Open main menu
Gospel of James
Date ~140-170 AD
Attribution James, brother of Jesus
Location
Sources Gospel of Matthew, Gospel of Mark, Gospel of Luke, Gospel of John,[1] Septuagint, extracanonical traditions
Manuscripts
Audience
Theme Virginity of Mary and birth of Jesus

The Gospel of James, also known as the Infancy Gospel of James, the Book of James, and the Protoevangelium of James, is an apocryphal gospel probably written about AD 145, which expands backward in time the infancy stories contained in the Gospels of Matthew and Luke, and presents a narrative concerning the birth and upbringing of Mary herself. It is the oldest source outside the New Testament to assert the virginity of Mary not only prior to, but during (and after) the birth of Jesus.[2] The ancient manuscripts that preserve the book have different titles, including "The Birth of Mary", "The Story of the Birth of Saint Mary, Mother of God," and "The Birth of Mary; The Revelation of James."[3] It is also referred to as "Genesis of Mary".[4]

Contents

Authorship and dateEdit

The document presents itself as written by James: "I, James, wrote this history in Jerusalem."[5] The purported author is thus James, the brother of Jesus, but scholars have concluded that the work was not written by the person to whom it is attributed (a pseudepigraphon), but was composed some time in the mid- to late second century.[6]

That conclusion is based on the style of the language and that the author describes certain activities as contemporary Jewish customs that probably did not exist. For example, the work suggests consecrated temple virgins existed in Judaism, similar to the Vestal Virgins in pagan Rome, but that is never directly stated to have been a practice in mainstream Judaism.

The consensus is that it was actually composed in the latter half of the second century. The first mention of it is in the early third century by Origen of Alexandria, who says the text, like that of a Gospel of Peter, was of dubious, recent appearance and shared with that book the claim that the "brethren of the Lord" were sons of Joseph by a former wife.[7]

Although a number of church councils condemned it as an inauthentic writing of the New Testament, this did little to diminish its popularity. Pope Innocent I condemned this Gospel of James in his third epistle ad Exuperium in 405 AD, and the so-called Gelasian Decree also excluded it as canonical around 500 AD.[8][9] Thomas Aquinas, in his Summa Theologiae, rejects the Protevangelium of James teaching that midwives were present at Christ's birth, and invokes Jerome as contending that the words of the canonical gospels show that Mary was both mother and midwife, that she wrapped up the child with swaddling clothes and laid him in a manger. And thus concludes, "These words prove the falseness of the apocryphal ravings."[10]

GenreEdit

The Gospel of James is one of several surviving Infancy Gospels that give an idea of the miracle literature that was created to satisfy the hunger of early Christians for more detail about the early life of their Saviour. In Greek, such an infancy gospel was termed a protevangelion, a "pre-Gospel" narrating events of Jesus' life before those recorded in the four canonical gospels. Such a work was intended to be "apologetic, doctrinal, or simply to satisfy one's curiosity".[11] The literary genre that these works represent shows stylistic features that suggest dates in the 2nd century and later. Other infancy gospels in this tradition include The Infancy Gospel of Thomas, the Gospel of Pseudo-Matthew (based on the Protevangelium of James and on the Infancy Gospel of Thomas), and the so-called Arabic Infancy Gospel, all of which were regarded by the Church as apocryphal.

Manuscript traditionEdit

Some indication of the popularity of the Infancy Gospel of James may be drawn from the fact that over 150 Greek manuscripts containing it have survived. The Gospel of James was translated into Syriac, Ethiopic, Coptic, Georgian, Old Slavonic, Armenian, Arabic, Irish, and Latin. Though no early Latin versions are known, it was relegated to the apocrypha in the Gelasian Decretal, so it must have been known in the West by the fifth century, though the vast majority of the manuscripts come from the 10th century or later. The earliest known manuscript of the text, a papyrus dating to the third or early fourth century, was found in 1958; it is kept in the Bodmer Library, Geneva (Papyrus Bodmer 5). Of the surviving Greek manuscripts, the fullest text is a 10th-century codex in the Bibliothèque Nationale, Paris (Paris 1454),

ContentEdit

 
Annunciation to Joachim and Anna, fresco detail by Gaudenzio Ferrari, 1544–45: Extra-canonical legends surrounding Mary's birth became an integral element of Christian lore, in both East and West.
 
Ivory panel with the Adoration of the Magi (6th century AD). At bottom centre, a kneeling woman — Salome — holds out her withered hand towards the infant Christ; this story only features in the Gospel of James.

The Gospel of James is in three equal parts, of eight chapters each:

  • The first contains the story of the miraculous birth of Mary to Anna, who is infertile, and Mary's childhood and dedication to the temple.
  • The second starts when she is 12 years old, and through the direction of an angel, Joseph is selected to become her husband.
  • The third relates the Nativity of Jesus, with the visit of midwives, hiding of Jesus from Herod the Great in a feeding trough and the parallel hiding in the hills of John the Baptist and his mother (Elizabeth) from Herod Antipas.

