Talk:Din-e Ilahi

WikiProject India (Rated Start-class, Low-importance)
WikiProject icon This article is within the scope of WikiProject India, which aims to improve Wikipedia's coverage of India-related topics. If you would like to participate, please visit the project page.
Start-Class article Start  This article has been rated as Start-Class on the project's quality scale.
 Low  This article has been rated as Low-importance on the project's importance scale.
 
WikiProject Religion (Rated Start-class, Mid-importance)
WikiProject icon This article is within the scope of WikiProject Religion, a project to improve Wikipedia's articles on Religion-related subjects. Please participate by editing the article, and help us assess and improve articles to good and 1.0 standards, or visit the wikiproject page for more details.
Start-Class article Start  This article has been rated as Start-Class on the project's quality scale.
 Mid  This article has been rated as Mid-importance on the project's importance scale.
 

Sadly

Why is it sad that this cult had no followers? Is that an encyclopedic term?

I agree , I think "sadly should be removed".:
I agree, too. Do you think we should get some kind of discussion forum going to see how we can actually go about editing the article?
It seems someone has opened a new article Din-e-Ilahi. i am new here, so hat should we do about naming, which one is correct? the other article is better written in my opinion.18.252.6.149 03:02, 23 Jun 2005 (UTC)
↑Jump back a section

Farsi

Din-i-Ilahi doesn't seem to be an Arabic term, although it does say "Arabic" in parentheses. Seems more like Farsi, which would be very much plausible, considering that Babur was a descendant of Tamerlane, and also ruled in Kabul. —Preceding unsigned comment added by 194.154.66.131 (talk) 08:47, 27 May 2008 (UTC)

I'm going to have to disagree with AnonMoos here - Din-i Ilahi is straight-up Persian or a Persian loanword. That ezafe means "Persianate", and the "movement" itself - okay, it was just the Emperor, basically - was clearly not Arabic-based. Note the worship site was called the "Ibādat Khāna" - another Persianate form. I say we mark it Persian, and that we use {{lang-fa|}}, i.e. "Persian: دين إله‎".
Also, isn't it (as I noted) دين إله and not دين إلهي ?
ناهد𒀭(dAnāhita) 𒅴 16:00, 11 August 2008 (UTC)
I have checked and it is, in fact, a Persian nisbated form. ناهد𒀭(dAnāhita) 𒅴 19:26, 11 August 2008 (UTC)
I agree with User:Emilyzilch its definitely Persian NOT Arabic. Even someone with a basic education can understand its Persian and all the references say its Persian. Please get a Wikipedia administrator to block the vandal or troll who keeps on vandalising the article and keeps on putting Arabic!!! Stop vandalising!!!--James smith2 (talk) 23:46, 11 August 2008 (UTC)

The term came into the Indian subcontinent by means of Persian (certainly the "-i" suffix on the first word is specifically Farsi), but it is in fact an Arabic-language phrase in origin. The word Ilah is from a basic Semitic root, while the Persian language is an Indo-European one. Furthermore, I have great objections to labeling the Arabic script words دين إلهي currently in the article as Farsi, because they are simply not Farsi -- Farsi and Arabic actually use slightly different spelling conventions (despite sharing the same basic script), and the words دين إلهي use Arabic-language spelling conventions (not Persian ones). AnonMoos (talk) 20:45, 11 August 2008 (UTC)

The script differences are honestly an artificial issue here. You can - and people do - write Farsi with a variety of script forms, and vice-versa. They use "ی" in Egypt, too.
If that was Arabic, it would be "ad-Dīn al-Lāhiyy" or "ad-Dīn al-Lāhūtiyy".
If there's such a fuss about the two dots on the final yā', I'll swap it. ناهد𒀭(dAnāhita) 𒅴 03:35, 12 August 2008 (UTC)

Nice try, but Egyptian Arabic uses Unicode character ى x 0649 ARABIC LETTER ALEF MAKSURA in such cases, while Persian uses ی x 06CC ARABIC LETTER FARSI YEH (to start with). To see an example of the real difference between Arabic and Farsi/Urdu, compare the Urdu Interwiki and the Arabic interwiki at the bottom of the Maududi article... AnonMoos (talk) 19:50, 12 August 2008 (UTC)

Do you speak any Farsi or Arabic? I'm studying both, and let me tell you, script is a minor issue. You can use a Farsi-style script with Arabic and vice-versa. It's only a matter of handwriting or printing styles and nothing more. Hell, we could write them using a Kufi script if we wanted to; it doesn't matter one bit. The main difference is that the font-styles associated with Persianate scripts has extra letters, and they are merely extra dots here or there. There are Kufi versions of those, too... ناهد𒀭(dAnāhita) 𒅴 02:19, 13 August 2008 (UTC)
Dude, you can wax lyrical about calligraphy styles all you want, but that won't change the simple fact that what is currently labelled as "Farsi" in the article does NOT in fact use the correct Farsi characters according to the standard accepted usage of Unicode characters for Farsi.... AnonMoos (talk) 02:57, 13 August 2008 (UTC)
First, don't call me "dude". Second, that's what it means: writing. Now I have fixed it by copying the Persian directly. End of problem. ناهد𒀭(dAnāhita) 𒅴 04:06, 13 August 2008 (UTC)
↑Jump back a section

Contradiction

First it says this school does not recognise gods. Then it talks about God. --Againme (talk) 23:41, 29 September 2010 (UTC)

Britannica confirms the God mention. I fixed the contradiction by deleting the "no gods" claim.--Againme (talk) 03:41, 30 September 2010 (UTC)
↑Jump back a section
Last modified on 3 June 2012, at 10:45