tallinna (Finnish, former Estonian), Tarin - タリン (Japanese)*, Revl - רעוול (Yiddish)
Tampere Tammerfors (Danish, Swedish), Tampere (Azeri, Estonian, Finnish, Latvian, Portuguese, Romanian, Turkish), Tampere / T'amp'ere - 탐페레 (Korean), Tamperė (Lithuanian)
Taranto Taranto (Italian, Romanian), Táras - Τάρας (Ancient Greek), Tárantas - Τάραντας (Modern Greek), Tàrent (Catalan), Tarent (Czech, German, Polish, Romanian variant, Serbian), Tarente (French), Tarento (Portuguese*, Spanish), Tarentum (Latin)
Târgu Mureș Marosvásárhely (Hungarian*),[KNAB] Maroš Vazargeli - Марошъ Вазаргели (archaic Russian),[KNAB] Neumarkt (am Mieresch) (German), Nový Trh (nad Máruši) (alternative Czech),[KNAB] Oșorhei (archaic Romanian),[KNAB] Târgu Mureș (Romanian, current spelling), Tîrgu Mureș (Romanian, old spelling), Tyrgu-Mureš - Тиргу-Муреш (Ukrainian*), Tyrgu-Mureš - Тыргу-Муреш (Russian*)[KNAB]
Târgu Neamț Németvásár (Hungarian), Târgu Neamț (Romanian, current spelling), Tîrgu Neamț (Romanian, old spelling)
Târgu Ocna Aknavásár (Hungarian), Târgu Ocna (Romanian, current spelling), Tîrgu Ocna (Romanian, old spelling)
Târgu Jiu Târgu Jiu (Romanian, current spelling), Tergoschwyl (German), Tîrgu Jiu (Romanian, old spelling), Zsilvásárhely (Hungarian)
Tarnów Tarne - טארנע (Yiddish), Tarniv - Тарнів (Ukrainian), Tarnów (Polish)
Tarnowskie Góry Tarnovice (archaic Czech),[5] Tarnovske-Gury - Тарновске-Гуры (Russian*), Tarnovské Hory (archaic Czech),[6] Tarnovs'ki Hury - Тарновські Гури (Ukrainian*), Tarnowitz (German), Tarnowske Gůry (Silesian*), Tarnowskie Góry (Polish)
Tarragona Tarraco (Latin), Tarragona (Catalan, Spanish, English), Tarragone (French)
Tartu Derpt - Дерпт (former Russian), Dorpat (former German, Polish and Swedish), Tarto (Võro), Tartto (Finnish), Tartu (Estonian, German, Latvian, Romanian, Russian, Swedish, Turkish), Tērbata (Latvian, before 1918), Tharbata (Latin), Yur'yev - Юрьев (former Russian)
Tarvisio Tarvis (Friulian, German), Tarvisio (Italian), Trbiž (Slovene)
Tauragė Tauragė (Lithuanian),[KNAB] Tauraģe (Latvian*),[KNAB] Tauragie (Samogitian*), Tauroggen (German),[KNAB] Taurogi (Polish*),[KNAB] Taurogy (alternative Czech),[KNAB] Tovrik - טאווריק (Yiddish)
Tekirdağ Bisánthe - Βισάνθη or Bysánthe - Βυσάνθη (Ancient Greek name of a Thracian town very near the modern city), Raedestus / Rhaedestus (Latin), Rhaidestós - Ῥαιδεστός (Greek), Rodosçuk (early Ottoman Turkish), Rodosto (Italian and various European languages), Rodostó (Hungarian), Tekfurdağı (late Ottoman Turkish), Tekirdağ (Turkish), Visánthi - Βισάνθη (Modern Greek form of Bisánthe)
Tempio Pausania Tempio (Spanish, Catalan, former Italian), Tempio Pausania (Italian), Tempiu (Corsican, Sardinian)
Terezín Terezín (Czech, Slovak), Terezin (Polish), Theresienstadt (German)
Ternopil Tarnopil - Тарнопіль (Ukrainian until 1945), Tarnopol (German, Polish), Tarnopolis (Latin), Ternopal - Тэрнопаль (Belarusian), Ternopil (Czech, Ukrainian), Ternopiľ (Slovak), Ternopilj (Croatian)
