Bǽh-oe-tu (abbr. BOT; Chinese: 白話字) is an orthography used to write the Haikou dialect of the Hainanese language. It was invented by Carl C. Jeremiassen, a Danish pioneer missionary in Fucheng (present-day Haikou) in 1881.

Bǽh-oe-tu
A sample of Bǽh-oe-tu text, from a translation of the Book of Genesis
The Book of Genesis in Bǽh-oe-tu, published by the Bible Society of Great Britain
Script type (modified)
CreatorCarl C. Jeremiassen
Time period
since c. 1890
LanguagesHaikou dialect of Hainanese
Related scripts
Parent systems
Pe̍h-ōe-jī
  • Bǽh-oe-tu
 This article contains phonetic transcriptions in the International Phonetic Alphabet (IPA). For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA. For the distinction between [ ], / / and  , see IPA § Brackets and transcription delimiters.

Spelling schemes edit

Consonants edit

Bǽh-oe-tu Example Pronunciation
b 巴敗包 ʔɓ
m 妈母矛 m
f 抛派炮 f
v 我眉馬 v
t 三知聲 t
d 担待豆 ʔɗ
n 拿乃腦 n
l 拉利漏 l
c 正鳥爭 ts
s 差猜抄 s
j 雅也熱 z
k 交官縣 k
g 傲牙俄 ŋ
kh 摳科區 x
h 偷听花 h

Vowels edit

Bǽh-oe-tu Example Pronunciation
a ... a
ai ... ai
au ... au
am ... am
ag ...
ab ... ap
ak ... ak
e ... e
eg ...
ek ... ek
æ ... ɛ
i ... i
ia ... ia
iag ... iaŋ
io ... io
iu ... iu
im ... im
in ... in
ib ... ip
it ... it
o ... o
og ...
ok ... ok
... ɔ
u ... u
ui ... ui
oa ... ua
oai ... uai
oag ... uaŋ
oat ... uat
oak ... uak
oe ... ue
... ... ...
... ... ...
... ... ...
... ... ...
... ... ...

Tones edit

Tonal types Tone Marks Example
陰平
yin ping
none 安天
陽平
yang ping
◌̂ 平人
上聲
shang sheng
◌́ 古女
陰去
yin qu
◌̀ 正變
陽去
yang qu
◌̄ 謝厚
陰入
yin ru
none
(-b/-t/-k/-h)
急七
陽入
yang ru
◌́
(-b/-t/-k/-h)
六十

Sample texts from Hainanese Bibles edit

See also edit

External Links edit