God zij met ons Suriname

"God zij met ons Suriname" (Dutch pronunciation: [ˌɣɔt ˈsɛi mɛt ɔns ˌsyːriˈnaːmə]) or "Opo kondreman" is the national anthem of Suriname. It has 2 verses: the first in Dutch and the second in Sranan Tongo.

God zij met ons Suriname
English: God be with our Suriname

National anthem of  Suriname
Also known asOpo kondreman (English: Rise, countrymen)
LyricsCornelis Atses Hoekstra and Henry de Ziel, 1893
MusicJohannes Corstianus de Puy, 1876
Audio sample
Instrumental performance by the U.S. Navy Band


Dutch: English translation
God zij met ons Suriname
Hij verheff'ons heerlijk land
Hoe wij hier ook samen kwamen
Aan zijn grond zijn wij verpand
Werkend houden w'in gedachten
Recht en waarheid maken vrij
Al wat goed is te betrachten
Dat geeft aan ons land waardij.
God be with our Suriname
May He elevate our lovely land
How we came here together
We are dedicated to its soil
Working we keep in mind
Justice and truth will set free
All that is good to devote oneself to
Will give value to our land
Sranan Tongo: English translation
Opo, kondreman un' opo!
Sranangron e kari un'.
Wans' ope tata komopo
Wi mu' seti kondre bun.
Strey de f' strey, wi no sa frede.
Gado de wi fesiman.
Eri libi te na dede
Wi sa feti gi Sranan.
Rise countrymen, rise!
The soil of Suriname is calling you.
Wherever our ancestors came from
We should take care of our country.
There is a fight to fight, we shall not be afraid.
God is our leader.
Our whole life until death,
We shall fight for Suriname.

External linksEdit