Tetovo Tetovo (English, Serbian, Croatian, Bosnian, Slovene), Tetovo - Тетово (Macedonian), Kalkandelen (Turkish)
The Hague Ang Haya (Tagalog*), An Háig (Irish), De Haach (West Frisian), De Haag (local Haags dialect), Den Haag or 's-Gravenhage (Dutch), Den Haag or der Haag (German), Den Haag (Indonesian), D'n 'Aegt (Zeelandic), Gaaga - Гаага (Russian), Haag (Croatian, Czech, Danish, Estonian, Finnish, Slovak, Slovene, Swedish), Haaga - Гааґа (Ukrainian), Hag (Serbian), Hāga (Latvian), Haga (Polish, Romanian, Lithuanian, Albanian), Hága (Hungarian), Hago (Esperanto), Hāgu - ハーグ (Japanese)*, Haia (Portuguese), Hǎiyá - 海牙 (Chinese), Ηáyi - Χάγη (Greek), Heigeu / Heigŭ - 헤이그 (Korean), Lāhāy - لاهاي (Arabic), La Hay or La Haye (Vietnamese), La Haya (Spanish), La Haye (French), Lahey (Turkish), L'Aia (Italian), L-Aja (Maltese)
Thessaloniki Salonic (Romanian), Salonica (alternative English name), Salónica (Portuguese, Spanish), Salonicco or Tessalonica (Italian), Salonik (alternate Ladino*), Sālōnīk - سالونيك (Arabic), Salonika (Ladino*), Salonikai (Lithuanian), Saloniki - Σαλονίκη (Azeri, alternate German, alternative Greek name, alternate Ladino, Latvian, Polish), Salonik'i - სალონიკი or Tesalonik'i - თესალონიკი (Georgian*), Saloniki - Салоники (Russian), Saloniki or Thessaloniki (Swedish), Saloniky - Салоніки (Ukrainian), Salonique or Thessalonique (French), Salonka (Maltese), Săruna (Aromanian), Selanik (alternate Ladino*, Turkish, Albanian), Solun - Солун (Bulgarian, Croatian, Macedonian, Serbian, Slovene), Soluň (Czech), Sołuń (Polish, historical), Solún (Slovak), Szaloniki or Tesszaloniki (Hungarian), Teasaloinicé (Irish), Tesalloniki / T'esallonik'i - 테살로니키 (Korean), Tesalonic (alternative Romanian name), Tesalonica (Tagalog*), Tesalónica (alternate Spanish), Tesalonika (Indonesian), Tesaloniki (alternate Polish), Tessalónica or Tessalônica (alternate Portuguese), Tessalònica (Catalan), Tessaloniki (Finnish), Thessaloniki (German), Thessaloníki - Θεσσαλονίκη (Greek)
Thionville Diddenhuewen (Luxembourgish), Diedenhofen (German), Diedenhoven (former Dutch), Thionville (French)
Thusis Thusis (German), Tusaun (Romansh)
Timișoara Temešvár (Czech, Slovak), Temesvár (Hungarian), Temeşvar (Turkish), Temeswar (Temeschwar) or Temeschburg (German), Temišvar (Croatian, Serbian, Slovene), Temshvar - טמשוואר (Yiddish), Timișoara (Romanian), Timiszoara (Polish)
Tipperary Tiobraid Árann (Irish)
Tirana Tiorána (Irish), Tiran (Turkish), Tirana (Azeri, Catalan, Finnish, Italian*, Maltese, Portuguese, Romanian, Serbian, Spanish, Swedish), Tírana - Τίρανα (Greek), Tirana - ティラナ (Japanese)*, Tirana / T'irana - 티라나 (Korean), Tirāna (Latvian), Tirana - Тирана (Russian, Ukrainian), Tiranë / Tirana (Albanian), Trnava - Трнава (old Macedonian)
Tiraspol Tiráspol (Portuguese)*, Tiraspol - Тирасполь (Russian), Tyraspol - Тирасполь (Ukrainian)
