|Awards||BA, MA, Ph.D. Al-Azhar University|
|Alma mater||Al-Azhar University|
By 2012 Khattab was imam of Al Rashid mosque, Edmonton. In 2013, he spoke at Edmonton Islamic Academy where his comments on homosexuality caused controversy prompting comments from the Alberta Education Minister. Khattab regretted the contoversy and claimed it was unfair for him to be characterized as homophobic.
The Clear Quran: a thematic English translation is a Canadian English interpretation of the Quran. It was published in 2015 by SirajPublications.com. Khattab, the author, stated a mistranslation of dabbah as an early motivation to complete the project: whereas Khattab perceived a living being, translations often rendered the word animal. 
Khattab eschews "KJV" Early Modern English familiar to many Western readers instead using modern Canadian English hoping to appeal to a broader audience. Owais Manzoor Dar, in the Greater Kashmir English daily newspaper noted George Sale as long time foremost and the first non-Muslim translator of the Qur’ãn with Mustafa Khattab as one of the native Arabic speakers who have produced an English translation.
- The Canadian Press Parents attend funeral in handcuffs for toddler who was allegedly abused, 22 September 2012
- CTV Edmonton, 17 April 2013: Critics urging provincial gov’t to step in over anti-gay remarks made in a school
- CBC News, 18 Apr 2013: Imam says anti-gay comments were taken out of context
- The Huffington Post Alberta, 04/18/2013: Mustafa Khattab Gay Comments Slammed After Edmonton School Talk
- Pink News, 19 April 2013: Canada: Imam who compared homosexuality with cancer said comments were taken out of context
- CBC News, 5 Aug 2016 Why Brock University won't remove a chaplain who compared homosexuality to cancer
- ISBN 978-0-9948895-0-8
- Niagara Falls Review 29 Dec 2015, Holy book project took 4,000 hours
- Owais Manzoor Dar, Translating the Text, 11 June 2020, Greater Kashmir, published from Srinagar
- Mustafa Khattab, Centre for Islamic Knowledge, Canada