Iazychie (Ukrainian: Язичіє, Yazychiye) was an artificial literary East Slavic language used in the 19th century and the early 20th century in Halychyna, Bukovina, and Zakarpattia in publishing, particularly by Ukrainian Russophiles (Moskvophiles). It was an unsystematic combination of lexical, phonetic and grammatical elements of vernacular Ukrainian (including dialects of predominantly southwestern origin), Old Ukrainian (Ruthenian language), Polish, Russian and Old Slavic.
The term was introduced by Ukrainophiles, who used it pejoratively. Nikolay Chernyshevsky called "Iazychie" a mutilation of the language and sharply condemned it. Ivan Franko and other representatives of the contemporary territories of today's Western Ukraine's progressive intelligentsia also opposed "Iazychie". The proponents of the language themselves called it Russian or Galich-Russian (галицко-русский) language. Russophiles saw it as a tool against Polish influence and a transition to Russian literary language, considering local dialects to be a "speech of swineherds and shepherds".
|This Ukrainian history-related article is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.|