Zareh Yaldizciyan (10 May 1924 – 20 February 2007), Զարէհ Եալտըզճեան, better known by his pen name Zahrad (Armenian: Զահրատ), was a poet who lived in Turkey and wrote poems in the Armenian language.[1][2]

Zahrad
BornZareh Yaldizciyan
(1924-05-10)10 May 1924
Constantinople, Turkey
Died20 February 2007(2007-02-20) (aged 82)
Istanbul, Turkey
Pen name
  • Zahrad
  • Զահրատ
OccupationPoet
LanguageArmenian

Biography edit

Of Armenian descent, Zahrad was born in the Nişantaşı district of Istanbul, Turkey.[3] His father, Movses, had been a jurist, adviser, and translator for the Ottoman Foreign Ministry.[3] However, he had lost his father at the age of three.[4] His mother, Ankine, was from the district of Samatya. Zahrad grew up with his maternal grandfather Levon Vartanyan.[3]

In 1942 he graduated from Özel Pangaltı Ermeni Lisesi, the local Mechitarist Armenian lyceum.[4][5] He attended the Faculty University of Medicine in Istanbul but left in order to work.[4][5] Due to the fear that his family wouldn't appreciate the fact that he wanted to be a poet, he changed his pen name to "Zahrad". In November 1963, he married Anayis Antreasian.[3]

Legacy edit

 
Zahrad's tomb at the Şişli Armenian Cemetery in Istanbul

Levon Ananyan, the president of the Writers Union of Armenia, characterized Zahrad as "the huge oak tree of diasporan poetry, whose literary heritage had a deep and stable influence upon modern poetry of not only the diaspora, but also Armenia."[6][7] Writer and journalist Rober Haddeciyan is quoted as saying, "all the roads taken by our poems don't lead to Rome, but to Zahrad".[3] His poetry has been translated into 22 languages.[8]

President of Armenia Robert Kocharian has awarded Zahrad with the Movses Khorenatsi medal for his contribution to Armenian literature and culture.[9]

Works edit

  • «Մեծ քաղաքը» (Big City, Istanbul, 1960)
  • «Գունաւոր սահմաններ» (Colored Borders, Istanbul, 1968)
  • «Բարի Երկինք» (Kind Sky, Istanbul, 1971)
  • «Կանանչ հող» (Green Soil, Paris, 1976)
  • «Մէկ քարով երկու գարուն» (Two Springs with One Stone, Istanbul, 1989)
  • «Մաղ մը ջուր» (A Sieve of Water, Istanbul, 1995)
  • «Ծայրը ծայրին» (A Tight Fit, Istanbul, 2001)
  • «Ջուրը պատէն վեր» (Water Up the Wall, Istanbul, 2004)[4]
  • «Մարկոս եւ Մարկոս» (Marc and Marc, ?, ?)

Notes and references edit

  1. ^ Zahrad (1924-2007)
  2. ^ "Poet Zahrad Passes Away". Asbarez. February 22, 2007. Retrieved 19 January 2013.
  3. ^ a b c d e Saskal, Ohannes (7 March 2003). "Zahrad: Şiirdeki 'Yaşam Tadı'" (in Turkish). Acik Radyo. Retrieved 20 January 2013.
  4. ^ a b c d "Zahrad" (in Turkish). Aras Yayincilik. Archived from the original on 15 January 2013. Retrieved 20 January 2013.
  5. ^ a b Contemporary Literature in Translation , Issues 13-22. 1972. p. 38. Retrieved 20 January 2013.
  6. ^ Zahrat Was One Of Great Figures Of Armenian Poetry, Literary Critic Suren Danielian Says
  7. ^ Kaminsky, Ilya; Harris, Susan, eds. (2010). The Ecco anthology of international poetry (1st ed.). New York: Ecco. p. 472. ISBN 9780061583247. Retrieved 19 January 2013.
  8. ^ Mouradian, Khatchig (February 24, 2007). "Zahrad". The Armenian Weekly.
  9. ^ "Zahrad". AIM: Armenian International Magazine. 10. Glendale, California: 22. 1999. Retrieved 20 January 2013.