Amado Boudou, vice president of Argentina
|Cause||Revocation of the bankruptcy of "Ciccone Calcográfica" printing house|
|Participants||Amado Boudou, Alejandro Vandenbroele, Ciccone Calcográfica|
Boudougate is a political scandal in Argentina involving Vice President Amado Boudou and the printing house Ciccone Calcográfica. The AFIP, the revenue service of Argentina, requested Ciccone's bankruptcy in July 2010. The AFIP reversed itself on September 24, 2010, removing the bankruptcy request for Ciccone. A shell corporation named "The Old Fund", represented by Alejandro Vandenbroele, gave 2.3 million pesos to Ciccone; Vandenbroele became president of the organization as a result. Boudou, who was Minister of Economy at the time, instructed the AFIP to give Ciccone an exceptional moratorium to refinance debts. Boudou denied having any relationship with Vandenbroele, or even knowing about him, but it was confirmed later that Vandenbroele paid the rent and the television of an apartment belonging to Boudou.
The case began to be investigated when Laura Muñoz, the ex-wife of Vandenbroele, accused him of being a mere straw owner of Ciccone and claimed that the real owner was Amado Boudou. She requested protection, fearing attacks from her former husband. However, her testimony had no judicial value, because of her spousal relation with Vandenbroele and her limited knowledge of his ongoing activities. Boudou denied having any relation with Vandenbroele or even knowing about him and said he believed the whole controversy to be staged by the Clarín newspaper to harm the government. In addition, he accused Interior Minister Florencio Randazzo and the Boldt enterprise of leaking the information about his relationship with Ciccone. Randazzo denied any relation with Boldt.
The relationship between Boudou and Vandenbroele was confirmed in April 2012, when the judicial investigation checked an apartment belonging to Boudou and discovered that Vandenbroele had paid the rent and the television cable service. It is suspected that Vandenbroele may have been living there during that time, and not Fabián Carosso Donatiello, as had been thought. Donatiello was a friend of Vandenbroele, had moved to Spain many years before, had no ongoing economic activity in Argentina, and his most recent registered entry to the country had been in July 2011. Boudou accused the judge Daniel Rafecas of being part of a "mafia" with the Clarín newspaper, which was denied by Rafecas.
Despite the political scandal, the Central Bank of Argentina (BCRA) appointed Ciccone to print money for it in March 2012. Ciccone will print 120 million new Argentine peso banknotes. The proposal was initially resisted in the BCRA as Ciccone's financial instability would not allow it to meet the standards required to work with the state: the company had not made all of its required tax payments, and it had faced a bankruptcy a short time before. However, the bank's president, Mercedes Marcó del Pont, blocked the formal writing of any complaints, and the deal was approved. The first banknotes from Ciccone were printed on May 2012.
The opposition attempted to impeach Boudou but failed to do so, as both chambers of the Congress have a Kirchnerist majority and Boudou is a Kirchnerist. The constitution requires two-thirds of the Chamber of Deputies to vote for initiating an impeachment process of the vice president, as well as two-thirds of the Senate to convict him as guilty. Opposition politicians Margarita Stolbizer and Eduardo Amadeo believed that Boudou should resign or explain what had happened.
As President Cristina Fernández de Kirchner will not be able to run for a third term in 2015, Boudou had considered running for office even Kirchner won in the 2011 presidential election. As of April 2012, his public support had decreased by over 11 percentage points since the election, from 43.2% to 31.8%, while his negative image had increased nearly 19 percentage points, from 34.9% to 53.6% and only 15.4% think that he is innocent. Despite this, he has not given up his plan to run.
- "Arden las redes sociales mientras la oposición duerme" [The social networks get red hot while the opposition sleeps] (in Spanish). Urgente 24. April 4, 2012. Retrieved May 5, 2012.
- "El Caso Ciccone" [The Ciccone Case] (in Spanish). Clarín. April 8, 2012. Retrieved May 5, 2012.
- ""A mí nadie me pagó nada", aseguró la ex mujer de Vandenbroele" ["Nobody paid anything to me", said the ex wife of Vandenbroele]. La Nación (in Spanish). April 8, 2012. Retrieved May 5, 2012.
- "Rafecas y el 'Boudougate': "Hasta ahora no ha aparecido nada"" [Rafecas and the 'Boudougate': "There's nothing yet"] (in Spanish). Perfil. April 1, 2012. Retrieved May 5, 2012.
- "Boudou: "No llevé adelante ninguna acción para favorecer a la empresa Ciccone"" [Boudou: "I had not done anything to favor the Ciccone enterprise]. La Nación (in Spanish). April 5, 2012. Retrieved May 5, 2012.
- Sebastian Lalaurette (March 29, 2012). "Fuerte presión del kirchnerismo a Scioli por el negocio del juego" [Strong Kirchnerist pressure to Scioli for the gambling business]. La Nación (in Spanish). Retrieved May 5, 2012.
- "Randazzo negó cualquier vinculación con la empresa Boldt" [Randazzo denied any link to the "Boldt" enterprise]. La Nación (in Spanish). March 29, 2012. Retrieved May 5, 2012.
- Hugo Alconada Mon (April 8, 2012). "Sospechas por el piso de Boudou" [Suspicions about Boudou's apartment]. La Nación (in Spanish). Retrieved May 5, 2012.
- "Boudou denunció una operación en su contra del juez que lo investiga" [Boudou denounced the judge investigating him]. La Nación (in Spanish). April 6, 2012. Retrieved May 5, 2012.
- "El juez desmintió haber pasado información" [The judge denied having leaked information]. La Nación (in Spanish). April 8, 2012. Retrieved May 5, 2012.
- "Confirman que Ciccone imprimirá billetes" [It is confirmed that Ciccone will print money]. La Nación (in Spanish). March 26, 2012. Retrieved May 5, 2012.
- "El BCRA aprobó contratar a Ciccone" [The BCRA approved the deal with Ciccone]. La Nación (in Spanish). March 30, 2012. Retrieved May 5, 2012.
- "La ex Ciccone terminó de imprimir la primera tanda de billetes de $ 100" [The ex Ciccone finished the printing of the first group of $100 banknotes]. La Nación (in Spanish). May 11, 2012. Retrieved May 14, 2012.
- Constitution of Argentina, art. 53
- Constitution of Argentina, art. 59
- Mariano Confalonieri (October 2, 2011). "Boudou ya empezó a desplegar su plan presidencial 2015" [Boudou began to unfold his presidential plan for 2015] (in Spanish). Perfil. Retrieved May 5, 2012.
- R.P (April 7, 2012). "Boudou pierde imagen y credibilidad por el caso de la ex Ciccone" [Boudou looses image and credibility because of the case of the former Ciccone] (in Spanish). Perfil. Retrieved May 14, 2012.
- Mariana Verón (April 30, 2012). "Boudou retoma la calle con la idea de su candidatura 2015" [Boudou returns to the streets with the idea of his 2015 candidacy]. La Nación (in Spanish). Retrieved May 5, 2012.