One of the work's high points is the Lament of Anna. A primary theme is the work and grace of God in Mary's life, Mary's personal purity, and her perpetual virginity before, during and after the birth of Jesus, as confirmed by the midwife after she gave birth, and tested by Salome who is perhaps intended to be Salome, later the disciple of Jesus who is mentioned in the Gospel of Mark as being one of the women at the crucifixion. The check of Mary's virginity by Salome is the first written record of a gynecological examination. In theme with Mary's perpetual virginity, Salome's hand catches on fire as punishment for attempting to touch the Virgin Mary.[12]

This is also the earliest text that explicitly claims that Joseph was a widower, with children, at the time that Mary is entrusted to his care. This feature is mentioned in the text of Origen, who adduces it to demonstrate that the 'brethren of the Lord' were sons of Joseph by a former wife.[7]

Among further traditions not present in the four canonical gospels are the birth of Jesus in a cave, the martyrdom of John the Baptist's father Zechariah during the Massacre of the Innocents and Joseph's being elderly when Jesus was born. The Nativity reported as taking place in a cave remained in the popular imagination; many Early Renaissance Sienese and Florentine paintings of the Nativity continued to show such a setting, which is practically universal in Byzantine, Greek and Russian icons of the Nativity. The Gospel also describes the narrative of Mary’s early childhood in the holiest part of the temple, which was later also mentioned in the Qur’an.[13] The Quran does not, specifically, say that Mary lived and grew up in a temple as the word miḥ'rāb in Surah 3:36 in its literal meaning refers to a private prayer chamber[14] or a private chamber in general[15]. Outside of this Surah there is no hint or any mention of a temple in which Mary supposedly grew up.

See alsoEdit

ReferencesEdit

  1. ^ Porter, J. R. (2010). The Lost Bible. New York: Metro Books. p. 134. ISBN 978-1-4351-4169-8.
  2. ^ Gambero, Luigi (11 June 1999). "Mary and the Fathers of the Church: The Blessed Virgin Mary in Patristic Thought". Ignatius Press – via Google Books.
  3. ^ Ehrman, Bart D. (2 October 2003). "Lost Scriptures: Books that Did Not Make It into the New Testament". Oxford University Press – via Google Books.
  4. ^ Brent Nongbri, The Archaeology of Early Christian Manuscripts, Ancient Near East Today (ANET), American Schools of Oriental Research (ASOR), April 2019, Vol. VII, No. 4. Accessed 18 April 2019
  5. ^ "The Book of James--Protevangelium". www.gnosis.org.
  6. ^ Barriger, Lawrence. "American Carpatho-Russian Orthodox Diocese of North America - The Protoevangelium of St. James". www.ACROD.org. Retrieved 20 January 2019.
  7. ^ a b Origen of Alexandria. "The Brethren of Jesus". Origen's Commentary on Matthew 10.17 in Ante-Nicene Fathers Volume IX. Retrieved 2008-09-18. But some say, basing it on a tradition in the Gospel according to Peter, as it is entitled, or "The Book of James", that the brethren of Jesus were sons of Joseph by a former wife, whom he married before Mary. Now those who say so wish to preserve the honour of Mary in virginity to the end, so that that body of hers which was appointed to minister to the Word which said, "The Holy Ghost shall come upon thee and the power of the Most High shall overshadow thee," might not know intercourse with a man after that the Holy Ghost came into her and the power from on high overshadowed her.
  8. ^ Betsworth, Sharon (2014). Children in early christian literature : children as characters, metaphors, and types in early... [S.l.]: T & T Clark. p. 169. ISBN 978-0567235466.
  9. ^ Cumming, John (1849). Books on Google Play A Preservative Against Popery, in Several Select Discourses. United Kingdom. p. 320. ISBN 978-0243973637. Retrieved 24 March 2017.
  10. ^ Aquinas, Thomas. "Summa Theologiae, Third Part". New Advent. Kevin Knight. Retrieved 24 March 2017.
  11. ^ "Toschi, O.S.J., Larry M. Toschi."St. Joseph in Apocrypha", Oblates of St. Joseph". Osjusa.org. Retrieved 2019-01-15.
  12. ^ 1978-, Vuong, Lily C.,. Gender and purity in the Protevangelium of James. Tübingen, Germany. ISBN 9783161523373. OCLC 864435188.
  13. ^ "The smashers of Mary's images are acting more against statues than against her". The Economist. 30 Nov 2017. Retrieved 2 December 2017.
  14. ^ "Quran 3:37 "mih'rab" translated as (prayer) chamber".
  15. ^ "Quran translation by Yusuf Ali".

External linksEdit