In de Falla's own article, it appears as El Sombrero de tres picos. But rather than argue about Spanish capitalisation of titles, why not move it to The Three-Cornered Hat, its usual English title, and the title under which most anglophone people would search for it. This is English Wikipedia, after all. Then we can have redirects from as many different Spanish-language versions as we like. -- JackofOz (talk) 23:32, 21 November 2009 (UTC)
- No feedback - but in particular, no objections - so I've acted. -- Jack of Oz ... speak! ... 10:13, 17 December 2009 (UTC)