Tongeren Aduatuca (Latin), Tongeren (Dutch), Tongern (German), Tongres (French), Tongue (Walloon)
Tornio Duortnus (Northern Sami), Toreunio / T'orŭnio - 토르니오 (Korean), Torneå (Swedish), Tornio (Estonian, Finnish)
Tórshavn Thorshavn (Danish, Finnish, Romanian), Torshamn (Swedish), Tórshavn (Faroese), Toreuseuhaun / T'orŭsŭhaun - 토르스하운, Þórshöfn (Icelandic)
Toruń civitas Torunensis or Thorun (Latin), Thorn (German), Torń (Kashubian), Toruň (Czech), Toruń (Polish), Torun (Romanian), Torun' - Торунь (Russian, Ukrainian)
Toulon Toló (Catalan), Tolón (Spanish)*, Tolone (Italian), Toulon (French, Finnish, Romanian) Tulon (Azeri, Polish, old Romanian), Tulona (Latvian)
Toul Toul (French*, Finnish*, German*, Portuguese*, Romanian*, Swedish*), Tull (old German*)
Toulouse Tolosa (Italian, Latin, Occitan, old Portuguese, former Spanish, Basque), Tolosa de Llenguadoc (Catalan), Toulouse (French, Finnish, Portuguese, Romanian, Swedish), Touloúzi - Τουλούζη (Greek), Tullujeu / T'ullujŭ - 툴루즈 (Korean), Tuluz (Serbian), Tuluza (Azeri, Polish), Tulūza (Latvian, Lithuanian), Tuluza - Тулуза (Bulgarian, Ukrainian), Tūrūzu - トゥールーズ (Japanese)*
Tournai Doornijk (Flemish), Doornik (Dutch), Dornick (German), Tournai (French, Romanian)
Tours Caesarodunum (Latin), Teurgn (Breton), Tours (French)
Trakai Trakai (Lithuanian, Turkish), Trakaj - Тракай or Troki - Троки (Ukrainian), Trakay (alternative Turkish), Traķi (Latvian), Troki - Трокі (Belarusian), Troki (Polish), Troky (Czech)
Tralee Trá Lí (Irish)
Trenčín Laugaricio (Latin), Trenčin - Тренчин (Russian), Trenczyn (Polish), Trencsén (Hungarian), Trentschin (German)
Trento Trent (older English), Trente (Dutch, French), Trento (Italian, Portuguese, Romanian, Spanish, Swedish), Trident (Czech), Tridentum (Latin), Trient (German), Trydent (Polish)
Trier Augusta Treverorum (Latin*),[KNAB] Drir (local German), Tèlǐěr特里爾 (Mandarin Chinese*), Teurieo트리어 (Korean*), Torīaトリーア (Japanese*), Treberis (Basque),[KNAB] Tréier (Luxembourgish*),[KNAB] Trevere (Venetian*), Trevèri (Occitan*), Treveris (Basque*),[7] Tréveris (Galician*,[8] Portuguese*, Spanish*,[KNAB]), Trèveris (Catalan*), Treves (archaic English),[9][KNAB] Trèves (French*),[KNAB] Trevír (Czech*,[KNAB] Slovak[KNAB]), Treviri (Italian*),[KNAB] TrevíroiΤρεβήροι (Greek Katharevousa), Trewir (Polish*),[KNAB] Trier (Danish*, Dutch*, German*, Hungarian*, Swedish*, Turkish*), Triers (archaic English),[9] TrirТрир (Bulgarian*, Russian*,[KNAB] Serbian*), TrirТрір (Ukrainian*), TrirΤριρ (Greek*), Trīr ترير (Arabic*), Trīre (Latvian*), Triri (Albanian*), Trîve (Walloon), TryrТрыр (Belarusian*), Tryras (Lithuanian*)
Trieste Tergeste (Latin), Terst (Czech, Slovak), Teryésti - Τεργέστη (Greek), Teurieseute / T'ŭriesŭt'e - 트리에스테 (Korean), Toriesute - トリエステ (Japanese)*, Triest - Триест (Bulgarian), Triest (Catalan, Dutch, Friulian, German, Polish, Romanian variant), Triëst (Dutch), Triest - Трієст (Ukrainian), Trieste (Finnish, Italian, Latvian, Maltese, Portuguese, Romanian, Spanish, Swedish, Turkish), Trieszt (Hungarian), Triyeste (alternative Turkish), Трст (Macedonian), Trst (Croatian, Serbian, Slovene)
