Talk:Rajah (dog)

Latest comment: 15 years ago by Fuhghettaboutit in topic Untitled

Untitled edit

The following discussion is an archived discussion of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.

The result of the proposal was consensus to move. I have also created Rajah (disambiguation); please take a look and edit as needed as I think this is my first dab page creation. Rajah now redirects to Raja (apparently main use). Hatnote at Raja also modified.--Fuhghettaboutit (talk) 16:22, 16 August 2008 (UTC)Reply

Requested move edit

RajahRajah (dog) — On the 10th August there was a move by administrator Zzuuzz who moved Rajah (dog) to Rajah, but I'm not sure of the reasoning. The reason in the history is "unnecessary disambiguation, requested by AmeIiorate". I don't agree - Rajah in it's original language would be far more widely known than that of a NZ sheepdog. Rajah is actually a Sanskrit word for "Prince". Could we please have this move decision reconsidered? - Tbsdy lives (talk) 11:00, 11 August 2008 (UTC) — Tbsdy lives (talk) 11:00, 11 August 2008 (UTC)Reply

Survey edit

Feel free to state your position on the renaming proposal by beginning a new line in this section with *'''Support''' or *'''Oppose''', then sign your comment with ~~~~. Since polling is not a substitute for discussion, please explain your reasons, taking into account Wikipedia's naming conventions.

Discussion edit

Any additional comments:
  • Comment - I've no opinion on the move which was requested and performed under the G6 non-controversial deletion process. I can make the move reversible if there is opposition. I look forward to hearing other opinions. -- zzuuzz (talk) 11:10, 11 August 2008 (UTC)Reply
    • I've now cleared the history so this move can be reversed. I'll point out there is also Raja (disambiguation) which disambiguates Rajah to some extent. -- zzuuzz (talk) 09:03, 12 August 2008 (UTC)Reply
  • My reasoning behind requesting the move (I thought it was fairly non-controversial) was "Rajah" is the exact name of the dog and was was located at Rajah (dog). Rajah was a redirect to Raja. Therefore, Rajah (dog) was disambiguated over a redirect. I won't oppose or support rolling this back until some other's have commented and then I will happily see the decision reversed if need be. Thanks and sorry, ~ AmeIiorate U T C @ 11:19, 11 August 2008 (UTC)Reply
  • I just want to be clear that I'm not being critical :-) Just opening this move to discussion, as it was highlighted on a Wikiproject. - Tbsdy lives (talk) 12:09, 11 August 2008 (UTC)Reply
  • Support Ah. I see what happened now. It was I who first moved the redirect on the Rajah page from Rajah (dog) to Raja when I found that all the Philippine articles with the word "Rajah" were getting sent to the dog. (And since it's a title of nobility, I'm afraid the effect was tragically comical.) The reason I find Rajah more appropriate redirected to Raja is that in the Philippine setting, the rank is more frequently spelled Rajah rather than Raja. (I could be wrong there, of course, as I have no stats to support that assertion). The redirect is not exactly appropriate because the Raja article refers mostly to the use of a similar, older term in India, which was eventually passed on to ancient Philippines. The Raja article only has a section heading that says the term has been adopted by cultures in Southeast Asia. I would, in fact, prefer that a Rajah (Philippines) article eventually be created, but as there are many more articles to be made concerning ancient Philippines, I don't think that's likely to happen very soon. -- Alternativity (talk) 13:18, 11 August 2008 (UTC)Reply
  • Well, my thoughts are to move this article to Rajah (dog), then redirect Raja here. Then include a "See also" on the top of the article Raja that points to the disambig article. The reason I think this is a good idea is that if you wikilink Rajah, then you most likely want the actual definition of what Rajah means. - Tbsdy lives (talk) 11:52, 12 August 2008 (UTC)Reply
  • Support. In the Philippines, the title is more commonly spelled as Rajah rather than Raja. See Rajah Sulayman, Rajah Lakandula, and Rajah Humabon. Starczamora (talk) 13:29, 11 August 2008 (UTC)Reply
  • Support creation of a disambiguation page with Rajah as redirect. I think that would be a better option.--Lenticel (talk) 23:15, 11 August 2008 (UTC)Reply
  • Support moving page about the dog back to Rajah (dog) and restoring the redirect from Rajah to Raja (disambiguation) -- the redirect should include the template {{R from alternative spelling}}. olderwiser 12:22, 13 August 2008 (UTC)Reply
  • Support producing a disambiguation page not to confuse researchers who will be looking for Rajah-(pertaining to a person's title), Rajah-(name of a pet), Rajah-(name of an entity), Rajah-(place) and Rajah-(any other uses). -- Axxand SPEAK ACT 05:33, 14 August 2008 (UTC)Reply
  • Support just formalising my position supporting the creation of Rajah (disambiguation) and having Rajah redirect to there. Or adding some articles to the current Raja (disambiguation) and redirecting Rajah to there instead. ~ AmeIiorate U T C @ 06:25, 14 August 2008 (UTC)Reply
The above discussion is preserved as an archive of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.