In Arabic sourcesEdit
The word mārid is an active participle of the root m-r-d (مرد), whose primary meaning is recalcitrant, rebellious. Lisān al-`arab, the encyclopedic dictionary of classical Arabic compiled by Ibn Manzur, reports only forms of this general meaning. It is found as an attribute of evil spirits in the Qur'an (aṣ-Ṣāffāt, 37:7), which speaks of a "safeguard against every rebellious devil" (شَيْطَانٍ مَارِدٍ, shaitān mārid).
The Wehr-Cowan dictionary of modern written Arabic also gives secondary meanings of demon and giant. Lane's Arabic-English Lexicon cites a source where it "is said to be applied to an evil jinnee of the most powerful class", but this distinction is not universal. For example, in the standard MacNaghten edition of One Thousand and One Nights one finds the words marid and ifrit used interchangeably (e.g., in The Story of the Fisherman).
In modern fantasy genresEdit
- Ibn Manzur. "Lisan al-`arab (entry for m-r-d)". p. 5376.
- Wehr, Hans; Cowan, J.M. A Dictionary of Modern Written Arabic (3rd ed.). Ithaca, N.Y.: Spoken Language Services. p. 903.
- Lane, Edward William. "An Arabic-English Lexicon: Derived from the best and the most copious Eastern sources". Archived from the original on 8 April 2015.
- Mac Naghten, Sir William Hay, ed. (1839). Alif Laila (in Arabic). 1. Calcutta: W. Thacker and Co. p. 20.
- Stroud, Jonathan (2004). The Amulet of Samarkand. The Bartimaeus Trilogy, Book 1 (Reprint ed.). Disney-Hyperion. p. 36.
|This Islam-related article is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.|
|This Semitic languages-related article is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.|