Trogir Traù (Italian), Trogir (Croatian, Romanian, Serbian)
Trnava Nagyszombat (Hungarian), Trnava - Трнава (Ukrainian), Tyrnau (German), Tyrnavia (Latin)
Tromsø Romsa (Sami),[KNAB] Teuromsoe / T'ŭromsoe - 트롬쇠 (Korean), Tromsë - Тромсё (Russian),[KNAB] Tromsīeg (Anglo-Saxon*), Tromsö (Swedish, Turkish), Tromssa (Finnish)[KNAB]
Trondheim Drontheim (archaic German), Nidaros (archaic Norwegian), Niðarós (archaic Icelandic),[KNAB] Niðaróss (Old Norse), Nidrosia (Latin*),[10] Råante (Southern Sami), Roanddin (alternative Northern Sami), Tèlónghèmǔ - 特隆赫姆 (Mandarin Chinese*), Tèlúnhàn - 特倫汗 (alternative Mandarin Chinese), Trånnhjæm (local Norwegian), Troanddin (alternative Northern Sami),[KNAB] Troandin (Northern Sami*),[KNAB] Trondheim (Dutch*, German*, Norwegian*, Romanian*, Swedish*, Turkish), Trondheimas (Lithuanian*), Tróndheimur (Faroese),[11] Trondhjem (archaic Danish, Dano-Norwegian, alternative Norwegian), Tronheima (Latvian*), Tronxejm - Тронхейм (Russian*), Þrándheimur (Icelandic*)[KNAB]
Truro Truru (Cornish) *
Trzebiatów Treptow an der Rega (German)
Tübingen Tībingene (Latvian), Tubinga (Catalan, Italian, Portuguese, Spanish), Túbīngēn - 圖賓根 (Chinese), Tübingen (German, Swedish), Tubingue (French), Tubinky or Tybinky (Czech), Tybinga (Polish), Tyvíngi - Τυβίγγη (Greek)
Turin Augusta Taurinorum (Latin), Taurasia (probably pre-Roman Celtic),Taurinum (medieval Latin), Torí (Catalan), Torino (Croatian, Finnish, Greek, Italian, Norwegian, Romanian, Serbian, Slovene, Turkish), Torinó (Hungarian), Torino - トリノ (Japanese)*, Torino / T'orino - 토리노 (Korean), Touríno - Τουρίνο (Greek), Turien (Limburgish), Turijn (Dutch), Turim (Portuguese), Turin (Piedmontese, Azeri, Basque, French, Friulian, German, Maltese, Occitan, Lombard, Genoese, Swedish), Turín (Czech, Slovak, Spanish), Turīna (Latvian), Turinas (Lithuanian), Turini - ტურინი (Georgian*), Turyn (Afrikaans, Polish)
Turckheim Turckheim (French)*, Türkheim im Elsass (German, obsolete)*
Turku Abo - Або (archaic Russian)[12][13] Åbo (Norwegian*, Swedish*[KNAB]), Aboa[10][14][15] or Aboia (Latin), Árbæ (alternative Icelandic), Kaby - Кабы (archaic Russian),[16] Toúrkou - Τούρκου (Greek*), Túrcú (Irish*), Turcua (Latin), Tureuku / T'urŭk'u - 투르쿠 (Korean), Turku (Azeri, Finnish, Latvian, Romanian, Sami*, Turkish), Turku - Турку (Russian*),[KNAB] Turu (Estonian),[KNAB]
Tver Ćvier - Цвер (Цьвер) (Belarusian), Kalinin - Кали́нин (former official name, 1931–1990), Tiveri (Karelian), Tver (Azeri, Italian, Romanian, Slovene, Swedish), Tver - Твер (Ukrainian), Tvera (Latvian), Tverė (Lithuanian), Twer (Polish, German)
Tyszowce Tishevits - טישעװיץ (Yiddish), Tyszowce (Polish)

ReferencesEdit

  1. [KNAB] "KNAB, the Place Names Database of EKI". Eki.ee. Retrieved 2013-01-01.
