Voiced velar fricative

Voiced velar fricative
ɣ
IPA number 141
Encoding
Entity (decimal) ɣ
Unicode (hex) U+0263
X-SAMPA G
Kirshenbaum Q
Braille ⠨ (braille pattern dots-46) ⠛ (braille pattern dots-1245)
Sound

The voiced velar fricative is a type of consonantal sound, used in various spoken languages. It is not found in English today, but did exist in Old English. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ⟨ɣ⟩ (a variant of the Greek letter gamma, ⟨γ⟩, which is used for this sound in Modern Greek). It should not be confused with the graphically similar ⟨ɤ⟩, the IPA symbol for a close-mid back unrounded vowel. The symbol ɣ is also sometimes used to represent the velar approximant, though that is more accurately written with the lowering diacritic: [ɣ̞] or [ɣ˕]. The IPA also provides a dedicated symbol for a velar approximant, [ɰ], though there can be stylistic reasons to not use it in phonetic transcription.

Features

Features of the voiced velar fricative:

↑Jump back a section

Occurrence

Language Word IPA Meaning Notes
Abaza бгъьы [bɣʲǝ] 'leaf'
Adyghe Адыгэ [aːdəɣa] 'adyghe'
Alekano gamó [ɣɑmɤʔ] 'cucumber'
Aleut agiitalix [aɣiːtalix] 'with'
Asturian gadañu [ɣaˈd̪ãɲʊ] 'scythe' Allophone of /ɡ/ in almost all positions.
Angor ranihı [ɾɑniɣə] 'brother'
Angas γür [ɣyr] 'to pick up'
Arabic Modern Standard غرفة [ˈɣurfɐ] 'room' May be post-velar or uvular depending on dialect. See Arabic phonology
Azerbaijani ağac [ɑɣɑd͡ʒ] 'tree'
Basque[1] hego [heɣo] 'wing' Allophone of /ɡ/.
Berber aɣilas (aghilas) [aɣilas] 'leopard'
Catalan[2] figuera [fiˈɣeɾə] 'fig tree' Allophone of /ɡ/. See Catalan phonology
Chechen гӀала / ġala [ɣaːla] 'town'
Dinka ɣo [ɣo] 'us'
Dutch Some dialects gaan [ɣaːn] 'to go' More common in northern dialects.[3] See Dutch phonology
Standard Netherlandic
Netherlandic liegen [ˈliɣə(n)] 'to lie' Intervocallic allophone of [χ ~ x], written ⟨g⟩. Present in many dialects. See Dutch phonology
Georgian[4] არიბი [ɣɑribi] 'poor' May actually be post-velar or uvular
German Austrian[5] hege [ˈheːɣe] 'I take care' Intervocallic allophone of /ɡ/ in casual speech. See German phonology
Gujarati વા [ʋɑ̤̈ɣəɽ̃] 'tigress' See Gujarati phonology
Ghari cheghe [tʃeɣe] 'five'
Greek γάλα gála [ˈɣala] 'milk' See Modern Greek phonology
Gweno [ndeɣe] 'bird'
Gwich’in videeghàn [viteːɣân] 'his her chest'
Haitian Creole diri [diɣi] 'rice'
Hän dëgëghor [təkəɣor] 'I am playing'
Hebrew Yemenite מגדּל [miɣdʌl] 'tower' See Modern Hebrew phonology
Hindi ग़रीब [ɣəriːb] 'poor' See Hindi-Urdu phonology
Icelandic lagði [laɣðɪ] '(I) laid' See Icelandic phonology
Irish dhorn [ɣoːɾˠn̪ˠ] 'fist' See Irish phonology
Iwaidja [mulaɣa] 'hermit crab'
Japanese[6] はげ hage [haɣe] 'baldness' Allophone of /ɡ/, especially in fast or casual speech. See Japanese phonology
Kabardian гын [ɣən] 'powder'
Macedonian Bukovo accent глава [ˈɡɣa(v)a] 'head' Allophone of /l/ instead of usual [ɫ]. See Prilep-Bitola dialect
Berovo accent дувна [ˈduɣna] 'it blew' Corresponds to etymological /x/ of other dialects, before sonorants. See Maleševo-Pirin dialect and Macedonian phonology
Navajo ’aghá [ʔaɣa] 'best'
Ngwe Mmockngie dialect [nøɣə̀] 'sun'
Occitan Gascon digoc [diˈɣuk] 'said (3sg.)'
Pashto غاتر [ɣɑtər] 'mule'
Persian حقیقت [hæɣiːˈɢæt] 'truth' See Persian phonology
Polish niechże [ˈɲeɣʐɛ] 'let [intensified]' (imperative particle) Allophone of /x/ before voiced consonants. See Polish phonology
Portuguese European[7] agora [əˈɣɔɾə] 'now' Allophone of /ɡ/, mainly in European Portuguese.[8] In Brazil, this lenition can also occur in some particular contexts. See Portuguese phonology
Some Brazilian dialects[9] amiga [ɐˈmiɣə] 'friend' (f.)
Some Brazilian dialects[10] rmore [ˈmaɣmuɾi] 'marble', 'sill' Allophone of rhotic consonant (voiced equivalent to [x], itself allophone of /ʁ/) between voiced sounds, most often as coda before voiced consonants.
Northern Qiang  ? [ɣnəʂ] 'February'
Romani Lithuanian γoines [ɣoines] 'good'
Russian Southern дорога [dɐˈro̞ɣa] 'a way' Corresponds to /ɡ/ in other dialects.
Standard Господи [ˈɣospədʲɪ] 'Lord'
'three-day'
Occurs in interjections, some religious (stylized as Old Church Slavonic) words, and as an allophone of /x/ before voiced consonants. See Russian phonology.
Sardinian Nuorese dialect ghere [ˈsuɣɛrɛ] 'to suck' Allophone of /ɡ/
Scottish Gaelic laghail [ɫ̪ɤɣal] 'lawful' See Scottish Gaelic phonology
Sindhi غم [ɣəmʊ] 'sadness'
Swahili ghali [ɣali] 'expensive'
Dawsahak  ? [zoɣ] 'war'
Tajik ғафс [ɣafs] 'thick'
Tiwi ngaga [ˈŋaɣa] 'we (inclusive)'
Turkish ağa [aɣa] 'agha' Deleted in most dialects. See Turkish phonology
Tutchone Northern ihghú [ihɣǔ] 'tooth'
Southern ghra [ɣra] 'baby'
Urdu غریب [ɣəriːb] 'poor' See Hindi-Urdu phonology
Vietnamese[11] ghế [ɣe˧˥] 'chair' See Vietnamese phonology
West Frisian drage [ˈdraːɣə] 'to carry' Never occurs in word-initial positions.
Yi we [ɣɤ˧] 'win'
↑Jump back a section

