This article does not cite any sources. (September 2008) (Learn how and when to remove this template message)
Že (ژ) used to represent the phoneme /ʒ/, is a letter in the Perso-Arabic alphabet, based on zayn (ز) with two additional diacritic dots. It is one of the four letters that the Persian alphabet adds to the original Arabic script, others being چ ,پ and گ.
It is found with this value in other Arabic-derived scripts. It is used in Pashto, Kurdish, other Iranian languages, Uyghur, Ottoman Turkish (J In modern Turkish alphabet), Azerbaijani and Urdu, but not in Arabic.
However, it might be used in Arabic texts to represent other phonemes when writing words with sounds not in Arabic letters. It is used to represent the sound /ʒ/ or sometimes /zˤ/, just like the letter ẓāʼ (ظ).
|Position in word:||Isolated||Final||Medial||Initial|
|Unicode name||ARABIC LETTER JEH|
|UTF-8||218 152||DA 98|
|Numeric character reference||ژ||ژ|
In other scriptsEdit
in English, the three letters ⟨sio⟩ and the letter ⟨s⟩ before ⟨u⟩ are used for this sound, as in the words "television" and "pleasure". In other languages using Latin script, the sound may be represented by ⟨g⟩, ⟨j⟩, ⟨zh⟩, ⟨ž⟩,⟨zs⟩, or ⟨ż⟩.
In Devanagari the letter झ़ (letter jha with nukta or Dot) is used to represent the sound of že. such as झ़ in टेलिविझ़न and झ़ाला बारी.