  1. ^ Buruma, Ian. Year Zero: A History of 1945. Penguin, 2013.
  2. ^ Johannes Schiltberger. Hans Schiltbergers Reisebuch. Tübingen, Litterarischer Verein in Stuttgart, 1885. p. 111.
  3. ^ ספר יהודי סוצ׳בה (שוץ) וקהילות הסביבה Sefer Yehude Suts'avah (Shots) ṿe-kehilot ha-sevivah. Book of the Jews from Suceava (Shotz) and the surrounding communities . Ṭeper, 2007. ISBN 9789657226162.
  4. ^ Peter Kosta. Eine russische Kosmographie aus dem 17. Jahrhundert: sprachwissenschaftliche Analyse mit Textedition und Faksimile. Munich, Otto Sagner, 1982. ISBN 9783876902005.
  5. ^ Jan Krejčí (1876). "Přehled geologicko-orografický zemí českoslovanských". Časopis Musea Království Českého. 50 (3): 434.
  6. ^ Vincenc Prasek (1900). "Judiciorum saxonicorum per Moraviam sept. Silesiam austr. acta, nexus = Organisace práv magdeburských na sev. Moravě a v rak. Slezsku". Olomouc: Ed. Hölzel: 25. Cite journal requires |journal= (help)
  7. ^ Euskaltzaindia (2010-05-23). "157. araua - Europako hiriak" (PDF). (in Basque)
  8. ^ Isaac Díaz Pardo, Víctor F. Freixanes, Antón Mascato (editors) (2007). Diciopedia do século 21 (in Galician). Editorial Galaxia. ISBN 9788482893600.CS1 maint: multiple names: authors list (link) CS1 maint: extra text: authors list (link)
  9. ^ a b George Landmann. "Treves, or Triers." A universal Gazetteer; or geographical dictionary of the World. Founded on the works of Brookes and Walker, etc. 1835.
  10. ^ a b J. G. Th. Graesse, Orbis Latinus (Dresden: Schönfeld, 1861; 1909. Brunswick, 1972) Ed. 1861 Ed. 1909 Ed. 1972
  11. ^ Heims Atlas. 2nd ed. Tórshavn : Føroya skúlabókagrunnur, 1994. p. 19. (in Faroese)
  12. ^ А. М. Комков. „Або“. «Словарь географических названий зарубежных стран». 1986. p. 7. (in Russian)
  13. ^ Николай Михайлович Книпович. „Або“. «Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона» в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907. (in Russian)
  14. ^ Il mondo antico, moderno, e novissimo, ovvero Breve trattato ..., vol. 2, p. 706
  15. ^ Tuomo Pekkanen & Reijo Pitkäranta, Lexicon hodiernae Latinitatis Finno-Latino-Finnicum. Societas Litterarum Finnicarum, Helsinki, 2006; Ebbe Vilborg, Norstedts svensk-latinska ordbok. Andra upplagan. Norstedts akademiska förlag, Stockholm, 2009. (in Swedish)
  16. ^ Иван Яковлевич Павловскій (1843). Географія Россійской Имперіи. Vol. 2. Dorpat: Типография Шюнманна. p. 166.