References

  1. ^ Hualde (1991:99–100)
  2. ^ Wheeler (2005:10)
  3. ^ Pieter van Reenen; Nanette Huijs (2000). "De harde en de zachte g, de spelling gh versus g voor voorklinker in het veertiende-eeuwse Middelnederlands.". Taal en Tongval, 52(Thema nr.), 159–181 (in Dutch). Retrieved 2009-05-04. 
  4. ^ Shosted & Chikovani (2006:255)
  5. ^ Sylvia Moosmüller (2007). "Vowels in Standard Austrian German: An Acoustic-Phonetic and Phonological Analysis". p. 6. Retrieved March 09, 2013. 
  6. ^ Okada (1991:95)
  7. ^ Cruz-Ferreira (1995:92)
  8. ^ Mateus & d'Andrade (2000:11)
  9. ^ Fernando Sérgio – a friendly advice In this radio recording, at 0:11, standard for the programme – that was changed with the presenter, now Heleno Rotay, and still got a similar pronunciation – it is possible to hear that at least in the dialect of Rio de Janeiro (again, at 0:12, now in natural prosody) there is lenition at this position.
  10. ^ Barbosa & Albano (2004:228)
  11. ^ Thompson (1959:458–461)
↑Jump back a section

Bibliography

  • Barbosa, Plínio A. (2004), "Brazilian Portuguese", Journal of the International Phonetic Association 34 (2): 227–232, doi:10.1017/S0025100304001756 
  • Cruz-Ferreira, Madalena (1995), "European Portuguese", Journal of the International Phonetic Association 25 (2): 90–94, doi:10.1017/S0025100300005223 
  • Hualde, José Ignacio (1991), Basque phonology, New York: Routledge 
  • Mateus, Maria Helena; d'Andrade, Ernesto (2000), The Phonology of Portuguese, Oxford University Press, ISBN 0-19-823581-X 
  • Okada, Hideo (1991), "Japanese", Journal of the International Phonetic Association 21 (2): 94–97, doi:10.1017/S002510030000445X 
  • Shosted, Ryan K.; Vakhtang, Chikovani (2006), "Standard Georgian", Journal of the International Phonetic Association 36 (2): 255–264, doi:10.1017/S0025100306002659 
  • Thompson, Laurence (1959), "Saigon phonemics", Language 35 (3): 454–476, doi:10.2307/411232, JSTOR 411232 
  • Wheeler, Max W (2005), The Phonology Of Catalan, Oxford: Oxford University Press, ISBN 0-19-925814-7 
↑Jump back a section

External links

Recordings of the voiced and voiceless velar fricatives are also available at

↑Jump back a section
Last modified on 17 May 2013, at 04:07